Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс. Страница 34
— Резонно, — рассмеялся обладатель голоса. — И все же выбора у тебя нет. Скверна сильнее с каждым днем, и если Дерк не найдет логово Черной Колдуньи, Великому Лесу конец. Не бойся, никакого обмана здесь нет. Подумай над моими словами. Это не такое уж и великое усилие — просто показать телефон Дерку. Ты, может, недооцениваешь его, но он все-таки Хранитель Леса. Ему очень сложно навредить.
Джуди не ответила. Она была в растерянности и попросту не знала, что сказать: послать обладателя голоса далеко и надолго, ответить «да», чтобы отвязался, повесить трубку?
— Скажу еще раз, потому что это правда: ты смышленая девочка. Так сделай правильный выбор, Джуди Грейс. Подумай о тех, кого ты подведешь, если ошибешься.
На том конце провода раздались гудки. Разговор был окончен. Джуди опустила телефон и пожала плечами на вопросительный взгляд Афлека.
— Не знаю, кто это был, он не представился. Я даже не поняла, мужчина это или женщина. Одно точно знаю: наш таинственный незнакомец явно не с Земли. Он назвал меня смышленой для землянки. Так говорят только иномирцы.
— Иномирцы, — повторил Афлек. — Интересное слово. Что он хотел?
— Чтобы я показала фотографии Дерку. Кто-то очень хочет, чтобы Дерк обнаружил логово Черной Колдуньи. Как думаешь, стоит вообще ему рассказывать про телефон?
— Думаю, что стоит. Дерк взрослый человек, он сам поймет, можно ли доверять такой информации или нет. В любом случае, мы ничего не сможем показать ему, пока не вернемся в Великий Лес. А там еще предстоит разобраться с Чароитом, и у меня нет идей, как можно это сделать. Он ведь дракон.
— Надо бы показать эти фотографии остальным, — решила Джуди. — Или по крайней мере рассказать им о сделке Чароита с Черной Колдуньей.
— Меличента уже в курсе.
Джуди удивленно уставилась на Афлека, но тот только развел руками.
— Чароит непременно увязался бы за нами! Пришлось мысленно связаться с Меличентой и попросить ее отвлечь внимание.
— Так вот почему она так кстати к нему подсела, — рассмеялась Джуди. — У дракона, может, впервые в жизни от любви крышу сорвало, а ты ему так немилосердно сердце разбиваешь! Послушай, а ты что, телепат?
— Плохой телепат, — печально подтвердил Афлек. — Я не очень хорошо владею мысленной речью. Только умею свой разум от чужих закрывать, даже от драконов. Но с Меличентой я связаться смог, она ведь очень чувствительна к таким вещам. Думаю, она передаст эту новость остальным. Так что к ночи все будут уже в курсе.
Если бы это хоть немного успокоило Джуди! Она не знала, что можно ждать от дракона. Быть может, он перебьет их всех сегодня же ночью. Их, конечно, семеро, и они кое-что умеют, но что они смогут противопоставить драконьему огню? В лагерь Джуди возвращалась с тяжелым сердцем. Теперь она не могла смотреть на Чароита с прежней насмешкой, она вообще не могла на него смотреть: он стал ее врагом номер один, и она боялась, что до Великого Леса они так и не доберутся.
Ночью она так и не сомкнула глаз, размышляя о таинственном голосе и о фотографиях. Сон пришел только под утро, а через несколько часов ее растолкал Мелвин: пора было двигаться дальше. Погода испортилось, накрапывал мелкий дождик, превращая снег под ногами в грязную кашу, а сидеть под этой моросью оказалось еще противнее, чем идти. Одно радовало Джуди: с каждым часом они приближались к деревне, где могли попросить о помощи.
Солнце уже давно скрылось за горизонтом, когда она увидела первые крыши. У Джуди отлегло от сердца: ей почему-то казалось, что самое главное — добраться до жилых домов, а там Чароит уже не посмеет на них напасть. Она расслабилась и даже позволила себе смеяться над глупыми шутками Мелвина. Совсем скоро они свяжутся с Дерком, а там все непременно будет в порядке.
Избранные и дракон вышли на широкую деревенскую дорогу. Настроение у всех было приподнятое, а потому никто не испугался, завидев идущего им навстречу путника в широкополой черной шляпе. Его силуэт мрачно вырисовывался на фоне далеких огней деревни. Вопреки ожиданиям, он не прошел мимо, а остановился и приподнял шляпу в знак приветствия. Из-под нее на Джуди взглянуло приветливое мужское лицо, заросшее густой щетиной. Глаза у незнакомца были светло-голубыми и такими честными, словно он служил рыцарем при дворе короля Артура.
— Приветствую, — проронил он. — Надеюсь, вы не собираетесь идти прямиком через деревню? Боюсь, местные жители решат, что пора найти вилам более достойное применение, нежели возня с сеном.
Лонси не удержался и хлопнул себя по лбу. Все дружно подпрыгнули: после заявления о магическом раздвоении личности любое проявление его эмоций казалось смертельно опасным. Но ничего особенного не случилось. Лонси просто был поражен их собственной тупостью.
— Восхитительно. Как в бородатом анекдоте, — пробормотал Мелвин. — Заходят в деревню парень с рогами, грифон, элементаль и дракон…
— Да, неловко получилось, — согласился мужчина. — Я еще издалека вас почуял. Колоритная вы, ребята, компания. Вам повезло, что мой планируемый отъезд отложился на пару дней, иначе пришел бы конец секретности магического мира.
— И впрямь повезло, — рассмеялась Джуди. — Нам вообще здорово в последнее время везет с роялями в кустах. Будто их специально заботливо расставляли, ожидая, когда мы придем. А вы кто?
— Очевидно, рояль в кустах. Но вообще-то меня зовут Дейл Хэнделл, — мужчина поклонился с легкой усмешкой. — Я волшебник из Алдерона, далекого западного мира, Страж Границы, встречающий всех случайных путников из других миров. Прибыл сюда в поисках спокойной жизни, да вот только кто бы мог подумать, что и на Земле проблем достаточно?
Джуди улыбнулась в ответ. Отчего-то ей нравился этот незнакомец, и инстинкты упрямо твердили, что ему можно доверять, хотя встреча с ним действительно получилась больно уж постановочная. Она тоже чуть поклонилась в знак приветствия.
— Джуди Грейс.
— Очень приятно, юная леди, — улыбнулся Дейл Хэнделл.
Когда со знакомством и обменом любезностями было окончено, Дейл Хэнделл предложил им остаться у него на ночь. Подвоха никто не чувствовал, даже мудрый Лонси, и вся пестрая компания двинулась под покровом ночи к роскошному особняку на отшибе. Дейл Хэнделл, похоже, нашел неплохое применение своей волшебной силе в этом мире, раз сумел заработать на такое богатство.
— Я живу в этой деревне с тех самых пор, как прибыл на Землю, — рассказывал мистер Хэнделл в дороге. — Здесь, совсем неподалеку, граница между мирами истончилось настолько, что рискует порваться. Моя задача — максимально отдалить это неприятное событие. Недавно я ощутил, что граница нестабильна, но это быстро прошло, и я даже решил, что мне показалось. Пока вы не приблизились к деревне. Но откуда вы знали, куда точно следует идти?
— Природная интуиция, — авторитетно заявил Мелвин.
О телефоне они по молчаливому согласию решили не говорить. Дейл Хэнделл не казался дурным человеком, но встретить в случайной деревне волшебника было больно уж странно.
— Понятно, — усмехнулся мистер Хэнделл. — Что же, лесных жителей среди вас немало, ничего удивительного, что вы хорошо ориентируетесь на местности. Но для чего вы прибыли в этот мир?
— Идиоты они, вот чего, — пробурчал Чароит.
Он был с самого начала недоволен встречей с Дейлом Хэнделлом: волшебник не ударился в панику и не упал в обморок при виде дракона, а всего лишь вежливо склонил голову и улыбнулся. Об эту улыбку могли бы дробиться скалы. Чароит уже ненавидел волшебника всеми фибрами души. Как, впрочем, и все вокруг, кроме красавицы Меличенты. Он отчаянно жалел, что ввязался в эту сомнительную авантюру, и мечтал только о своей уютной пещерке, полной золота. Земля была враждебным миром, и здесь ему было не место.
— Нас сюда случайно занесло, — призналась Меличента, сердито шикнув на дракона. — Так что нам нужно поскорее вернуться домой, в Великий Лес, если вы не возражаете.
— Милая леди, как я могу возражать? — удивился мистер Хэнделл. — Я вам не хозяин. К тому же я, признаться, буду и сам рад, когда вы отсюда уйдете. Не потому, что мне неприятно ваше общество, очень даже наоборот. Просто вы несколько нарушаете хрупкое магическое равновесие этого мира. Земля и так весьма нестабильна, а приход семерых сильных магов, да еще и дракона в придачу…