Профессия: попаданец (СИ) - Ренгач Евгений. Страница 56

Вы? — В механическом голосе послышались нотки скепсиса. — Насколько мне известно, медицинские техники — не ваш конёк.

— Ну тут, знаешь ли, не оставалось выбора. Если бы я не вмешался, то он бы сдох.

Вы многим позволили умереть.

— Это верно. Но не в этот раз! И вообще, ты стал слишком часто разряжаться. В самые ответственные моменты!

Работа на вас забирает всю мою энергию, — схохмил он. — Было бы намного проще, если бы вы сумели раздобыть дополнительные батареи.

— Ты не хуже меня знаешь, что они застряли в пространственном кармане.

Тогда вы можете попытаться найти дополнительный источник энергии, который я мог бы использовать в качестве подзарядки.

— Например? — спросил я, уже понимая, к чему он ведёт.

Например, те кристаллы с энергией Сияния. Уверен, что в Кровавых горах осталось ещё несколько. Даже небольшой кристалл сумел бы обеспечить меня надлежащим количеством энергии.

— Ты знаешь, их не так легко добыть.

Понимаю. Но, Страж, мы должны начать подготовку. Эти кристаллы нам нужны. Также, как и новый Маяк. Вы же не собираетесь обосноваться в этом мирке и вести жизнь жалкого барона? Это ниже вашего достоинства!

— И без тебя знаю! — огрызнулся я. — И вообще, когда это ты решил, что можешь учить меня жизни⁈ Ты принадлежишь мне и должен подчиняться моим приказам. Права спорить тебе не давали!

Прошу прощения за то, что сказал правду, — буркнул Орбитарис и прервал сеанс связи.

Хронг меня дери! Меня, Странника, динамил принадлежащий мне искусственный интеллект! Нет, он точно позволяет себе слишком многое. Вернусь в Центральный и обязательно отправлю его в технический отдел на перепрограммирование. Пусть сделают его повежливее!

Но, что было хуже всего, Орбитарис был прав.

Жизнь Бойда Холландера была важна. От того положения, которого я сумею добиться, зависели моя безопасность и возможности. В любой момент мне могли понадобиться все доступные ресурсы.

Но и забывать про мою миссию как Стража тоже не следовало. Командор дал мне срок в две недели. За это время я должен найти способ поставить новый Маяк и обеспечить его безопасность, защитив как от химеры, так и от любых других угроз. Если при этом мне ещё удастся раздобыть несколько кристаллов, как следует их изучить и при этом узнать как можно больше про Хаос и сам Фрэм, то Ранг Великого магистра будет мне фактически гарантирован.

Ради такого стоит и потрудиться!

За работу я взялся со всем рвением.

Прежде всего, я решил заняться налаживанием финансового положения Рода.

И начал я с лавки Торфа.

Когда мы с Энни и Кэтрин на телеге, доверху загруженной ящиками с товаром, подъехали к магазину, нас встретил многоголосый вой. Такой громкий и истошный, что Кэтрин зажала уши руками и сморщила аристократический носик.

— Что это такое⁈

Я мгновенно всё понял.

— А это, кузина, воют голодные животные Торфа. Похоже, этого было недостаточно. Не проблема, сейчас разберусь. И присмотри за телегой!

Подходя к лавке, я заметил Дэйла, всё также сидящего под навесом. Рядом с ним густым ковром были разбросаны тухлые яйца и помидоры. Очень похоже, что местные заприметили ненавистного штормовика и решили его как следует «поприветствовать».

При этом Дэйл умудрялся выглядеть расслабленным. Что было необычно — на его тонких губах я заметил едва заметную ехидную улыбку.

— Чего лыбишься? Раз уж здесь торчишь, то мог и бы помочь!

— Не моё дело, — хмыкнул он и отвернулся.

— И зачем ты тут только сидишь…

На это он ответил мрачным взглядом. Понятно, делиться мыслями этот загадочный тип не собирается…

Внутри всё оказалось куда хуже. Стоял страшный запах, а недовольные твари бесновались и требовали еды. Сначала я отнёсся к ситуации с пониманием. Редким животным требовался регулярный уход. Куда более регулярный, чем мы полагали.

Живые создания, всё понятно.

Но когда меня попытался проткнуть рогом здоровенный пёс, а неприметная на вид птичка запустила острым как кинжал пером, я понял, что ситуация выходит из-под контроля. Магазин Торфа из хорошего приобретения превращался в настоящую угрозу.

Как для нашего основного бизнеса, так и для наших жизней.

— Мастер Бойд… Прошу вас, не убивайте их! — взвыла Энни, когда я поймал второе перо у самого лица. — Они же хорошие! Им только нужен уход…

— Не волнуйся, я не живодёр. К тому же я не из тех, кто отказывается от потенциальной прибыли…

Я и в самом деле не собирался отправлять этих созданий на убой. Вместо этого я устроил вояж по ближайшим лавкам торговцев животными. Не выделяясь из толпы, осмотрел товар и как следует приценился. Попутно заглянул в книжный магазинчик и бегло пролистал серьёзный труд о местной фауне. Благодаря технике скорочтения увесистый том почти в тысячу страниц уложился в моей голове всего за двадцать минут.

После этого я был готов.

Быстро промчавшись по лавкам, к середине дня я уже успел продать часть особо редких созданий. Причём по весьма приличной рыночной цене! Всё-таки хорошо, что умение торговаться не привязано к физическим или магическим навыкам, и я не растерял ни капли из прежних навыков.

Но продавать абсолютно всех животных я не собирался. Часть отправилась на принадлежащие Роду поля. Тот же корово-свин, внезапно, отлично смотрелся в упряжи с плугом за спиной и ни в чём не уступал автоматическому артефакту. Рогатый пёс же нашёл своё место на посту охраны поместья. Кто-кто, а агрессивный охранник с двумя рядами зубов был там не лишним.

Закончив, я оглядел опустевшее помещение. Грязное, покосившееся, провонявшее отходами, оно производило жалкое впечатление.

Ну ничего, это всё вопрос ремонта. Учитывая деньги, вырученные от продажи животин, приведение здания в порядок не должно стать большой проблемой.

Зато теперь я мог сосредоточиться на куда более важных делах.

Пока я разбирался с наследием Торфа, в магазине шла торговля. И назвать её бойкой не получалось даже по заниженным меркам Холландеров.

— Твои поганые твари своим воем и запахом перепугали мне всех клиентов. За всё утро пять посетителей! Выручка всего ничего, — проворчала Кэтрин, стоило мне зайти внутрь, и ухмыльнулась. — Что, братец, не действуют твои хвалёные методы? А я с самого начала говорила, что у тебя ничего не получится!

— Благодарю за поддержку, дорогая кузина. Своим изумительным пилежом ты можешь поднять самооценку кому угодно, — фыркнул я. — Это временные трудности. В городе о нас уже знают, но самый первый спрос удовлетворён. Самое время для расширения ассортимента.

— Расширение ассортимента⁈ — вытаращилась на меня Кэтрин. — За счёт чего⁈

— Кузина, а ты разве не заметила ящики, которые мы привезли? На первое время этого будет вполне достаточно. Кстати, где они?

— Там, где ты оставил, — сквозь сжатые зубы бросила кузина. — Во дворе.

— Но ты хотя бы оставила кого-нибудь за ними следить?

— Зачем? Думаешь, кому-то могли потребоваться твои никчёмные склянки?

— Не мои, а наши! И вообще-то я тебя попросил!

— А я не обязана исполнять твои приказания! И вообще, наследник Рода по-прежнему Хэл. Так что не смей мной командовать! — крикнула Кэтрин и скрылась во внутренних помещениях магазина.

Дверью она хлопнула так, что сосуд с сонным зельем закачался и полетел с полки вниз. Я успел вовремя среагировать и поймал его у самого пола.

Только разборок с полоумной сестричкой мне не хватало!

Я вышел во двор. И, кажется, успел как раз вовремя.

У самой повозки копошились трое субъектов самой криминальной наружности. И они потихоньку, пока их никто не видел, перетаскивали ящики в стоящую в ближайшем переулке тележку.

Один из самых наглых грабежей, что я видел!

Я потянулся за мечом, когда произошло неожиданное.

Налетел неизвестно откуда взявшийся ветер, и у тележки образовался Дэйл.

Выглядел он… сурово. Узкие глаза пылали гневом, костяные наросты выдвинулись из тела на несколько дополнительных сантиметров, а когти сверкали опасным кинжальным блеском.