(не)Бальмануг.Дочь (СИ) - Лашина Полина. Страница 5
– А ты и эйра Итоха, как оказывается, знаешь? – кашлянув, отмер остроносый безопасник. – И где же он тебе подобные слова якобы говорил?
– Видимо, знаю, надо попытаться вспомнить, – пожала плечами Хелен, тут же поправляя сползающее с плеч одеяло. Ей лишняя отсылка на уважаемого эйра не помешает, пусть теневик остережется наглеть. – А слова эти он говорил в королевской академии всем студентам недавно... Наверное, недавно. Не помню, когда он там лекцию провел. Когда, говорите, было нападение ракасов на столицу?
Дознаватель обернулся к охраннику, игнорируя последний вопрос девушки. Тот замешкался, но качнул головой в ответ:
– Эйра Маккин никогда не была в королевской академии.
"Вот же гад! То есть самый настоящий Брут!".
Мужики повернулись и глянули на нее.
– Не помню, откуда я это знаю. Может, мне кто-то его слова позже передал? – ответила девушка.
На нее смотрели с явным неверием. И Хелен решилась добавить – или уже "добить"? – дознавателя.
– И не помню откуда, но в моей памяти всплывают сейчас также имена других целителей. Например, эйра Рагтада. Слышали о таком? Думаю, слышали. Наверное, имя графа Рагтад достаточно известно в столице, раз уж даже в моей остаточной памяти как-то задержалось. Еще помню почему-то имя эйра Озегитта, еще... – Назвала еще пару имен тех лекарей, что крутились вокруг нее в последние дни в доме герцога. – Может, они знают, что со мной?
Вроде они были достаточно прославлены, а заодно работали у Кагматта. Если их позовут на странный случай с эйрой Маккин, то дойдут ли слухи о ней до Тобиаса Кагматта? А там она как-нибудь выкрутится.
– Или хотя бы попросите совета у эйра Даргида, целителя из королевской академии, если ваш штатный целитель из Управления совершенно ничего толкового вам не сказал, – подвела итог Хелен.
– Надо же, какая странная у тебя забывчивость, – недобро прищурившись, протянул дознаватель, чуть покачиваясь на пятках. – Столько именитых целителей знаешь, но о себе... якобы о себе ничего?
– Действительно, странный случай, целителям будет интересно, – согласно покивала девушка. – Это что ж такое случилось, что эйра Маккин, то есть я абсолютно всё забыла о своей семье и прошлом?
И демонстративно перевела взгляд на охранника. Но там опять непроницаемое выражение лица.
– Хватит дурить нам головы! Ты не эйра Маккин! – рявкнул дознаватель, качнувшись вперед. – Это скажет любой видящий маг. Ты совершенно не соответствуешь личной грамоте эйры Маккин!
"О! То есть всё-таки магический слепок знатной личности, как здесь принято, – сообразила Хелен. – Но почему тогда в мое прошлое попаданство личная грамота Бальмануг не выдала меня? Или опять ракасы что-то намутили? Сбили какие-то настройки? Потому что теперь мне и память нового тела тоже не досталась".
– Значит, я просто похожа на нее? – спросила Хелен, подкидывая безопаснику новую идею, а у самой душа в пятки уходила.
– Настолько идеально похожа, вплоть до последнего детского шрамика? Так, что даже ваш семейный лекарь тебя признал?! – ярился дознаватель, непроизвольно шагая вперед, к решетке. – Кто ты такая? И как ты это провернула?!
– А почему сразу я?! – девушка возмутилась в ответ. – Может, меня саму подвели... кто-то?! Я ничего не помню! Вдруг меня выкрали из моей семьи, лишили памяти, сделали точной копией эйры Маккин и подсунули в дом эйра Аршадан?!
И ведь практически правду сказала.
– Зачем?! – рявкнул дознаватель, дойдя почти вплотную к металлическим прутьям.
– Да мне откуда знать?! Я всего лишь девушка! Вы здесь королевский дознаватель, вам и расследовать столь запутанное дело!
Мужик, тяжело дыша, покосился на решетку, оказавшуюся у него прямо перед носом, круто развернулся и отошел. В стороне развернулся и грубо обронил:
– Я всё равно выясню, что ты... вы затеяли!
– Буду ждать с нетерпением! Это и в моих интересах тоже, – мигом добавила Хелен, стараясь сдержать язвительный тон.
Мужик на прощание полоснул по ней взглядом и ушел. Второй дознаватель черной тенью безмолвно поспешил следом. В сером, неприветливом и таком прохладном помещении опять остались они втроем: Хелен, охранник из дома Аршадан и стражник в черном.
И Хелен, нарушая повисшую неприятную тишину, давящую по ушам, спросила:
– А тебе, Брут, есть что добавить? Как ты думаешь, что случилось?
Глава 3
Глава 3
Конечно, "Брут" промолчал, стискивая челюсть.
Время, кажущееся бесконечным в сером замкнутом пространстве, где магические светильники не отключались на ночь, потянулось дальше. Голод, а затем и жажда донимали девушку всё больше, но она боялась вновь есть приносимую ей еду.
Холод тоже пытался захватить ее, но тогда Хелен начинала шевелиться или растирать себе конечности, чтобы потом еще плотнее закутаться в тонкое шерстяное одеяло, попахивающее не очень приятно. В целом и от нее самой тоже уже начинало... пахнуть. Это тело явно переболело недавно, а нижнюю рубаху так и не сменили.
И как бы она ни смущалась, но пару раз пришлось вставать и по холодному полу босиком под внимательными взглядами мужчин посещать "санитарный" угол за тонкой перегородкой.
Всё свободное время Хелен посвящала или нерадостным мыслям, или, свернувшись на жесткой лежанке и подобрав ноги, забывалась в тяжелой дремоте, которая периодически одолевала ее. Возможно, тело было еще слабо после перенесенной недавно болезни. Или ей просто нечем было занять себя.
Сменялись в помещении стражники в черном, несколько раз уходил и приходил "Брут", почему-то упорно возвращаясь на свой пост. Хелен пыталась несколько раз его задеть разговорами, но охранник стойко отмалчивался.
Наверное, был уже следующий день, когда дверь опять противно скрипнула, являя новых людей. Уверенно чеканя шаг, в сером помещении появился сам глава Управления с немногочисленной свитой всего-то из пары человек. Текущий стражник в черном у стены вытянулся по струнке. "Брут" бесшумно сдвинулся в другую сторону.
Хелен в тот момент не спала, поэтому, завидев посетителей, кое-как пригладила растрепанную косу и подскочила на холодный пол босыми ногами, опять заворачиваясь в одеяло. Да уж, вид у нее для приема высоких гостей еще тот: босая, растрепанная и практически "голая", с одним лишь покрывалом на плечах и в нижней, давно смятой рубахе до щиколоток, но что делать, выбора у нее не было.
– Эйр Трелвад? Ваша Светлость? – изображать реверанс не стала, хотя тело чуть было не дернулось выполнить маневр, ставший привычным за год жизни в этом мире, однако голову склонила.
– Мы знакомы? – запнулся на месте герцог Трелвад.
Мужчина был с тем же самым высокомерным выражением лица, которое запомнила Хелен по их прошлой, единственной встрече в Управлении.
Кстати, почему-то на их с Лернаваем помолвке этого герцога не было. Или она его присутствие просто не помнит?
– Не помню, были ли мы представлены, но вас почему-то знаю, – увильнула девушка. И зачастила, пользуясь случаем. – Ваша Светлость, я хочу выдвинуть жалобу на одного из ваших сотрудников!
Почему-то ей казалось, что глава Управления вряд ли с хорошими новостями пришел к ней лично в подвал. А плохие пусть придержит при себе. Пока он не успел публично озвучить что-то свое, нужно быстрее столкнуть его на ту дорожку, которая более выгодна ей, понимала девушка.
– Кхм, – опешил полноватый мужчина в богато украшенном драгоценными пуговицами черном сюртуке.
– Мне горестно осознавать, что один из старших дознавателей Управления безопасности, должный стоять на защите интересов короны и всех граждан Осебрутажа... – быстро затарахтела Хелен, не давая опомниться гостям, – ...в чьи прямые служебные обязанности входит заботиться... о безопасности этих самых граждан, вместо этого позволяет себе лишнее! По отношению к тем самым гражданам, а, значит, он не уважает и корону в целом...