Стану твоей проблемой (СИ) - Вель Милли. Страница 48

- Муж предупредил меня, что в его голове слишком много беспокойства о лучшем будущем Латиции, и корневая система ветвистых рогов туда не поместится, а потому даже не знаю, чем я могла вас заинтересовать, лорд второй инстигатор.

Лакети поднял голову, и я резко закрыла рот. На тех, кто планирует жить долго и счастливо так не смотрят. Шутить мужчина не был намерен, и у меня зародились сильные сомнения в том, что он не будет убивать меня на месте.

- Эстель, - вкрадчиво начал он. - Вы сегодня прекрасно выглядите…

- Думаю, - нахально перебила я. - Для вас я выглядела бы лучше мертвой.

«Зачем ходить вокруг да около?» - рассудила я и прыгнула с головой в омут. Глаза лакети полыхнули опасным огнем, в них заискрился гнев. Наверное, ему нечасто хамят наглые девчонки. Но если так подумать, то сейчас я была выше его по статусу. Пусть этот статус у меня фальшивый, но об этом никто не знает. Оттого я уверенно вздернула подбородок и приподняла брови, ожидая ответа. Октавиус искривил губы в ухмылке и заговорил очень тихо:

- Возможно, сегодняшний вечер будет опасным для некоторых из нас, - он пристально всмотрелся мне в глаза. - Скажи мне на чьей ты стороне и я позволю тебе выйти из этой истории живой.

Ехидные ответы застряли в горле, потом всей толпой ринулись обратно и растворились где-то в районе желудка. Угроза нависла надо мной почти осязаемо. Пока я придумывала, что лучше ответить, Октавиус вдруг переменился в лице и сделал шаг назад, смотря мне за спину. Я даже не успела оглянуться, когда на талию уже привычно легла мужская рука.

- Здравствуй, Октавиус, - проворковал Алазар, будто встретил дорогого друга. - Ты не слишком близко подходишь к чужим женам?

Захотелось скорее спрятаться за широкую спину Алазара и нажаловаться, мол, да, подходят тут ко мне разные, угрожают. Но мне удалось сдержаться и лишь мило улыбнуться в лицо Октавиуса. Тот растерянно сделал ещё один шаг назад, пожав плечами:

- Я лишь выразил твоей жене восхищение, Алазар, - затем он скосил глаза в сторону и появившийся в них блеск мне совсем не понравился. Выражение морды второго инстигатора сменилось на собранное и уверенное, когда он сообщил: - Кажется, герцог, с тобой кое-кто хочет поздороваться.

Сообщив это, маркиз Ноэлз развернулся и неспешно направился дальше по залу, я проследила за ним взглядом. Вроде Октавиус тоже лакети, но отчего-то в его движениях было намного меньше той чарующей кошачьей грации, чем в походке Алазара. Последний, напоминая о себе, тихо помянул ткеши. Я скорее оглянулась, проследила за взглядом мужа и увидела приближающуюся Ванессу в сопровождении родителей - чопорных невысоких даркти в светлых нарядах с обилием кружев. Сначала я тоже хотела пожелать ткеши перекусить этой куклой, но потом присмотрелась к ней внимательнее. Лицо и длинная шея такие бледные, что пудра кажется темнее, а румяна выглядят болезненной сыпью, глаза мечутся в стороны, пытаясь зацепиться за Алазара, но то и дело соскальзывают, будто желают сбежать без хозяйки, руки напряжены и сложены перед животом.

Так, я даже не хочу знать, что эти двое вновь задумали! Муж, похоже, тоже уловил настроение бывшей невесты. Он решительно задвинул меня себе за спину и тихо сказал:

- Не бойся, чтобы ни произошло, я все улажу.

Я с сомнением взглянула на Алазара. Пришлось вскинуть подбородок, потому что крокодил был выше меня на хорошую голову. Хотела ответить что-то язвительное, вроде «да-да, один раз ты с ней уже разобрался, да так что чуть не женился», но говорить расхотелось, стоило залюбоваться его породистым профилем. Ткеши! Может, он мне какое-то зелье подлил? Отчего у меня все мысли в голове путаются?!

- Добрый день, лорд Алазар, - Ванесса склонила голову, а в ее невинных чистых глазках заблести слезинки. Ее родители вежливо кивнули, матушка при этом как-то нервно похлопывала веером по руке, а отец поправлял ворот рубашки на полноватой шее.

Что тут скажешь? Шпионов Октавиус себе выбрал первоклассных, даже дурак поймёт, что они что-то затевают. Но мне совсем не хотелось попадать в гущу скандала, а потому я решительно выскочила из-за спины мужа и почти кинулась на шею Ванессе:

- Как я скучала, дорогая подруга!

Обняв ее, прижалась щекой к щеке и мысленно приказала: «тебе срочно надо покинуть прием». Чтобы никто не заметил, я скорее отшатнулась и немного встряхнула Ванессу. Ее взгляд сосредоточился на мне и она недоуменно моргнула:

- Привет, Эстель, - затем осмотрелась вокруг и произнесла: - Мне пора уходить.

- Так быстро? - притворно расстроилась я, но тут же отпустила ее руки и улыбнулась: - Была рада встрече.

Ванесса кивнула, затем развернулась и направилась к выходу. Ее родители проводили дочь круглыми от удивления глазами, а затем бросились догонять. Я лишь фыркнула и обернулась к Алазару, но в следующий миг пожелала присоединиться к Ванессе. Синие глаза смотрели на меня не мигая:

- Что сейчас произошло?

- Несси передумала с тобой разговаривать, - пробормотала я, отступая назад, и тут же на кого-то наткнулась. Меня легко обняли за плечи.

- Кто это попал мне в руки? - голос был слабым, старческим, но насмешливым. - Неужели жена первого инстигатора?

- Она самая, - быстро подтвердил Алазар, ловко отбирая меня у незнакомца и ревниво прижимая к себе. Только оказавшись в объятиях мужа, я смогла рассмотреть кто словил меня. И обомлела. Передо мной стоял император Ириен Верла. Лакети выглядел плохо, не спасал ни праздничный наряд, ни косметика, которой старались замаскировать синяки под глазами и осунувшееся лицо. Я растерялась глядя в желтые глаза и не зная, что мне нужно сейчас сделать, все знания этикета вылетели из головы.

- Жаль, что меня не было на вашей свадьбе, - раздосадовано вздохнул император, опираясь на трость. - Из вас получилась красивая пара. Я хотел бы благословить вас. Примите ли вы мое наставление?

Я ошарашено смотрела на владыку Латиции и совсем не знала, что стоит говорить. Правильно ли принимать такие слова от императора, зная, что наш брак фиктивный? Вместо меня ответил Алазар:

- Конечно, Ваше Величество, это будет огромной честью.

Император слабо, но довольно улыбнулся. После этого произнес короткую речь, пожелав счастья и любви. Мне показалось, что к Алазару император относится очень тепло, в отличие от наследников престола. Мы склонили головы в благодарность, а император вдруг огорошил:

- А теперь поцелуй жену.

Мои глаза испуганно расширились, мысли заметались в стороны. Что делать? Не станет же Алазар на глазах у всех…

Стал!

Вот просто поднял мою голову за подбородок и поцеловал, легко коснувшись губами моих губ. И в этот момент мир перестал существовать, мы словно остались наедине, но даже не рядом, а будто слились воедино. Ведьминская сила открыла мне мысли и чувства Алазара, и я утонула в нем, растворяясь в мужчине. Это длилось всего несколько секунд. Герцог прервал поцелуй, но замер в нескольких сантиметрах от моего лица. Круглые зрачки заполнили почти всю радужку, пугая чернотой глаз. Не знаю, что ощутил он в этот момент, но я сейчас готова была сорваться с места и броситься бежать. Хотя нет. Подумав, поняла, что не соглашусь даже под страхом смерти отойти от этого мужчины.

- Будьте счастливы, - хохотнул император и Алазар, наконец, отшатнулся от меня. Его глаза стремительно возвращались в норму.

Первый инстигатор перекинулся с монархом ещё несколькими фразами, а затем правитель тяжелой поступью направился к трону. Прозвучала труба, аристократы притихли и обернулись к императору.

Я слушала речь вполуха, на голосе Ириена Верлы было сложно сосредоточиться из-за ощущения прожигающей ткань ладони Алазара, а он, словно издеваясь, молчал.

Император признал свою болезнь и сообщил, что должен передать трон сыну. Состоялась короткая церемония вручения короны Пауло Верле, затем Ириен удалился, а новый монарх принимал поздравления. Алазар меня удивил. Он не стал направляться к очереди из желающих выразить свое почтение, а развернулся и увлек меня к выходу из зала. Натан вскоре присоединился к нам.