Дело Аляски Сандерс - Диккер Жоэль. Страница 105

У Уолтера все поплыло перед глазами. Он чуть не плакал.

– Аляска, ты не можешь со мной так обойтись… Я всем сказал, что встречаюсь с мисс Новая Англия. Если ты со мной не поедешь, мне никто не поверит. Все решат, что я мифоман.

– Уолтер, мне искренне жаль.

– Ты не понимаешь… четыре года назад у меня была проблема с бывшей подружкой. Я слетел с катушек, явился к ней, она испугалась и вызвала копов. Короче, я там с тех пор как зачумленный. Ты – мое искупление. Если меня увидят с тобой, увидят с этим чудом, с Аляской Сандерс, мисс Новая Англия, мой курс взлетит до небес, даже если потом ты меня бросишь. Я перестану быть парией. Уходи от меня, если хочешь, но съезди со мной на будущий уик-энд в Маунт-Плезант. Всего на два дня. Потом я оставлю тебя в покое. Обещаю.

* * *

– В итоге Аляска согласилась, – продолжала Патрисия. – Приняла это чертово приглашение. Я толком не понимала, зачем она едет. Но это была Аляска, она всегда думала о других. Такая добрая, даже чересчур. “Он так меня умолял, я не смогла отказать, – объясняла она. – И потом, я перед ним в долгу, я же его использовала все лето. За два дня не помру. И тем лучше, если он, бедняга, восстановит там свою репутацию. Он в самом деле хороший малый”. Она собиралась провести в Маунт-Плезант два дня, но в пятницу, прямо перед отъездом, обнаружила, что отец опустошил ее счет в банке, чтобы расплатиться по своим долгам. Поэтому она решила остаться в Маунт-Плезант на несколько дней, дать понять, что она сердится, отдалиться. Но тут этот дебил Уолтер вбил ей в голову, что нужно отомстить, украсть у ее отца часы. Думаю, Аляска упомянула ему об этих часах, но ограбить предложил Уолтер, это я точно знаю. На ту неделю как раз приходилась годовщина свадьбы родителей Аляски, она знала, что их в четверг вечером не будет дома. В общем, они туда поехали, думали, что все пройдет как по маслу. До тех самых пор, пока Уолтер не сбил копа, который их застал на месте преступления.

* * *

Октябрь 1998 года

На следующий день после ограбления Уолтер и Аляска встретились с Патрисией на шоссе 21, в небольшой зоне для отдыха у поворота на Грей Бич. Уолтер раньше встречал Патрисию в “Блю лагун”, в Салеме. Аляска сказала ему, что Патрисия – ее очень близкая подруга, что они могут ей полностью доверять.

– Что же мы, блин, наделали! – всхлипнула Аляска.

– Нас отправят в кутузку? – тревожился Уолтер.

– Спокойно, – сказала Патрисия. – Все будет хорошо. Никого в тюрьму не посадят, если вы перестанете паниковать. Я говорила с одним своим знакомым в полиции Салема: у них нет никаких улик.

– Я заранее номера снял, – пояснил Уолтер.

– Браво, гений! Лучше бы ты вообще туда не ездил. Что на вас нашло, черт возьми?

Аляска, плача, повторяла:

– Прости, прости. Я так жалею…

– Не волнуйтесь, никто до вас не доберется. Уолтер, ты можешь починить машину незаметно, то есть не в официальной мастерской?

– Да, я связался со своим приятелем Дэйвом, он без проблем все сделает в гараже у моих родителей. Я ему сказал, что сбил оленя и не хочу платить штраф.

– А машина твоя сейчас где?

– В гараже у родителей, никто ее не увидит.

– Отлично. Аляска, ты на какое-то время останешься в Маунт-Плезант.

– Что?

– Надо, чтобы дело заглохло. Не нужно, чтобы копы заподозрили, что ты поссорилась с родителями. Посиди здесь в безопасности месяц-другой. А потом все опять будет нормально.

В то утро, после тайной встречи с Патрисией, Уолтер вернулся в родительский магазин. С ним вернулась и Аляска. Теперь ей надо было зарабатывать на жизнь. Но Салли и Джордж Кэрри сказали, что у них нет денег нанимать дополнительных работников. Аляска была в растерянности. Пошла выпить кофе в кафе “Сизон” и встретила там Эрика Донована, который после смерти Элинор переехал обратно в Маунт-Плезант. Аляска сказала ему, что ей надо найти работу. Эрик объяснил, что его родители сейчас никого взять не могут, но зато отправил ее к Льюису Джейкобу, который как раз подыскивал кого-нибудь к себе на заправку.

Прошел месяц.

Патрисия регулярно навещала Аляску. Чтобы сохранить все в тайне, они встречались не в Маунт-Плезант, а в каком-нибудь кафе или мотеле в соседнем городе, как правило, в Конуэе или Вулфборо. Поначалу Аляске было очень тяжело. В Маунт-Плезант она чувствовала себя пленницей, ей казалось, что она ходит по кругу.

Сперва Патрисия успокаивала ее:

– Не бери в голову. Ты же не будешь сидеть там всю жизнь. Как только копы закроют дело за недостаточностью улик, ты сможешь вернуться в Салем.

– А Уолтер? Как я могу быть уверена, что он не проболтается?

– Почему ты так говоришь? – спросила Патрисия. – Ему есть что терять, побольше, чем тебе, ведь за рулем был он…

По щеке Аляски скатилась слеза. И она рассказала Патрисии, что произошло двумя днями раньше:

– Уолтер хотел меня обнять, а я не позволила. Я же тебе говорила, я его не хочу.

– Знаешь, Аляска, если ты…

– Не люблю я его! – воскликнула она. – И не хочу! Я же тебе говорю, он на днях заставил меня с ним спать, угрожал, что все расскажет, если я не послушаюсь.

– Что? Что ты такое говоришь?

– Он мне сказал: “Ты не для того приезжала в Маунт-Плезант, чтобы я смотрел, как ты спишь”. Принудил меня силой ко всем этим мерзким штукам, говорил, что если я буду с ним ласковой, он тоже будет со мной ласков. Он меня не отпустит, Патрисия, это грязный тип. Про тебя он тоже говорил…

– Про меня? – встревожилась Патрисия. – И что он сказал?

– Спросил, зачем я тебя во все это впутала, что между нами такое. Сказал, что если я не буду делать то, что он хочет, он сдаст меня копам за ограбление и скажет, что ты была в курсе, и у тебя наверняка тоже будут неприятности. Сказал: “Ты же не хочешь, чтобы у всех из-за тебя были неприятности, Аляска?”

Патрисия, подавленная, закрыла глаза. Она с самого начала боялась, что эта минута наступит. Если полицейские начнут ею интересоваться, они, возможно, в конце концов выйдут на след загадочно исчезнувшей Элинор Лоуэлл, любовницы ее мужа. Патрисии нельзя было рисковать. И тогда она поняла, что вырвать Аляску из Маунт-Плезант будет не так-то просто.

* * *

Патрисия замолчала. Посмотрела на нас с Гэхаловудом, попросила воды, я протянул ей бутылку, стоявшую на тумбочке. Она отпила глоток, потом опустила глаза.

– К началу девяносто девятого года Аляска жила в Маунт-Плезант уже три месяца. Уолтер давил на нее все сильнее. С этим типом она оказалась в настоящем аду. Он не только принуждал ее к сексу, но и держал в плену, постоянно напоминал, что если она от него уйдет, он ее выдаст полиции. Что мне было делать? Аляска сильно рисковала, я тоже: боялась, что если Уолтер впутает меня в это ограбление, то откроет ящик Пандоры и наведет полицию на след Элинор. Я была женой психиатра Элинор, они быстро свяжут все воедино, начнут копать и, быть может, задаваться вопросом, действительно ли Элинор утопилась. А если копы начнут задаваться вопросами об Элинор, я пропала. Это я знала. В общем, я не понимала, как помочь Аляске и как нам обеим вырваться из-под власти Уолтера Кэрри. А уж если я была в растрепанных чувствах, то Аляска, видимо, тем более. К несчастью, я не могла заботиться о ней так, как мне хотелось. У меня это были очень напряженные месяцы в профессиональном плане. Адвокатская контора, на которую я тогда работала, вела очень важное дело, в котором я выступала основным адвокатом: в марте должен был начаться судебный процесс над нефтяным магнатом. Ставки были очень высоки для всех. Я неделями без выходных сидела над этим делом. Чувствовала себя ужасно виноватой, что не могу уделять время Аляске, побольше заниматься ею. Что мне было делать? Бросить карьеру ради того, чтобы прозябать в окрестностях Маунт-Плезант? Но Аляска на меня не сердилась. Как всегда, была невероятно добра. Говорила: “Не бери в голову, я все понимаю, это твоя работа, это важно. И потом, я сама виновата, что застряла здесь. Ты не поставишь под удар свою карьеру ради того, чтобы попусту тратить время на мои жалобы. Обещай только, что когда этот твой процесс закончится, ты увезешь меня подальше отсюда”. Я ей обещала. Процесс заканчивался первого апреля. Я говорила себе, что найду способ нейтрализовать Уолтера. Но я прекрасно видела, что Аляска чахнет, и не знала, сколько еще она так продержится. И вот незадолго до Нового года Аляска мне сообщает, что избавилась от отцовских часов. Говорит, что продала их Эрику Доновану. У меня случилась истерика: “Если Эрик попытается перепродать их какому-нибудь ювелиру, тебя поймают. Так люди и попадаются. Ювелир немедленно поймет, что часы краденые, и сообщит в полицию. Нам крышка”. Она сказала, чтобы я не волновалась, что Эрик обещал ей не продавать часы по крайней мере в течение года, а за это время она найдет способ получить их назад. Еще Эрик ей обещал не рассказывать про часы ни Уолтеру, ни кому бы то ни было. Я никак не могла понять, зачем она это сделала, настаивала на объяснениях. В конце концов она разрыдалась и рассказала про Саманту. Что она нашла себе подружку, чтобы отвлечься от своей жалкой жизни. Что она ничего плохого не делала. Просто ей хотелось чуть-чуть освободиться, посмеяться, забыться. Что она ничего мне не говорила, боясь, что я почувствую себя преданной, обманутой, тогда как это было “просто развлечение”, она все время это повторяла. И она мне все рассказала про Саманту: про их воскресенья, которые они проводили вместе, про флирт, про игры с видеокамерой. И что все рухнуло, когда Рикки, дружок Саманты, потребовал у Льюиса Джейкоба десять тысяч долларов. Я понимала, что дела идут все хуже и хуже. Сказала Аляске, что ей нельзя больше оставаться в этом городе, что Маунт-Плезант ее добьет. Но теперь Аляска стала меня успокаивать. Говорила, что все будет хорошо. Что я должна сосредоточиться на работе и что второго апреля мы уедем, как и договаривались. “А что будем делать с Уолтером?” – тревожилась я. Она ответила: “Уолтер пока не знает, что я избавилась от часов. А без часов он ничего со мной сделать не может. Я постараюсь, чтобы он в ближайшее время был в хорошем настроении и догадался, что часы исчезли, только когда мы сбежим. К тому моменту он нас уже не достанет”.