Ведьмино счастье 3 (СИ) - Риш Мартиша. Страница 55
Глава 58
Эмиль Эрлик явился в феод ни свет ни заря. Хмурый, серьёзный, в губах вертит какой-то невзрачный травяной стебелек. Стоит на камне у самой кромки набегающих волн. Море сегодня бушует у нашей бухты, да и в ней оно уже не спокойно. Ночью, должно быть, будет шторм. Это хорошо, значит, сегодня я смогу спать спокойно, конечно, только если моя маленькая госпожа, моя Амелия, дозволит. - Что-то стряслось? - Да так, мелочи. Купил Марцелле карету, боюсь, что не угодил. - И правда, нашёл о чем волноваться. Продашь, купишь другую. - Да там лошадки такие смешные, мне по пояс. Не хочется продавать, пусть дети скачут, как подрастут. - А сейчас-то куда собралось твоё семейство, раз понадобилась карета? Ты почему не с ними? - Их пригласили в Великий Лес на какие-то источники. Говорят, детям очень полезно. - Быть может, и так. В любом случае, там соберётся весь цвет эльфийских дам, мужчин туда не пускают, только мальчиков лет до пяти-шести. - Я понял. У тебя-то как? - Нашёл старые карты, весь берег как на ладони, посмотришь? Я бы завтра прогулялся в несколько мест рядом с замком. - Туда сунуться не должны были, пока ты возился с клумбами, я обошёл там берег с моря на вёсельной лодке. Рядом с замком бухт, где может пристать хотя бы даже маломерное судно, попросту нет, только если чуть дальше, за скалой. Туда надо идти морем по темноте, чтобы нас не заметили, пешком только ноги переломаем, скалы. Да и не верится, что море там позволяет пристать, по всему должны быть и подводные камни. - Хорошо, тогда обойдём те, что вблизи порта, но мне кажется странным, если там кто-то стоит. - Думаю, надо перенестись порталом чуть дальше в сторону леса. Ты не видел по карте, там есть какие-нибудь заводи? - Что-то, определённо, было, но я толком ещё не смотрел, искал ближе. - Посмотри внимательней, и завтра пройдёмся вдвоем. - Я бы взял Лионеля и пару бойцов, но с другой стороны, и замок с портом оставлять без начальника гарнизона не готов. - Вдвоём сможем больше обойти, да и шума наделаем меньше. - Добро, так и поступим.
Марцелла Всё же на козлах мне как-то привычней, да и спокойней, мало ли что. Отсюда хоть всё просматривается, а вид, надо сказать, восхищает. "Бледная моль", как про себя я окрестила супругу Жоржа, о чём-то воркует с замурзанным малышом на обочине. Малыш грязными пальцами ухватился за бублик и радостно пихает его в рот, счастливо, с нескромным восторгом, наслаждаясь каждым укусом. Женщина, тем временем, не замечая ничего, кроме ребёнка, с упоением катает лошадку в дорожной пыли. У той слегка отбит хвост и треснула деревянная грива, но игре это ничуть не мешает. А все же удачненько я прокляла их семейку и ребёнка пристроила в хорошие руки, женщина выглядит определенно довольной, на мужа и глаз не поднимает. А зря, между прочим, есть на что посмотреть - потный, багровый, пыхтящий Жорж вдвоём с возницей таскают фигуры бандитов. Карета стала напоминать повозку модиста, что стащил откуда-то манекены. Двоих приткнули на крышу, третьего примотали сзади поверх чемодана. Оставшихся пытаются вповалку загрузить в салон, но мешают то руки, то ноги, то сабля. Не удержалась, поравнявшись с ними, от души захохотав, крикнула - Удачи! Спохватилась, хоть бы своих поросяток не разбудить. Нет, вроде всё тихо, едем дальше, кони чуть отдохнули из-за нашей вынужденной задержки и с нетерпением рвутся вперед. Я ослабила вожжи и легонько причмокнула, повинуясь их настроению. Кони взлетели, вздымая столбы песка и пыли, скачут, несутся, переходят в галоп, жаль, что ножки у них немногим длиннее собачьих. Пыли много, но бегут, прямо скажем, не быстро. Зато у меня полный рот грязи. Где-то позади, кажется, опять заржал в голос Жорж. Справедливости ради, я могу с ним от души согласиться, такую карету мог купить только мой муж. Это надо же, чтобы единственное относительно терпимое место в карете было для кучера! Бедные эльфы, к ним приедет пыльное чучело. Бедные источники, как долго я буду в них отмываться. Впереди всё яснее виднеются кроны высоченных деревьев Великого Леса. В небе вновь закружили два ворона. Чёрный, кажется, подустал, ещё бы - столько жрать. С его габаритами так долго махать крыльями вредно. - Зараза! Не хочешь прокатить свою красотку? Планирует, вроде? Да, точно, и демонесса следом. Сели по бокам на крепления для фонарей, красиво смотрится со стороны, должно быть. - Марцелла! Я благодарен. - Угу. - Демонесса - это имя. - Повезло. - Угостим даму? - Нечем. - Злая ведьма! - О, да! Ты моё платье видишь?! - Чудесное платье, и карета похожа на сердце, так бы и съел. Ты выбирала? - Это клубничина, выбирал Эрлик. - Безвкусица. Точно, нет еды, а если найду? - Позади нас осталась на дороге карета, лети туда, скажи, что хозяйка не даёт кушать, может, покормят. Жорж, он любит всех спасать. - Далеко? - Не очень. - До встречи, мы догоним, чудесная ведьма!
Глава 59
Марцелла
А Лес всё ближе, всё чётче видны очертания исполинов-деревьев, куда нашим соснам до них. Огромные, стоят на отдалении друг от друга, будто боясь помешать сосед соседу, только кроны задевают немного друг дружку отдельными ветками, словно лаская. А какое забавное подлесье! Вот я уже могу различить ползущую по земле лиану, вся в цветах, она пытается переползти повыше, обнимая широкий уютный ствол. То тут, то там алым цветут кусты в человеческий рост, а чуть правее стоит гриб с широченной коричневой шляпкой. По виду он смахивает на боровик, только размером с куст высокой сирени, под таким можно и в дождь укрыться, наверное. Хотя нет, вряд ли, наверняка, с шляпки потечёт какая-нибудь мерзкая слизь как и у нормальных грибов. Ой, должно быть, это нас встречают, от стволов отделились фигуры двух эльфов в одинаковых неприметных нарядах, что по цвету напоминают кору. Я спешу пригладить волосы, чуть оправить подол, смахнуть пыль с ботинок. Бесполезно, будем считать, что я хороша и так.
Эльфы замерли на небольшом отдалении от кареты, переглянулись, о чём-то быстро переговорили на их дивном певучем наречии, будто пропела длинную трель лесная заплутавшая птаха. Красивые безмерно, словно ожившие статуи, чем-то внешне, определенно, напоминают Мирэля, но выше, шире в плечах, и с лиц стёрты любые эмоции. Шагают ко мне, но проходят мимо, направляясь к двери кареты. А поприветствовать? Я столько ехала, хамы. Вот и что им сказать, в голову как назло ничего путного не лезет. Эльфы тем временем деликатно постучали по дверце кареты, оттуда донёсся заспанный голос моего кучера. - А Вам кого? - Мы посланы встретить и проводить темнейшую госпожу Марцеллу к источникам Великого Леса. Это её карета? С кем я имею честь разговаривать? - Я кучер. - Простите, а где тогда госпожа? Я могу надеяться переговорить с нею? - Она на козлах, Вы разве не заметили, господин? Оказывается, и эльфов можно смутить. Плавно, синхронно вскинув головы, двое мужчин развернулись ко мне. Удивлённые лица, из водопада серебристых волос выглядывают и трепещут самые кончики заострённых ушей. Глаза как озёра, губы сжаты в немом удивлении. Наконец один из них смог сказать: - Госпожа ведьма, вы позволите помочь Вам спуститься? Дальше лучше пройти пешком, у нас не принято портить тропы колёсами экипажей. - Спасибо, я спущусь сама. Со мной дети и двое парней – дриад и эльф-полукровка, я могу взять с собой их обоих? - Да, конечно. Мы будем безмерно рады. А по глазам так и не скажешь.
Я уже занесла ногу к подножке, как из травы выползло «это» - абсолютно зелёная гусеница размером с небольшую таксу. Жуть жуткая. Огромный кусачий рот, чёрные фасетчатые глазищи, тело как колбаса, затянутая бечёвкой. Ещё и ползёт, выгибая длинную спину. Ногу я подтянула обратно. - Госпожа, Марцелла? Вам помочь? - Уберите ЭТО! Я её боюсь! - Кого? - Вот эту зелёную тварь. Их тут вообще много? - Животное полностью безопасно, это довольно большая редкость. Они питаются листьями. - Я догадалась, что не людьми. Но у неё страшная морда. - Простите, сейчас унесу. В глазах эльфов начало плескаться удивление уже в смеси с вопросом о моей адекватности. А я что могу поделать? Гусеницу один из эльфов бережно отнёс куда-то подальше, и как он только может брать её в руки. Фу! - Простите, нервы. По дороге на нас напала банда. - Ваши люди, охрана, ранены или погибли? Быть может, требуется какая-то помощь? - Нет, что Вы, всё обошлось. Сейчас я позову ребят, и мы сможем идти. Матиас! Берите детей и идёмте, вас пропускают со мной обоих. Парни зашебуршали внутри, собирают детей, наверное. Мы с эльфами стоим, ждём, наконец дверца кареты распахнулась. Кучер аккуратно передаёт мне Микаэля, вылезает и принимает на руки Сигизмунда, тоже передает мне. Следом забирает у дриада последнего малыша и идёт отцеплять коляску. Хорошо, та не запылилась, зачарована намертво от дорожной грязи. Надо было и платье зачаровать, но что уж теперь. Наконец дети устроены, парнишки болтают о чем-то своём, немного хихикая. Солнышко светит, птички поют, хороший всё-таки день. - Мы готовы. - Идёмте, Вас уже ждут у купален. - Купальни это просто чудесно. После этой дороги! Вымыться просто необходимо! - Целебные источники очень полезны для дам и детей. - Мы будем плавать все вместе? Эльфов сначала перекосило, потом они залились краской. - Боюсь, что нет, это не совсем прилично. Молодым людям и детям предоставят отдельную купальню, прямо на склоне горы у источника. Дамы предпочитают более уединенные места на вершине холма.