Пробуждение Силы. Том I (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич. Страница 34
— Сутки или пока не заполнится список с едой. Не забывай брать новые, если старые пришли в негодность, — вновь наставляет меня собеседница. — Порка — это лучшее, что тебя ждёт, если еда испортится.
Киваю.
— Каждое окошко раздачи отвечает за свою часть Академии, — продолжает моё обучение Эфа. — Тебе выпала большая честь получить сразу рюкзак. Обычно рюкзак получают самые быстроногие и исполнительные.
— Почему? — не упускаю шанса узнать все подробности.
— Эх, болтлив ты слишком, — опять вздыхает она, — но это даже хорошо. Может, тебя выпрут в первый же день и найдут кого посговорчивее. Потому что в рюкзаках еду доставляют напрямую знати, наставникам и мастерам.
Мы загружаемся, и я самостоятельно проверяю свой груз. Повар, который передаёт мне еду, забывает вписать на последней печати блюдо. Напоминаю ему. Он с извинениями поспешно исправляет ошибку.
Тем временем Эфа бережно крепит мне на пояс часы и показывает на верхнюю их часть. На гладко отполированном дереве появляется рельефная надпись: Двор клана «Ледяного Пика», Чжан.
— Служат указателем, куда тебе надо идти.
— Всё, мы готовы, — сообщают новые работники с телегами.
— Выдвигаемся! — командует девушка. — Первые несколько дней я буду сопровождать тебя. Личное распоряжение старшего. Тебе надо освоиться и выучить карту. Как буду уверена, что ты справишься…
— Останусь один, — заканчиваю за неё.
До ворот мы добираемся быстро. Я заворожённо смотрю на арку, в которой один за другим исчезает прислуга. Стража внимательно изучает нас, но Эфа ловит их взгляд, и вопросов не возникает.
Стоит нам нырнуть в слепящий проход, как в нос тут же бьёт свежий аромат листвы. Встречает нас небольшой лес, тянущийся вдоль высокой стены учебной части. Дыхание леса использую машинально.
Как же мне не хватало вас, деревья!
Лёгкие раздуваются, как паруса лодки, поймавшие попутный ветер. Ки бодро разливается по телу, а яркие сочные краски листвы дарят истинное наслаждение. Так бы и взялся за кисть прямо сейчас. Торжество природы длится недолго, уже через две сотни шагов утоптанная земля сменяется каменным панцирем под ногами. Во все стороны кольцом тянутся величественные дома.
— Налево, — командует Эфа, и мы резко ныряем по одной из многочисленных дорожек в густую застройку.
Она почти без остановки говорит, а я впитываю каждое её слово, как земля — долгожданный дождь после засухи.
— Между учебным павильонами и внутренним двором расположены усадьбы учеников. Здесь три кольца. Внешнее, среднее и внутреннее.
— Зависит от статуса клана? — озвучиваю догадку я.
— В точку! — радостно восклицает спутница. — Смотри-ка, ты не только языком горазд чесать. В котелке тоже что-то варится.
Девушка язвит, но беззлобно, поэтому слова её меня не задевают.
— Чем богаче и влиятельнее клан, тем ближе расположен к учебным павильонам, — продолжаю размышления.
— Ага. Не любят самые знатные ногами землю долго топтать.
Дворы внешнего кольца отстроены вплотную друг к другу. Этим аристократам простор не по карману.
На воротах первого заказчика стоят стражи в клановых доспехах, а нас встречает высокий крепкий юноша с жёстким лицом. Его тугой длинный хвост чёрных волос треплет ветер. Тёмно-синий ханьфу украшен снежинками. Глаза удивлённо расширяются при виде нас.
Остановившись, мы одновременно выполняем поклон. Я чуть-чуть из-за поклажи, а девушка, как и положено, глубоко.
— Сама Эфа пожаловала, — довольно улыбается незнакомец, даже его холодное лицо становится приветливее.
— Да, господин Церан. Новенького обучаю.
— Ещё одного? — ухмыляется дворянин. — Да, он же неповоротливый, как черепаха, думаешь, справится?
Я молча хлопаю по поясу, где висят часы, отчего его губы сжимаются в нитку. В верхней секции ещё полно песка, а значит, доставка вышла гораздо быстрее положенного.
— Внешность бывает обманчива, — кланяюсь я и добавляю, — господин.
— Смотрю, он ещё и разговорчивый, — Церан вытягивает руки. — Давай уже мою еду.
Процесс передачи ничем не отличается от репетиции. Дёрнуть за рычаг, выдвигая ножки, скинуть лямки и ловко извлечь яства, приготовленные для представителя клана «Ледяного Пика».
— Спасибо, — довольно осматривает он еду, но сам не принимает.
Один из подбежавших стражей забирает её у меня.
— Приятного аппетита, — добавляю я, отчего получаю одобрительную улыбку Эфы.
— Хорошего дня, — добавляет она и командует, — часы!
В перевёрнутых часах отсчёт времени начинается заново. Следующая доставка в среднем кольце. Там и дворы побольше, и расстояние между ними. Строения напоминают миниатюрные дворцы. Опять укладываюсь быстрее отведённого времени, что вызывает восторг у спутницы. Я с лёгкостью держу темп, который она задаёт.
— И что у нас там последнее? — требовательно смотрит она.
Вновь кручу часы.
Павильон мастера Зинхао.
— Вон тот, самый первый, — Эфа указывает на высокие стены здания вдалеке.
Попав во внутреннее кольцо, я созерцаю уже настоящие замки. Территории расположенных здесь кланов огромны. Над высокими стенами вздымаются величественные многоярусные пагоды. Они словно соперничают друг с другом в красоте. Повсюду стоит аромат душистых цветов и фруктовых деревьев. По искусно украшенным дорожкам снуёт многочисленная прислуга.
Правда, всё это величие меркнет перед массивным исполином павильона. Высокие стены нависают над нами неприступными скалами. Впечатление давящее, неприятное.
Мы с Эфой приближаемся к центральным воротам, куда стекаются люди. Стража на входе волнорезами делит эти потоки.
— А почему их так много?
— Обеденное время, — коротко поясняет девушка и показывает стражу свой медальон. — Он со мной.
По коже прокатываются мурашки, я ощущаю совершенно другую энергетику. Вот я и попал во дворец боевых искусств.
Глава 20
Только ступив на двор, замираю на несколько ударов сердца, лёгкие моментально наполняются совершенно иным воздухом. Звенящая энергия с сильными намерениями стать сильнее, от каждого вздоха по телу прокатываются будоражащие волны.
Эфа не успевает обернуться, как в несколько шагов я настигаю её, осторожно оглядываясь по сторонам. Мы вливаемся в поток доставщиков, идущих обособленно от остальных. На территории павильона даже в обеденный перерыв все ведут себя дисциплинированно. Не мешают, не толкаются. Дворяне хмурятся, с недовольным лицами бросая косые взгляды по сторонам, но не нарушают строгого порядка. Двигаются неспешно, с общей массой.
И за этим человеческим морем я вижу обширный плац, где несмотря на обеденное время несколько десятков практиков обливаются потом, повторяя изящные стремительные движения почти синхронно. Перед ними прохаживается высокий седовласый мужчина. Как только он доходит до конца, с кулаков практиков слетают едва заметные силуэты — техника дистанционной атаки.
Внутри высятся пагоды, а перед каждой — утоптанная посыпанная песком площадка. Везде продолжаются тренировки, где-то практики сами трудятся до изнеможения, где-то — под чутким руководством наставников.
Мы спешим в центральный величественный дворец. Он десятком ярусов возвышается над остальными и лишь макушкой едва заглядывает за исполинские стены. Внутрь нас не пускают. Стража приказывает подождать, пока кто-то из прислуги не придёт за едой для мастера павильона.
— Не положено по статусу, — разъясняет Эфа, пока мы стоим в тени неподалёку от ворот.
— Мы теряем время, — хлопаю по часам на поясе.
— Успеем, — она указывает на падающий песок. — Каждой доставке отведён определённый интервал. Если прибываешь раньше, иногда приходится подождать.
Я киваю, устремляя взор на ближайшую группу практиков. Их движения скупы и точны. Во время ударов по телам учеников в последний момент пробегает Ки, срываясь небольшим всплеском с костяшек. Воздух слегка вибрирует и мерцает в такие моменты.