Путевые заметки вольного мага (СИ) - Громова Мила. Страница 18
— Внучка няни, Ильма, ее родители живут в Софиграде.
— Мы это решим. Похороны организуем как положено. Император выделит на это средства и ресурсы — отозвался директор, делая какие-то пометки своим самописцем — мы очень сочувствуем твоей утрате, Тарина. Но, думаю, ты осознаешь, что лучшим решением для тебя будет исполнить волю наставника и покинуть Западное Приморье, не посещая поместье, от которого почти ничего и не осталось. Столица большая, а ты… ты Тарина Багряная, будущий младший мастер, очень сильный маг-универсал, который имеет все шансы примкнуть к Ордену вольный магов, поняла меня?
— Поняла — повторила я послушно, почти не вдумываясь в только что сказанное мне мастером. Слишком велика была та пустота, которая разрасталась внутри меня.
Куратор удрученно покачал головой, подошел ко мне, помог подняться с кресла и по-отечески обнял меня за плечи. Мастер Шинар Гром не был склонен к подобным жестам, поэтому я с благодарностью прижалась к нему, понимая, что хотя бы здесь останутся те, кому на мою дальнейшую судьбу точно не наплевать.
На прощание я уважительно кивнула директору Приморской магической школы, взгляд которого был полон сочувствия, печали и участия, сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони, чтобы хотя бы немного сохранить контроль над своими чувствами, и покинула кабинет куратора, упав на пол и разрыдавшись лишь зайдя в комнату, из которой завтра уезжала в неизвестность, потому что дома у меня больше не было.
Он сгорел вместе с единственными родными мне людьми.
* * *
Срединная Софирская Империя, село Большие Валуны
Тарина Багряная, младший мастер Ордена вольных магов
Я ненавидела пожары, но любила смотреть на огонь, как на что-то медитативное, опасное и в то же время притягательное. Да и огненные заклинания из арсенала стихийников получались у меня лучше всего. Издевка судьбы, не правда ли?
Пока мы со старостой Больших Валунов спешили к горящему домику травника, зарево от которого поднималось почти до неба, озаряя село ярким светом и превращая глубокую ночь почти что в день, я невольно возвращалась мыслями к сгоревшему остову собственного дома, который посетила только через весну после пожара, отправляясь туда в первые же каникулы в статусе студентки Софиградского магического университета.
Даже спустя многие месяцы после случившегося там пожара, черные от копоти стены разрушенного поместья семьи Балард вызвали у меня такой всплеск эмоций, что я еще несколько часов после увиденного не могла прийти в себя. Сидела и пустым взглядом смотрела на море, как когда-то смотрела туда же моя мама.
Останки мамы вскоре после моего отъезда из Приморской школы были развеяны пеплом, как и полагалось поступать с почившими членами аристократических семей. Как я и обещала директору Горию, на этой церемонии я не присутствовала.
Няня Серафима была похоронена на кладбище в Софиграде. Я ходила на ее могилу на каждый нянин день рождения в начале весны. Что случилось с ее внучкой, я не знала, но судя по отсутствию могилы, ее прах развеяли вместе с маминым.
По данным, доступным для обычных людей, Тарина Балард погибла в пожаре. Император знал, что это не так, но сохранил мою личность в секрете, когда я посещала его после переезда в столицу. Во время этой встречи мы говорили большей частью о моих планах, о желании примкнуть к Ордену, об учебе, о папе и маме. По официальной информации случившееся с мамой и няней было несчастным случаем, но после того, что я узнала, изучая историю своей семьи, я понимала, что это может быть совсем не так.
Мастер Нол покинул лечебницу сразу после выздоровления от ожогов, но так и не вернулся в Софиград и ни разу не выразил желания встретиться со мной, хотя, думаю, смог бы меня найти, если бы захотел. А вот я его искала. Искала и наконец-то, кажется, нашла.
* * *
Узнав о том, что горит дом тана Роша, такой уютный, теплый, как-то особенно мне близкий, я испытала настоящую ярость, смешанную с тревогами о старого травнике и не по годам умном и серьезном Лаврике, которого я не захотела брать помощником. Эта ярость и желание приложить все усилия, чтобы помочь, подгоняла меня бежать со всех ног, приближаясь к месту трагедии на пределе своих сил.
По дороге к нам присоединялись другие выскакивающие из домов жители села. Кто-то уже наполнял бочки водой из ближайшего к опушке леса колодца.
Люди, и мужчины, и женщины, и старики, и подростки, становились в цепочку, передавая друг другу ведра с водой и пытаясь заливать вырывающееся из выбитых огнем окон пламя. Крыша пока не горела, огонь затронул только внутреннюю часть дома, но даже с учетом того, что местные дома были полностью сделаны из слабо горючей сосны, исключать распространение пожара на весь дом я бы не стала.
Кто-то из жителей села выводил лошадей и выкатывал телеги, чтобы быстро переправить бочки с водой от колодца к горящему дому.
Хорошей новостью было то, что обиталище тана Роша стояло на отшибе, довольно далеко от соседних построек, и пламя не могло перекинуться на дома других жителей села.
Плохо было то, что, даже имея наполненный до края источник, моей силы не хватило бы, чтобы, уподобляясь стихийникам, образовать над пожаром тучу и вызвать дождь. Создать воду, собрав ее из воздуха, даже очень влажного, или «позвав» ее из колодца или ближайшего водоема, я могла. Но с моими способностями к стихии воды ее бы хватило лишь на пару бочек, не больше.
Силы белва, даже если я буду умолять его помочь, тоже на такое не хватит. Его чудеса все же, насколько я уже успела понять, были прежде всего привязаны к самим людям, или животным, или растениям. К людским желаниям, мечтам, тайным мыслям, а не к стихиям. Белв не создавал что-то из ничего. Даже пропавшего охотника он не испарил, а лишь на довольно короткий срок увел за грань, в мир между жизнью и смертью, причем, думаю, потратил на это довольно много своей особой магии.
Так, ну, могу сделать хотя бы это.
Я сосредоточилась и облегчила вес уже наполненных из колодца бочек.
— Ставьте бочки на телеги — закричала я копошащимся у колодца мужикам — они сейчас очень легкие.
Те посмотрела в мою сторону и замерли, словно призрака увидели.
— Что это они? — удивилась я.
«Глаза-у у тебя горят» — услужливо пояснил мне находящийся где-то, кажется, прямо на моем плече, белв.
— Что встали? — крикнул Итко Карин — грузите бочки, дурни!
Мужики шустро принялись закидывать бочки на телеги.
«Поможешь потушить пожар?» — уточнила я у зверя на всякий случай.
«Магии-у дашь?» — вякнуло в ответ.
«Дам» — пообещала я.
«А крови-у?» — раздалось заинтересованное. Ха, да он мне сам предлагает себя в постоянные спутники. Вот это номер.
«Не торгуйся, потом разберемся».
«Ладно-у» — согласилось существо.
— Пусть не тратят время и не впрягают лошадей — сообщила я старосте, который, к счастью, не испугался моих горящих глаз и выглядел собранным и готовым меня слушать — пусть просто наливают воду и ставят бочки на незапряжённые телеги. Так будет быстрее.
Итко Карин передал людям мою просьбу, и все имеющиеся в наличии телеги стали заполняться почти невесомыми теперь уже бочками.
«Поможешь?» — обратилась я к белву.
«Да-у» — отозвалось в голове, и зверь прислал мне в голову картинку катящейся без лошади телеги. Ух ты, мы перешли на какой-то новый уровень отношений.
Сосредоточившись, я направила силы в телеги, применяя заклинание из разряда телекинетических, условно относящихся к ментальным. Силы на это требовалось много, но с магической поддержкой белва удалось провернуть все гораздо быстрее и проще.
— Отходите от телег — заорала я. Люди кинулись врассыпную, а телеги без лошадей самоходом покатили в сторону пожара.
Я подбежала вплотную к ограде домика травника и перешла на маг-взор. Раскинула поисковую паутину, пытаясь нащупать, где находятся Лаврик и тан Рош. По крикам людей я поняла, что ни травника, ни его ученика никто живыми где-то поблизости не видел, поэтому предполагали худшее: они остались в доме, внутри которого сейчас бушевало пламя.