Профессия: попаданец (СИ) - Ренгач Евгений. Страница 45

Кроме того, я сбегал в Артель художников и сделал крупный заказ по собственному эскизу.

— Завтра всё будет сделано по высшему разряду, не извольте сомневаться! — заверил меня глава Артели.

— Очень на это рассчитываю.

Завершающий штрих я сделал, украсив вход цветами и поставив на витрине несколько сияющих разноцветными огоньками шаров с магическим туманом. Магазинчик в считанные минуты приобрёл нарядный и праздничный вид.

Конечно, вид и запах соседней лавки с животными портил общее впечатление. Но эту проблему я был намерен решить позже.

— Всё такое… девчачье, — сморщила точёный носик Кэтрин. — Кузен, ты и в самом деле думаешь, что хоть кто-то поведётся на твои дешёвые фокусы?

— О, милая сестрёнка, давай дождёмся открытия. Ты сама всё увидишь…

— Не смей называть меня сестрёнкой! — рявкнула она.

Я в ответ мило улыбнулся. Пусть кричит. Так или иначе, я всё сделаю по-своему.

Оставшееся время до открытия я провёл, бегая по соседним лавкам и покупая недостающие ингредиенты и мелочи для интерьера. Когда полчаса спустя мы распахнули двери магазина, к прилавку устремилась целая толпа.

— Уважаемые господа, вашему вниманию представлены удивительные сонные зелья! Проблемы со сном снимет как рукой. Кроме того, только у нас вы можете ознакомиться с невероятной пеной для ванн, ароматным мылом, поразительными успокаивающими настойками с десятью различными вкусами…

Сначала на меня непонимающе уставились, а затем толпа бросилась скупать всё, что плохо приколочено. Стоящая за прилавком Энни только успевала выдавать товар и отчитывать деньги.

— Как ты это сделал⁈ — прошипела мне на ухо Кэтрин. — Где ты нашёл столько людей⁈

— Всего лишь подкупил самых наглых и голосистых мальчишек города. А ещё развесил на стенах рекламу…

— Что⁈ — не понял мудрёного слова моя дремучая кузина.

— Листочки с картинками, на которых рассказал, какие мы замечательные и какой потрясающий у нас товар…

— И это что, сработало⁈ Это же ерунда!

— Ерунда не ерунда, а ты сама всё видишь. Ещё очевиднее всё станет, когда ты вечером посчитаешь выручку…

После этих слов Кэтрин тяжело задышала, но не произнесла ни слова. Ей просто нечего было сказать.

Она не понимала главного. Местные работяги, уставшие от тяжёлой работы, об ароматном масле и пене для ванн слышали только в рассказах о жизни Столичной аристократии.

Я же превратил банальную лавку в оплот красивой жизни. И люди со всего города и окрестностей спешили сюда, чтобы почувствовать себя теми, кем они не являлись.

Для обычного торговца это могло стать большим достижением. Но я занимался куда более значительными проектами, и провинциальная лавка далеко не была пределом моих фантазий.

Вот если мне удастся разобраться с созданным из Сияния кристаллом и тем неизвестным железом, вот тогда передо мной откроются по-настоящему большие перспективы…

— Эй, вы что делаете! — раздался громкий крик. — Это моё! Воровка!

— Не-а, не твоё, — возразил ей знакомый голос. — И вообще-то от воровки слышу!

Я пробрался сквозь толпу и увидел молодую девушку и взрослую женщину, застывших друг напротив друга. Между ними буквально летели искры. В руках девушка держала бутыль с сонным зельем, которую женщина безуспешно пыталась вырвать.

Девушку я и в самом деле знал. Это была Селина, воровка из банды Кия.

— Не переживайте, небольшое недоразумение! Сейчас всё решим, — успокоил я толпу и наклонился к самому уху Селины. — Я думал, что у вас не принято воровать у своих…

— А я и не воровала! — огрызнулась Селина. — Вообще-то это она украла. Я лишь вытащила у неё украденное!

Я пригляделся к ней. Она не врала. Зато женщина, мигом покрывшаяся стыдливым румянцем, явно чувствовала себя не в своей тарелке.

— Вызывайте стражников, — произнёс я, грозно глядя на неё.

Женщина взвизгнула и бросилась прочь из магазина.

А дальше произошло непредвиденное. Входную дверь вырвало вместе с петлями, и в торговый зал влетело громоздкое, орущее во всю глотку существо.

В магазине началась паника.

Глава 20

Люди вокруг кричали и беспорядочно метались, ища укрытия.

Я же не был подвержен общему настроению. Быстро огляделся, анализируя ситуацию.

Атаковавший магазин монстр был мне знаком. Тот самый корово-свин, которого сегодня утром я увидел в лавке Торфа. Сам торговец, красный и перепуганный, маячил на улице, позади разбушевавшегося животного.

— Какого Опустошителя ты творишь⁈ — крикнул я ему, перекрывая крики посетителей.

— Я не виноват! Он сам взбесился!!! — прокричал торговец, виновато пряча плутоватые глазки.

Ага, не виноват. Как же! Врёт как дышит. Но вот насчёт того, что тварь взбесилась, он и в самом деле был прав.

Корово-свин носился по магазину, сшибая посетителей с ног, разрушая созданный мной интерьер и роняя бутылки с зельями.

Нет, я не для того так старался, чтобы ты, ублюдок, всё так разрушил!

Орбитарис после вчерашнего сражения у ворот поместья ушёл на подзарядку. На его помощь можно было не рассчитывать.

Но я в нём и не нуждался. Сам знаю, что делать.

Тварь бросилась на очередного посетителя, когда я вырос у неё на пути. Убивать её прямо здесь я не собирался — слишком много крови. После такого посетители ко мне никогда не вернутся.

Есть способ поизящнее.

— Вам подарок от нашего заведения. Бесплатная бутылка самого восхитительного сонного зелья!

Произнеся это, я схватил с полки бутыль с зельем и разбил её о голову этого существа.

— Всем задержать дыхание!

Каким-то образом посетители магазина, не успевшие выбежать на улицу, меня услышали. Все разом набрали в грудь побольше воздуха и перестали дышать. Даже Кэтрин, хотя я по глазам видел, как ей хочется высказать всё, что она думает об этой ситуации.

Я тоже не дышал, но всё равно чувствовал, как по магазину распространяется приятный аромат зелья. Это был запах сновидений. И корово-свин был в его эпицентре.

Глаза твари сами собой закрылись. Она закачалась из стороны в сторону, а затем медленно осела на пол.

Магазин содрогнулся от оглушительного храпа.

Я активировал ветродуй. Потоки воздуха подхватили усыпляющие пары и вынесли их на улицу. Посетители смогли выдохнуть. Тем не менее, несколько клиентов всё-таки не успели вовремя задержать дыхание, и сейчас посапывали, свернувшись в уютные калачики прямо на полу.

Нужно будет им выдать подушки с одеялами…

Теперь нужно было позаботиться о лежащей посреди зала туше корово-свина.

Я даже не стал пытаться его поднять. Слабые ручки Бойда такой нагрузки просто не выдержат!

Придётся применять магию.

Осторожно обратившись к магии, я потянулся к стихиям. Хотел призвать воздух, но, разумеется, перепутанные энергетические каналы решили по-своему.

Земляная магия хлынула на волю. Пол под ногами задрожал.

— Землетрясение! — вскрикнула перепуганная Энни.

Энергия продолжала хлестать из меня широким потоком. Хронг сожри проклятый Хаос! Это из-за него я чувствую себя как зелёный маг-неумеха!

Сосредоточившись, я всё-таки сумел найти нужный канал.

По магазинчику пронёсся порыв ветра, вынесший тушу корово-свина на улицу.

Надеюсь, никто не понял, что это сделал именно я…

Я повернулся к покупателям.

— Господа, вы только что стали свидетелями довольно неприятного происшествия. Увы, но мы не способны контролировать все происходящие события. Но за что мы, Род Холландеров, действительно отвечаем, так это за качество нашей продукции. Как вы могли убедиться, иногда без бутылочки нашего зелья никак не обойтись…

В магазине, в котором было всё ещё довольно много посетителей, воцарилась полная тишина.

А затем…

— Дайте мне бутылочку!

— И мне! Дайте две и сверху пену для ванн!

— А мне сразу ящик!

Если и раньше в магазине был ажиотаж, то теперь он вышел на новый уровень. Эта внезапно ворвавшаяся тварь случайно подняла нам продажи!