Братья Энберские - Сапфир Ясмина. Страница 20
Я пожала плечами и уточнила:
– То есть… Эм… Кому я нужна? Я же обычная ведьма! Из человеческого мира. Кто может на меня позариться…
На последних словах эндер облизал губы, сглотнул, оскалился и произнес с раздражением:
– Ты рисуешься или, правда, ничего не понимаешь?
Я развела руками. Я никогда не рисуюсь. Не мой стиль и не моя игра.
– Знал. Что не рисуешься.
Аскольд нахмурился и после короткой паузы обвел пространство сада внимательным взглядом. Охранники отошли еще дальше.
Демон приблизился вплотную, сгорбился и я ощутила на своем лице жар его сбивчивого дыхания.
– Я – повелитель самого могущественного, плодородного и большого края Дергошта.
Новая пауза – и повисшая тишина показалась нарочитой, напряженной, неестественной… Я напряглась тоже. Аскольд заметил, странно мотнул головой и вдруг взял меня за руку. Сжал ладонь горячими пальцами и сразу же выпустил.
– Я правлю здесь многие столетия. Тебе и не представить – как долго.
Кажется, он пытался что-то объяснить. Донести до меня. Искал те самые слова, которые лучше проиллюстрируют.
– И за все это время в моем замке не жила ни одна посторонняя женщина, – вдруг закончил Аскольд и почти пригвоздил взглядом. Я аж вздрогнула.
Мы еще немного помолчали, демон явно ожидал какой-то реакции от меня, а я не знала, что и сказать.
– Спрашивай! – распорядился Аскольд. Я воспользовалась ситуацией.
– Ну и что? Я ведь обычная землянка, даже не демоница и не полукровка! И, честно говоря, я не совсем понимаю, что означает положение женщины-гостьи в вашем поместье…
Демон опять оскалился, издал слабое рычание и помотал головой. Я ожидала гневной реплики, но Аскольд растянул губы в кривой ухмылке и сказал ровно, почти спокойно:
– Стать моей гостьей – очень большая честь. Честь, которой не удостаивался никто за всю мою длинную жизнь. Ни одна женщина, я имею в виду.
– А мужчины удостаивались?
– Только высшие демоны и исключительно в политических целях.
– И это значит…
– Это значит, что ты очень ценна. И каждый демон в Гойе, каждый демон в соседних странах понимает это гораздо лучше тебя самой.
Сказал, как отрезал, поджал чувственные губы и покачал головой.
Словно сам себе удивлялся.
– Пф… Вот уж не думал, что скажу это человеку. Женщине вашего вида.
Сегодня название моей расы не звучало из уст Аскольда почти как ругательство. И я решила не заострять внимание на некоторой пренебрежительности тона демона. Повелитель! Что с него взять? Кроме приказов, шантажа и сделок?
И пока я медлила, не зная, как ответить и стоит ли вообще что-то говорить, Аскольд нахмурился и махнул рукой.
– Пойдем. Покажу тебе замок. Думаю, стол тебе уже накрыли. Но стоит объяснить слугам – в какое время ты предпочитаешь трапезничать. Совместно с дочкой или же без нее… Потому что не угодить моей гостье, все равно что не угодить мне…
Договаривать он не стал – я и так поняла, что оставленная мной без внимания пища доставит слугам немало хлопот. Что ж, разберемся.
Аскольд довел меня до дверей и открыл их. Я заметила, что слуга – черняк, который метнулся это сделать – аж вздрогнул от жеста повелителя. Посмотрел виновато. Мол, не успел…
Аскольд покосился на меня и отмахнулся, словно прощал черняку его оплошность. За нашими спинами послышался шумный выдох. Мда… Весело тут у них. Дворцовой обслуге ордена выдавать надо, молоко за вредность и валерьянку для нервов.
Впрочем, я с удивлением заметила, что на лицах слуг читается не столько панический страх, сколько бесконечное уважение. Вряд ли Аскольд зря их наказывал. Не знаю почему вдруг так подумала. Но по какой-то неведомой причине я ни минуты не сомневалась в собственном выводе.
Я полагала, что стол накрыли на первом этаже. В огромном холле, с колоннами и диванами, с гигантским манкорлием по самому центру, высотой, наверное, с подростка-человека. Уверена, кристалл принимал сигналы со всех концов измерений: из Дергошта и с Земли тоже.
В холле накрытого стола не обнаружилось, но и на лестницу с массивными перилами мы не отправились. Миновали все помещение и вышли на веранду.
Ух! Здесь все выглядело просто сказочно! Нет, правда! По-настоящему фантастически!
Веранду со всех сторон оплетали вьюны, усыпанные огромными голубыми и фиолетовыми цветами. Такие же полностью скрывали материал высоких колонн, спускались с крыши и создавали нечто вроде природной ширмы между нами и садом.
Большой овальный деревянный стол, заставленный вазами с фруктами и итальянской едой – моей любимой – так и приковывал взгляд. На пицце еще шкворчили кусочки ветчины и охотничьи сосиски в золотистой корочке. Глянцевые помидорки черри поблескивали красными бочками.
В большом блюде дымились спагетти с морепродуктами. Сытными кольцами кальмара, пухлыми королевскими креветками, ломтиками гребешков и жирными мидиями.
В хрустальных вазах со сложным геометрическим узором теснились прозрачные от спелости зеленые яблоки, сочные груши, с капельками сахарного сока на ножках и грозди черного винограда с крупными, блестящими ягодами.
Напротив одного из кресел оказалась тарелка с горой поджаристых мясных квадратиков. Думаю, для хозяина. Рядом притулилась розетка с мелко нашинкованной зеленью. Такая же обнаружилась и возле места напротив, рядом с высокой граненой вазочкой с мелконатертым пармезаном.
Вилками, ложками и ножами стол не сервировали. Приборы столпились в узком металлическом стакане с изящной гравировкой. Видимо, демоны не всегда ими пользовались.
Несколько слуг в черных рубашках и брюках: два грузных плотоядных, три долговязых пожирателя и три коренастых черняка застыли неподалеку, вытянув руки по швам.
Аскольд остановился и чего-то ждал. Я тоже. Слуги замерли каменным истуканами. Кажется, только мы с повелителем еще помнили здесь – как дышать. Я покосилась на Аскольда.
– М? Мы чего-то ждем? Или кого-то?
Демон усмехнулся.
– Слуги ожидают твоего одобрения или же НЕодобрения, – на последнем слове в голосе эндера отчетливо прорезались металлические нотки. Ого! Все так серьезно?
Я оглянулась на слуг и улыбнулась им, стараясь приободрить. Демоны даже не шелохнулись и продолжали неотрывно смотреть на меня, как на того, кто казнит или милует.
– Мне все очень нравится. Люблю итальянскую кухню, как вы уже, видимо знаете, – разрядила я обстановку.
– Вас устраивает пармезан? К морепродуктам есть какие-то особенные пожелания? – деловито уточнил один из плотоядных – ну просто гора, а не демон. Видимо, повар. – Как мне сообщили, у вас нет аллергии на морепродукты. Но на всякий случай уточняю.
– Все отлично.
Аскольд отодвинул мне кресло. Слуги следили за жестом повелителя с таким видом, словно тот вдруг нацепил драные джинсы, футболку с потешным лозунгом, типа «отрывайся» и принялся забивать хип хоп. Я села, эндер разместился напротив, но прислуга не уходила.
– Они ждут распоряжений на следующие приемы пищи. Приблизительное время и меню, – напомнил мне Аскольд.
А-а-а… Ой… Это ж надо еще сообразить!
– Могу я сказать время, а меню только на следующий прием пищи? Немного подумаю и сообщу.
– Им говори! – распорядился Аскольд, надо признать, уже мягче прежнего, и указал ладонью на слуг.
Я повернулась к демонам.
– Я бы хотела полдник с дочкой. Теплое какао и какие-нибудь кексы самое то. А на ужин греческий салат и фаршированные перцы.
Все тот же горообразный плотоядный сделал еще шаг в мою сторону и деловито уточнил:
– Какао крепкий или типа Несквика? Сахар, мед или маршмеллоу добавить? Кексы шоколадные? Бисквитные? Маффины? С изюмом, ягодами, орешками или с чем-то еще? Перцы острые или пряные?
Ого! Как все серьезно!
Аскольд молча принялся жевать свое мясо и лишь косился на нас с поваром.
– Какао без сахара, типа Несквика, на молоке. Ничего не класть. Кексы, если возможно, с черникой. Перцы не острые.