Тайна северного особняка (СИ) - Вель Милли. Страница 57
Я с ужасом смотрела на приближающегося некроманта.
Что? Он заблокирует мне память? Он в своём уме? А если я вспомню то, что? Сразу же умру? Помогите мне кто-нибудь! Пожалуйста!
Зельто сел на корточки напротив меня и улыбнулся, демонстрируя черные зубы. Я хотела отшатнуться, отчаянно мечтала сбежать, не видеть его и не слышать, никогда больше не подпускать к себе черных эсперов, но вместо этого лишь мысленно кричала от страха, смотря в темные колючие глаза. Ушей коснулся сухой хриплый голос:
— Закройте глазки, принцесса.
Зельто соврал. Мне было очень больно, но я этого не запомнила…
Я остановилась в одном шаге от обрыва. Нога, готовая сделать движение в бездну, замерла в воздухе.
«Ты должна в тот же миг покончить с собой».
Моргнула. Посмотрела вниз. Много метров отвесной скалы и острые темные камни на дне. В голове последний раз раздался тихий треск разрушающегося ментального блока. Сколько же на мне их было?!
Судорожно вдохнула и резко отскочила назад. Убедившись, что меня больше не тянет неизвестной силой к неминуемой гибели. Осмотрелась по сторонам и поняла, что я совершенно не понимаю где нахожусь. Вокруг были горы и хвойный лес, небо заволокло темными тучами, а в воздухе витал запах хвои и озона. Прохладно, значит все еще север, руки покрылись гусиной кожей и я обняла себя за плечи. На всякий случай сделала ещё несколько шагов назад, от пугающего обрыва, и опустилась на землю.
«Закройте глазки, принцесса».
— Ваше Высочество, вы заблудились? — голос Зельто я узнала сразу. Этот мужчина никогда не нравился мне. Его черные глаза и ногти пугали, а когда он говорил было видно зубы цвета сажи. Но отец учил вести себя вежливо с лордами и я улыбнулась:
— Нет, я ищу свою сестру. Вы не видели Аурэлию?
— Кажется, видел, — мужчина задумчиво огляделся по сторонам. Вокруг никого не было, но некромант что-то заметил вдалеке и сказал: — Ваша сестра побежала туда. Юная леди, я хотел бы сопроводить вас к принцессе, а заодно поговорить с вами, как с наследницей престола. Вы позволите?
— Я не наследница, — фыркнула, но ощутила в груди прилив тепла. Все таки я часто представляла себя на троне. — Наследником станет мой брат. — Я кивнула, разрешая следовать за мной и продолжила пояснять: — По протоколам королевства женщина не может править одна. Во главе страны должен стоять король. Сейчас правительница носит под сердцем ребенка, доктор Равик говорит, что это мальчик. Теперь маме нельзя нервничать и долго с нами играть. Хочу чтоб брат уже побыстрее родился, пусть его отдадут нянечкам, а мы будем с мамой. Так где вы видели Аурэлию?
— Чуть дальше, — Зельто улыбался одними губами и смотрел на меня приветливо, но в его взгляде не было ни крохи тепла. Хотя, наверное, некроманты всегда так холодны, они будто глыбы льда, лишённые даже капли истинного света. Мне, носительнице Искры, подобное было слишком чуждо, и с каждой минутой в обществе мужчины мне становилось все неприятнее.
Мы вышли к обрыву. Я огляделась, но никого так и не заметила. Обернувшись к герцогу, я даже не успела вскрикнуть.
— Шадас нилай! — руна врезалась в мое тело и оно окаменело. Глаза так и остались распахнутыми от недоумения. Я видела как некромант быстро подошел ко мне, достал из недр своей чёрной одежды обоюдоострый кинжал и безжалостно одним резким движением срезал мои вьющиеся локоны. Краем глаза я увидела как светлые волосы с золотым отливом полетели вниз со скалы, а за ними отправились разорванное на тряпки красное шелковое платье. Ткань загоралась на лету и мчалась вниз подхваченная ветром.
После этого нас окутала мгла телепортации.
Мне нужно к сестре!
Я села удобнее и представила себе образ…
Распахнула глаза и не смогла начертить руну перемещения. Сердце защемило от осознания, что я все еще помню ее семилетней девочкой, а ведь с тех пор прошло уже пятнадцать лет.
Некромант держал меня в своём поместье большую часть моей жизни. Из-за моего исчезновения погиб мой нерожденный брат. Я не видела как росла моя сестра. Меня все считали мертвой, а он… спокойно смотрел в глаза королю с королевой, врал, что соболезнует, продвигал свои законы, наговаривая на Рэйзельда.
Рэй… он ведь, получается, спас меня. Сам того не подозревая. Он не только украл меня у Зельто, а сейчас он снял все блоки, которые годами накладывал некромант. Он не задумываясь сломал даже тот, самый глубокий, который по задумке герцога де Варио должен был обеспечить ему отсутствие главной жертвы, если бы хоть кто-то догадался об истинной личности падчерицы некроманта.
Не потому ли Зельто исчез после моей пропажи? Он, скорее всего, даже не подумал, что его враг опуститься до кражи человека, а решил, что принцессу кто-то узнал, и я либо покончила с жизнью самоубийством, либо меня повезли в столицу.
Я подхватилась на ноги, терзаемая противоречивыми чувствами.
Мне нужно в столицу ведь… Мама ведь больна! Я должна… я хочу их увидеть, обнять, рассказать, что со мной было.
На последней мысли я запнулась и решила, что лучше все-таки не рассказывать все. По крайней мере не папе с мамой. Отец придет в бешенство, а мама слишком впечатлительная, хоть внешне и спокойная как скала.
Значит, мне нужно к сестре! Она ведь направлялась к Зельто, а я определенно не хочу, чтоб она к нему ехала!
— Ваши высочества! — обеспокоенные голоса нянечек раздались совсем близко и заставили нас пригнуться к земле, скрываясь за аккуратно подстриженными кустами. Сильно пахла свежескошенная трава, шелестели листьями фруктовые деревья, а в такт им шуршали юбки служанок, бегающих по саду в поисках маленьких принцесс.
Я прижала к себе зажмурившуюся Аурэлию и с задорной улыбкой наблюдала за перепуганными женщинами. Нам опять удалось сбежать. Отец вновь будет недоволен, а мама только покачает головой, глянув на меня с осуждением.
«Огненная» — будет единственным, что она выдохнет, когда отцу надоест распинаться передо мной на тему того как должна вести себя настоящая принцесса.
— Иди за мной, — шепнула сестре, тихо пробираясь через декоративное растение. Ли приоткрыла глаза и послушно последовала за мной.
— Нас опять наругают, — прочитала принцесса. Я пожала плечами: ну наругают и что? Тут ведь так весело и красиво возле обрыва, откуда открывается вид на маяки. На каждом маяке горит огромный костер, поддерживаемый рунами.
— Ли, ну чего ты такая трусиха? Ты ведь как ветер, ты должна быть свободна и вольна делать, что тебе вздумается!
— Папа говорит, что свою стихию нужно уметь усмирять, — девочка поднялась на ноги, отряхнула платьице из серебристого шелка, оглянулась. Я взяла ее за руку и потащила за собой:
— Как же ее усмирить, если ее настолько много, что она заполняет все тело? — я почти бежала в направлении виднеющегося обрыва. — Во мне так много огня, будто я могу сжечь весь мир.
— Ты пугаешь меня, Сибил, — заявила сестра, едва поспевая за мной.
— Не бойся, Ли, — я, наконец, остановилась. Перед нами раскинулось бескрайнее море, спокойная водная гладь сверкала в солнечных лучах. Нас овеял бриз и сестра развеселилась, она подставила соленому ветру лицо, он взметнул ее волосы, запутался в шелке платья. Я же рассматривала два маяка: один был близко, а второй едва виднелся. На вершинах башен горело неугасаемое пламя.
Мы расположились на траве, неподалёку от обрыва и с интересом изучали толстую пушистую гусеницу, которая важно взбиралась по стеблю цветка.
— Я кое-что узнала, Сибил, — произнесла Аурэлия. — Подслушала в мыслях какого-то лорда. Про менталистов.
Я вздрогнула и перевела взгляд на сестру. Она решительно села, сложила ручки на коленях и, копируя манеру нашей гувернантки, нравоучительно заявила: