Недомерок. Книга 2 (СИ) - Ермоленков Алексей. Страница 33

Плодоносили эти цветы только тогда, когда отъедались на максимум, а происходило это крайне редко. Именно поэтому они были очень редкими цветами и не заполонили весь мир, в котором росли. Перебив кучу животных после того как я попал на пятый уровень, я не все остатки скормил Флипу, кое-что я прихватил с собой, поскольку узнал что может понадобиться.

И вот я уже два часа скармливаю куски мяса разным огненным хищникам, вскоре трое из них выплюнули по семечку. Я их тут же поймал в стеклянные коробки и разорвал пространство до своего дома в академии, прихватив с собой землю и немного плоти изнаночных животных.

Прежде чем лечь спать, пришлось позаботиться о семенах, которые имели довольно длинные усы и при помощи них передвигались. Семена были очень маленькими и помещались в стеклянной коробочке размером с коробочку под обручальное кольцо. Завтра мне предстояла встреча с человеком, который может мне продать военную технику и оружие, если я его заинтересую, поэтому сегодня мне нужно подготовить всё необходимое для встречи с ним.

Следующим вечером я заказал столик в ресторане, где обычно в этот день недели ужинает нужный мне человек. В досье было написано, в каком ресторане он ужинает, за каким столиком и даже с какой стороны садится. Я выбрал соседний столик расположенный так, чтобы он не мог меня не увидеть.

Когда граф Ондатров сел за свой столик, я уже сидел лицом к нему и преспокойно кушал свой стейк. Затем я подозвал официанта и попросил подать мне чистую тарелку. Официант тут же выполнил мою просьбу. Я достал артефактную коробочку, вынул оттуда маленький кусочек мяса твари с изнанки и, насаживая на зубочистку, принялся отрезать очень маленькими кусочками, прямо мизерными.

Этими действиями я привлёк внимание Ондатрова, и он с интересом принялся наблюдать за мной. Когда всё мясо было нарезано на кусочки и надето на зубочистки, я достал три прозрачные коробочки и открыл их. Там сидели проросшие и орущие огненные хищники.

— Да помню я про вас, помню. Видите, всё уже приготовил. Держи, — я поднёс зубочистку с нанизанным на неё малюсеньким кусочком мяса, и цветок благополучно сожрал его, затем я также накормил второго и третьего, незаметно наблюдая за тем, как у Ондатрова челюсть с тихим стуком падает на стол. Вот он отправляет двоих своих охранников ко мне.

— Здравствуйте. Граф Ондатров приглашает вас за свой столик, обратился ко мне один из охранников.

— Здравствуйте. Передайте графу мою благодарность, но я отказываюсь.

— Ты не понял, графу Ондатрову не отказывают. Встал и подошёл!

— Я скормил мясо, которое держал на зубочистке огненному хищнику и поднял глаза на того, кто сейчас со мной разговаривал. Затем поднял руку и рядом со мной оказался Виталий.

— Выведи его отсюда и так, чтобы он мордой каждую ступеньку пересчитал, — приказал я их охранник графа не стал дожидаться пока Виталий его скрутит, он атаковал первым. Вот только до уровня моего бойца ему было ещё ой как далеко, и он оказался не просто скрученным, а валяющимся на полу. Охранник лежал и хрипел, пытаясь нормально подышать, при этом никто в зале кроме меня не успел понять, что произошло, включая и второго охранника, который чуть, было, не совершил ту же ошибку что и его предшественник.

— Не смей! — рявкнул граф, встал и подошёл к нам.

— Вы позволите присесть за ваш столик?

— Это ваш человек? — я кивнул на хрипящие на полу тело.

— Мой, — не стал отпираться он.

— Ваш человек посмел оскорбить меня. Мало того, что он обратился ко мне на «ты», так ещё и начал отдавать приказы. Он действовал от вашего имени?

— От моего имени он вас пригласил, а всё остальное — это исключительно его инициатива.

— Выкинь его отсюда, — приказал я, и Виталий, взяв за ногу охранника, потянул его за собой по полу. Таким образом, он действительно пересчитает своей мордой каждую ступеньку.

— Я прошу вас не делать этого. Обещаю, я его строго накажу.

— Насколько строго вы его накажете? Он оскорбил дворянина я вправе его убить.

— Поверьте, наказание будет строгим.

— Простите граф, но жизнь меня научила не верить незнакомым людям.

— Десять плетей.

— Вы его поощрить, что ли решили вместо наказания?

— Двадцать плетей. Обещаю, он получит двадцать плетей, но я вас прошу не унижать меня, обращаясь подобным образом с моей охраной.

— Подожди. Оставь его, — приказал я Виталию, и он отпустил ногу бедолаги. Граф кивнул своему второму охраннику и тот быстренько вывел первого.

— Присаживайтесь. Или это всё что вам было нужно?

— Благодарю, — ответил граф и присел за мой столик. — Нет, это не всё. Это же огненные хищники?

— Я плохо разбираюсь в названиях растений, поэтому врать не стану.

— Откуда они у вас?

— Подобрал на изнанке семена, вот выращиваю.

— Но как они у вас живут?

— Как видите, хорошо. Правда, жрут дохрена. Боюсь представить, что будет когда они вырастут.

— Когда они вырастут, то смогут питаться раз в месяц.

— Правда?

— Правда.

— Тогда поживут ещё немного.

— Вы их, что собирались убить?

— Ну конечно. Что мне с ними делать, когда они вырастут? Вы видели, каким размером они вырастают?

— Конечно, видел. В смысле вживую нет, но я знаю о них всё. Продайте мне их.

— Зачем?

— Я флорист. Я увлекаюсь цветами с изнанки.

— Вы меня неправильно поняли. Я спрашивал зачем МНЕ их продавать?

— Я дам вам за них хорошую цену.

— Насколько хорошую?

— Граф достал ручку написал сумму на салфетке и протянул её мне. Я взглянул, вздохнул и, посмотрев в глаза собеседнику, ответил:

— Вы понимаете, что за это оскорбление я могу вас вызвать на дуэль без защитников? Вы пытаетесь кинуть меня на моей же земле. Хотя, пожалуй, я не стану вызывать вас на дуэль. Я запрещу вам, вашему роду и вашим представителям заходить на территорию моего баронства, и если этот запрет будет нарушен, это даст мне основание объявить вам войну родов, а после я просто вырежу всех мужчин вашего рода, кроме детей, разумеется. Но я уверен, что когда они подрастут, то захотят отомстить за вас. Вот тогда я уничтожу ваш род окончательно.

— Так вы Мирон Викторович Зубарев?

— Всё верно. Вы извиняться будете, или мне накладывать запрет?

— Приношу свои извинения, не знал с кем разговариваю. Я не собирался вас оскорблять. Это исключительно профессиональная привычка. Я называю цену ниже продавец выше, и мы торгуемся до тех пор, пока не сойдёмся на одной цене.

— Понимаю. Извинения приняты, но предупрежу сразу, деньги меня не интересуют, их я и сам смогу заработать.

— Но что вы собираетесь делать с огненными хищниками?

— Выращу их, а потом пущу на трофеи премиального качества. Так я смогу заработать на них даже больше, чем продав их на аукционе. А вообще обменяю на что-нибудь интересное.

— Так, может, мы с вами договоримся об обмене?

— А что вы можете мне предложить?

— Оружие, много оружия и боеприпасов.

— Оружие может быть разным. Вот предложите вы мне револьверы с патронами, и что мне с ними делать? Если менять на что-то, то не менее эксклюзивное. И почему мне кажется, что я о вас что-то слышал? Ондатров… Ондатров… — сделал я вид, что вспоминаю, и сбоку кашлянул Виталий. Я посмотрел на него и тот тихонько произнес:

— Вы говорили, что вам про него рассказывал за ужином Роман Вениаминович Сорокин.

— Ах да, точно! Роман Вениаминович говорил, что вы занимаетесь продажей оружия и военной техники. И что же вы можете мне предложить? А главное сколько?

— Вы знакомы с князем Сорокиным?

— Да, буквально вчера побывал у него на семейном ужине.

— На семейном⁈ Его высочество пригласил вас на семейный ужин⁈

— Да. Ему нужна была моя консультация вот он и пригласил.

— Консультация? Сорокину нужна была ваша консультация?

— Да. Я очень хорошо разбираюсь в артефакторике и других важных научных областях, поэтому со мной иногда консультируются те, с кем у меня хорошие отношения. А на чём мы с вами остановились? — вернул я разговор в нужное мне русло.