Призванный быть монстром. Книга первая (СИ) - Сантана Андрей. Страница 21

— Что вообще происходит на этом этаже? — оперся я спиной на скалу. — Или снова будете говорить «как придем домой»?

Мириси переглянулась со спутниками — и получила их немое разрешение.

— Тридцать вспышек назад, — начала она, — паразиты сильно размножились. Ноюк — то, что поднимает мертвецов. — Она провела камнем по острию копья. — Это и раньше было проблемой, но не в таких масштабах. Гриб как будто получил толчок, стал более агрессивным, более сильным.

— Мы потеряли несколько шахт при первой вспышке, — потер нос Таркл. — В тех, что остались, все еще добывают особые кристаллы для города, но наш этаж полностью оцепили войска Трона. — Он откинул объедки. — Никого не выпускают, никого не впускают.

Уже что-то. Значит, выше нас есть подобие города. Но вот слова про оцепление звучат как большая заноза в…

— И вас просто оставили тут подыхать? — сказал я как есть.

— Три но зуми! — чуть зашипел бугай.

— Говорят, — вновь подключилась Мириси, — что владыка Нобуру, правитель города шахт, запросил помощи у Трона. — Она вздохнула. — И Трон отправил ему и нам на помощь легенду.

Чё?

— Ты веришь в эту сказку, Мириси? — тускло улыбнулся Аморо: безногому становилось все хуже.

— Почему нет? — нахмурилась девушка. — Необъяснимая вспышка заразы должна быть ликвидирована необычной персоной. Войска же не суются к нам, но и поверить, что Нобуру или Трон просто бросили нас… — убеждала она саму себя. — Мы одна из самых больших шахт в Недрах, мы… — И сникла.

— Что конкретно имеется в виду под… — нарушил я тишину, — «легендой?»

Мириси, отогнав скверные мысли, вновь посмотрела на меня.

— Наш владыка, хозяин Зеленого Трона, — лишь при упоминании этой персоны все присутствующие совершили религиозный знак, — принял как друга и гостью странное существо. Её кожа гладкая, одежда странная, она… Она… — Девушка перешла на шепот. — Говорят, она прибыла из другого мира. Что-то ищет — и получила на это высшее разрешение. И порой помогает Королю с проблемами Недр.

— Сказки! — отмахнулся Таркл.

Мириси ничего не ответила. А у меня, будь я к тому способен, мурашки побежали бы сейчас по телу. Гладкокожая? Н-неужели… человек? Самый простой человек? Я не одинок? Кто-то также попал сюда? Вот те раз! Но Док в своей предсмертной речи ничего не говорил про других переселенцев. Черт, вопросы-вопросы, одни сраные вопросы. А еще… Меня угнетал тот факт, что вспышка местной заразы слишком сильно совпадала по времени с моим пробуждением в лаборатории. Желание найти место моего «рождения» только усилилось. Как же хотелось спросить напрямик: «Эй, ребята, а вы ничего не знаете про секретную лабораторию?» или «А кто такая Ксалиси?».

Нет. Мало того что я нарушу свою легенду с амнезией, так еще и вряд ли получу ответы. Но… Был же бой. Верно? Большое побоище. Местные не могли не заметить огромную свору вооруженных воинов. Как бы мне подвести к этому разговор?..

— Значит, грибы главная угроза, — кивнул я.

— Н-не только они, — изрек младший Ктол. Молодец, малыш!

Я впился в него взглядом. Ктол сглотнул слюну. Но продолжать не собирался. Зато Мириси выдавила шипение.

— Апо-тча, варвары-наемники. — Первое определенно не название, но ругательство. — Угораздило же… — Тут она заметила мое непонимание. — Прежде чем этаж закрыли, к нам прибыл большой отряд кочевых варваров. Что им было нужно… знает только Настоятель. Вроде они достигли своей цели, но теперь застряли здесь.

— Они опасны?

— Ха! — встал на ноги Таркл. — Безумцы не понимают, что нам нужно действовать заодно. Приходят, требуют… или того хуже… — Он сплюнул. — Все, надо идти дальше. Аморо, справишься?

— Куда я денусь?.. — выдавил улыбку безногий.

— Мы не бросим тебя, друг, — помог ему подняться Ктол.

Почему-то в этот момент я вспомнил, как сжимал клешню Матильды в её последний миг… Видимо, на моем лице отразилась печаль. Мириси увидела, но тут же отвела взгляд.

Через пару оборотов, похоже, мы вышли на прямой путь. Тут висела табличка. Точно такая же, как в первой деревушке.

«Атруимо во пикти», — первое слово означает «деревня», второе все же цифра, тут я угадал.

Когда вдалеке замаячили новые домики, что расположились меж скал, Таркл, повернулся ко мне, чуть пропустив остальных вперед.

— Дальше начинается центральная деревня, — скрестил он руки на груди. Палица, как и щит, висела у него за спиной. — Мы все еще не знаем, кто ты такой, Зот. — Он буквально сверлил во мне дыру взглядом. — Но ты помог нам, — приподнял подбородок командир отряда, — поэтому мы сразу отправимся к Настоятелю, и там будет решатся твоя судьба.

— Дай угадаю, — прицокнул я языком. — «Без глупостей»?

— Верно.

Я ничего не мог обещать, ведь совался сам не знаю куда. Если их лидер прикажет что-то в стиле «заковать странного жука», то мы определенно не поладим. Если… потребует уйти, то я просто уйду. Если прикажет убить…

Мой взгляд похолодел. Значит, я буду убивать в ответ. Последний вариант — самый плохой, особенно когда я увидел, что та же Мириси вполне нормальная.

— Посмотрим, — выдал я. Таркл нахмурился, но принял ответ.

Мы вышли на дорогу. Вновь вышка, забор, ворота. Вот теперь тут заметна жизнь. Даже сейчас часовой голосил команды, а перед деревней выстроены укрепления. По сути, сваленный мусор, но он смог бы замедлить мертвецов.

Двустворчатая дверь открылась.

— Отряд Таркла! — подтвердил часовой.

Мы зашли. Ого. Со всех сторон — десятки и десятки людей… Людей-жуков. С разным цвет глаз. Большинство занималось рутиной. Мелькали воины с оружием, таскали припасы, нашлось даже подобие грядки, только там росли незнакомые мне культуры. И… кхм… как же мало на всех было одежды…

Нас встретил особо большой отряд. Таркл быстро перекинулся с его лидером парой слов. Аморо и Ктолу уже помогали местные, уводя их куда-то в сторону. Мириси последовала за ними, но напоследок бросила взгляд. В нем я явственно прочел: «Надеюсь, еще увидимся». Легонько кивнул в ответ.

— Ты. Зот, — подошел ко мне тот, с кем говорил Таркл. Тоже здоровый, по бокам висели клинки, от лица до плеча тянулся огромный шрам. Нагрудник был сделан из панциря и других частей насекомых. — За мной.

Без слов я последовал за ним. А местные вояки уже взяли меня в кольцо. Таркл быстро потерялся в толпе.

Пока мы шли, я постоянно озирался по сторонам. Видел заинтересованные лица. Где бы мы ни проходили, все вокруг останавливались. Незнакомец пугал, а цвет моих глаз приводил в недоумение. Деревня располагалась вокруг небольшой горы, опоясывала её, уходя вверх. Домики стояли повсюду, даже обнаружилась… эм… арена? Да, определенно, выделенный круг. Шли быстро, что либо разглядеть в деталях сейчас невозможно.

Наконец мы достигли вершины. Самое большое здание находилось прямо по курсу, и оно походило на храм. По правую руку от него стоял исписанный камень как место поклонения. Даже сейчас вокруг него молились на коленях женщины, закутанные в ткань. Пахло жженым и чем-то еще… определенно кровью диких жуков.

Сопровождающие подвели меня ко входу.

Эм-м-м-м… Не пялься, не пялься, не пялься! Под именем Настоятеля скрывалась женщина. Не он, но она. И она…

Она передала пергамент одной из жриц. Увидела пришедших, раскрыла руки в приветственном жесте. Четыре… руки…

Стройная, бледная, без хитина. Лицо взрослой женщины. Волосы жгутами ложатся на плечи. И лишь две чертовых полоски такни закрывают две пары грудей! Одно неверное движение — и все будет напоказ…

— Капитан Рооча? — смотрели фиолетовые точки в черных белках. — Что-то случилось? — Тут она заметила меня. Мы заглянули другу другу в глаза. И я ОЧЕНЬ сильно пытался не опускать взгляд.

— Настоятель! — ударил себя в грудь капитан. — Этого жука обнаружил отряд Таркла, доклад об итогах вылазки будет предоставлен позже, но мы потеряли еще одного. — Он набрал в грудь воздуха. — Сейчас главное понять…

— … кого же нашли наши искатели, — заинтересованно вымолвила четырехрукая. — Странник, — чуть прошла она вперед, Рооча уступил ей дорогу. — Кто ты?