Тайна Сырной улицы - Пикина Анастасия. Страница 11
– А мы всё же попробуем, – ответила Василиса.
– Это смелый поступок, но если решитесь на него, за меня не просите. Мой дом тут, я не могу оставить Плюмерию и детей, – ответил Багет, обнял жену и грустно улыбнулся.
Плюмерия смахнула с мордочки набежавшие слёзы.
– Мне так жаль, Багет, что тебе пришлось оставить родителей и дом.
– Так, хватит нюни разводить, теперь мы его родители, – прогремел Сен-Фелисьен. – Любим тебя как родного и в обиду не дадим. А вы, дети, бегите в дом колдуньи, засиделись вы что-то.
– Сен-Фелисьен прав, не любит ведьма, когда подчинённые долго на работу не приходят. Увидимся на празднике, – закивала Георгина.
Мышки проводили гостей до крыльца, и Яша с Василисой скрылись в сухих осенних листьях.
Глава 18
Повар Бешамель громче обычного отдавал приказы, а мышки-поварята бегали шустрее и проворнее от плиты к плите.
– А, вот и наши лодыри! – заметив Яшу и Василису, протрубил шеф. – Ну-ка марш в кладовую, несите муку для коржей.
Дети кивнули и побежали за мукой.
Вместе с Сахаринкой они принялись замешивать тесто.
– Что за переполох? – спросила Василиса, делая вид, что она не знает о дне рождения ведьмы.
– День рождения колдуньи, а Бешамель в гневе: кто-то пересолил любимое блюдо ведьмы, которое готовят за пять дней до праздника, – объяснила Сахаринка.
– Отставить разговорчики, – прогудел Бешамель, – мы будем делать самый большой торт в истории всех дней рождений нашей любимой хозяйки!
Всё время до конца срока их службы дети почти не спали, но дни отмерять не забывали и камешки в баночку кидали исправно. Дети запомнили, что последний день их работы выпадет на праздник, но никогда не знаешь, как ведьма может изменить ход времени.
Мышата Василиса и Яша работали не покладая лап: чистили картошку, варили похлёбки, резали разные овощи для салатов, тёрли на огромных тёрках сыры, варили компоты, пекли пироги и коржи для тортов. А вечерами мыли кастрюли, тарелки, отмывали от пригоревшей пищи плиты, подметали крошки с пола. Утром носили дрова для жаровен, в которых готовилось мясо и рыба. Так они были заняты, что не смогли поговорить с Пармезаном и Сахаринкой и рассказать им, что задумали.
Пармезан в эти дни редко появлялся на кухне: ведьма заняла его поручениями.
Сахаринка украшала зал и все дни что-то клеила, вырезала, и бегала по саду, собирая осенние листья.
Ставшие традицией совместные ужины, так полюбившиеся Яше и Василисе, отменили из-за нехватки времени, и теперь мышки кушали на ходу, кто где успел.
За эти дни дети так устали, что не заметили, как наступил день торжества.
Мыши всю ночь начищали до блеска кухню.
А рано утром Бешамель выкатил столик, на котором возвышался высоченный, в четыре яруса, торт.
– Осталось несколько часов, чтобы довести работу до конца, вечером наша хозяйка ждёт всех на званый ужин. У вас будет время отдохнуть и переодеться в лучший наряд, – сказал Бешамель. – А сейчас мы займёмся украшением торта. Это одна из самых сложных работ.
Мыши зашептались и замахали хвостами.
Василису и Яшу направили делать ягодный сироп. Они мыли малину, клубнику и голубику. Резали и давили её.
Бешамель покрыл торт белым кремом и огромным хвостом, похожим на кисточку, нарисовал завитки и кренделя на кремовом боку.
Мышки забрались на балку кухонного потолка и оттуда вылили на торт ягодный сироп.
За круглыми столами поварята ловко лепили марципановых мышей, а Бешамель подхватывал их длинным хвостом и прикреплял на торт.
– Готово! – воскликнул Бешамель и довольный потянул себя за усы, гордо осматривая своё творение.
Все зааплодировали.
– Идите отдыхайте, но как только солнце начнёт клониться к закату, жду вас тут. Наша задача – вынести всю еду в праздничный зал, – добавил он.
Мыши одобрительно закивали и начали расходиться по комнатам. Яша и Василиса направились к себе.
– Я сейчас усну и не смогу пойти на праздник, – пожаловался Яша, – а я так хочу попробовать торт.
– Яша, при чём тут торт? Ты что идёшь есть торт? – с укором спросила Василиса.
– А что? – виновато спросил он.
– А то, что мы идём спасать себя и друзей, мышиная ты голова, – сердито ответила она. – А если проспим или не узнаем ведьму?
– Если ошибёмся, навсегда останемся мышами, а я хочу торт и домой, – захныкал Яша.
– Перестань реветь, лучше подумай, что нам делать, – ответила сестра.
Добежав до спальни, мышки сразу легли в кроватки и уснули. Так много они работали в эти дни и так мало спали.
Глава 19
– Хватит спать! Если вы опоздаете, Бешамель жутко рассердится!
Василиса испуганно открыла глаза и увидела встревоженную Сахаринку.
– Уже закат? – спросила она.
– Скоро. Вам надо успеть переодеться и бежать на кухню, – быстро протараторила Сахаринка и скрылась в тёмном коридоре.
Василиса растолкала брата.
Пока Яша ворочался, не желая вставать, девочка достала из шкафа новую чистую майку для брата и небесного цвета, с кружевным воротничком, платье для себя.
Она расчесала щёткой шёрстку, помыла усы, хвост и повязала на него красный бант. В стеклянную баночку положила последний камень и спрятала её в кармане платья.
Разодетые мышата выскользнули из комнаты и попали в поток таких же наряженных бегущих на торжество мышей. По всему ведьминому дому стоял возбуждённый гул.
Яша и Василиса помогли кухонным мышам вынести еду в праздничный зал. Мыши проворно скользили по полу, держа на головах подносы с едой.
В зале всё было готово для праздника. С потолка свисали разноцветные фонарики. Столы застелили скатертями из красного сукна с кружевной оборкой, в центре стояли прозрачные вазы с белыми розами. Ярким пламенем горели свечи, расставленные по залу в кованых подсвечниках. Полы, натёртые до блеска, сверкали.
Дети так и застыли, наблюдая, как зал заполнялся нарядными гостями. Теперь это были не просто мыши, а дамы и господа. От разнообразия платьев пестрело в глазах: голубые, розовые, кружевные и атласные, тёмно-синие, зелёные, жёлтые и фиолетовые. Господа мыши в строгих чёрных костюмах сопровождали дам.
На сцене играли приятную мелодию мышки-музыканты. С другой стороны зала на бархатной подушке сидел кот Безель и с безразличным и скучающим видом осматривал мышей.
– Ведьмы нигде не видно, – прошептала Василиса, внимательно осматривая зал, задев брата мокрым носом.
Яша засмеялся и почесал за ухом.
Вдруг кто-то окрикнул их.
– Вот вы где, а мы вас обыскались, садитесь с нами, – замахал лапкой Пармезан. – А мы с Сахаринкой вас найти не могли, веселье началось, можно есть что хочешь. Здорово, правда?
Яша с Василисой закивали.
– А где же именинница? – поинтересовалась Василиса.
– Никто не знает, – развела лапки в стороны Сахаринка, – каждый день рождения ведьма становится мышью и отмечает праздник вместе с мышами.
– Почему же она так делает? Не любит принимать поздравления? – продолжила Василиса, она хотела узнать, что скажут на это друзья.
- Можете не притворяться, мы всё знаем, – грустно прервал её Пармезан. – Багет всё нам рассказал. И мы против, чтобы вы рисковали своими жизнями ради нас. Правда, Сахаринка?
– Да, пожалуйста, не надо, – прошептала мышка и нежно взяла за лапку Василису. – Завтра вы будете дома. Никому не удавалось угадать, кто из этих мышей – ведьма. На праздник съезжаются друзья колдуньи со всего мира, принимая образ мышей. Вы не сможете узнать её и останетесь на службе навсегда.
– Мы попробуем, – решительно ответила Василиса.
Друзья молча продолжили трапезу, осматривая сидящих за столами.
– Ведьма никогда не выдаст себя, – сказал Пармезан, – за годы работы с ней мыши давно выучили все её повадки, привычки и пристрастия к еде. Нет ничего, что бы скрылось от наших глаз. Она это знает, и чтобы никто не смог загадать желание, она прячется от нас в мышиной шкуре.