Одна Любовь (СИ) - Рус Тая. Страница 4

Теперь на нас лежит огромная ответственность и опасность за жизнь, ведь мой брат взял на себя большой груз, а наш отец отправился в заслуженный отпуск, или, если быть откровенным, теперь наш дорогой папа находится в своей городской квартире с браслетом на ноге, который ограничивает его передвижение по оговоренной территории, назначенной судом.

Но несмотря на все это, Ульян остается главным и на него свалилась вся ответственность.

— Надя, я работаю для нас, — раздраженно отмахиваюсь от жены. — Всё для тебя и меня!

По гостиной прогуливается моя дорогая супруга, одетая в розовый шелковый брендовый халатик. Ее руки сложены на груди, а на лице отчетливо прочитывается недовольство. Надежда дует губы, создавая трубочку из них, что говорит о том, что ее не устраивают мои слова.

— Мне нужен муж, а не вечный робот, сидящий за компьютером, — фыркает она, приближаясь ко мне.

Раздражение охватывает меня и я резко поднимаю голову, чтобы посмотреть на нее. Взгляд ее глаз опасно сомкнулся, и теперь я вижу только черные, опасные щелки. Ее брови нахмурены, а губы сомкнуты в тонкую линию, выражая недовольство. Я чувствую, что еще мгновение, и из ноздрей девушки пойдет пар от возмущения.

— Ты что, издеваешься? — медленно встаю я из-за стола. — А кто говорил о вечных отпусках и дорогих курортах? Шмотки, техника, твои многочисленные салоны — ты думаешь, все это стоит копейки? Или на твою зарплату можно позволить себе все это?

Моя жена отступает на шаг и отодвигается от меня. Ее глаза опускаются на пол, и на ее лице появляется насупленное выражение. Я знаю, что сейчас она может заплакать от обиды, но раньше я бы уже бросился к ногам своей когда-то любимой жене. Но сейчас что-то изменилось, и я не испытываю к ней тех же чувств, что раньше. Я не могу сказать, что не люблю ее, но это уже не то же самое, что было раньше — это просто привычка.

Надя — хорошая и достойная жена. Она полностью мне подходит: красивая, ухоженная, образованная и хозяйственная. Она могла бы быть идеальной женщиной, если бы не постоянно пилила меня по мелочам.

Внезапно по квартире раздается звонкий сигнал, который означает, что у нас гости. Надя, не обращая на меня внимания, быстро поворачивается и смахивает слезинки, которые накатили на ее щеки. Она выходит из комнаты и открывает входную дверь, чтобы впустить гостей. Я продолжаю стоять возле стола и задумчиво размышлять о своей жизни.

Мне кажется, что все идет наперекосяк.

Я уже не могу чувствовать себя счастливым, как раньше. Я перестал следить за временем и жил по расписанию, рано вставая на работу и поздно ложась спать. Надя уже начала говорить о том, чтобы пополнить нашу семью, но мне становилось тошно от этой мысли. Я не могу завести ребенка с ней, потому что не люблю ее, и не хочу, чтобы она рожала мне ребенка.

— Привет, — приветствует меня Феликс, заходя в гостиную. Я приветственно киваю в ответ со снисходительным взглядом.

Мой брат смотрит на меня немного смущенно, он явно чувствует себя не очень уверенно. Я вижу, что он не в своей тарелке и не знает, как себя вести. В это время Надя подходит к нему сзади и дотрагивается до его плеча, чтобы показать ему свою поддержку.

— Не обращай внимания на него, Феликс, он все время не в духе, — недовольно заявляет Надя.

Феликс кивает головой и смотрит на меня выжидающе. Он понимает, что со мной что-то не так и видит, что я не счастлив. Ему и всем остальным вокруг понятно, что я испытываю беспокойство или тревогу. Но они все стараются показывать, что все хорошо, что я один из тех, кто выбрался из того болота, которое затянуло нас всех пять лет назад.

— Пошли, пообедаем, раз ты пришел, — говорю я, показывая в сторону столовой, и иду вперед, не дожидаясь ответа от них.

7 глава

Лилия

Моя работа — настоящая суровая баталия, где я каждый день стою на ногах, осознавая, что мне требуется огромное количество сил и терпения, чтобы не случилось катастрофы в виде перевернутого подноса с горячими блюдами. Почему-то некоторые из наших гостей приходят в ресторан с уверенностью, что я должна падать им к ногам на каждое их слово. Один эксцентричный гость даже прямо так и заявил: "Падай мне в ноги!"

Впрочем, я сделала все возможное, чтобы не поддаться такому унижению. Женя была моим надежным спасителем, в конечном итоге отвела меня в каморку, удалив от этой неприятной шайки невежественных гостей.

— Ты сегодня будешь на смене весь день? — небрежно спросила Маргарита, сканируя немногочисленных посетителей.

— Да, я на смене с утра и до позднего вечера, — отвечаю я, расплываясь на барной стойке.

Позади меня возвышается чудесная стена, слепленная из зелени заросшей растений и великолепных цветов. Эта естественная барьера творит чудеса, полностью отгораживая меня от посетителей и даря мне ценное ощущение уединения. Именно благодаря этому мирному уголку, я иногда могу себе позволить немного расслабиться и «поваляться». Здесь, под этим зеленым коконом, я нахожу немного покоя среди суеты и напряжения повседневной работы.

— Ого, ты отчаянная, Лилия, — удивленно заявляет Маргарита, глядя на меня.

Мои глаза устало задерживаются на образе девушки, а мои губы сжимаются с грустью. Я медленно качаю головой из стороны в сторону, пытаясь снять напряжение с своих плеч и размять свою измученную шею

— Мне просто нужны деньги, последний год в университете, — поясняю я.

Коллега понимающе смотрит, дотрагиваясь до моей руки, она говорит:

— Всех не заработаешь.

Я улыбаюсь в ответ на ее замечание и взглядом обводя зал. Время обеда уже прошло, и перед вечерней посадкой осталось немного времени. Сейчас количество гостей немного уменьшилось, и столики остались без своих постояльцев. Это момент спокойствия перед надвигающейся бурей. Примерно через тридцать минут гости начнут снова стекаться в ресторан, и столы снова оживут, наполнившись новыми посетителями.

Каждый столик обретет своих гостей, и зал заполнится смешением ароматов, звонкими разговорами и счастливыми перекусами. Но пока все еще относительно спокойно, момент, чтобы насладиться паузой, перед тем как опять погрузиться в оживленную атмосферу ресторана.

Я сжимаю зубы сильнее, готовясь к предстоящему испытанию, которое ожидает меня сегодня. Я четко осознаю, что мне придется пройти через трудности и усилия в ближайшие часы.

— Женя уже дала тебе вечерние столики? — интересуется Маргарита.

— Да, — обречённо выдыхаю я. — Мои третий и четвёртый.

Маргарита, сияя улыбкой, приоткрывает свои губы, раскрывая белоснежные зубы, и в то же время, она округляет свои искрящиеся карие глаза.

— Это прекрасно, Лилия, ты заработаешь сегодня очень много, — добродушно говорит она.

Я признательно киваю, испытывая смущение, но не могу удержаться от улыбки, в то время как мои пальцы самоотверженно исправляют выбившийся локон из моей прически. Окинув быстрый взгляд зал ресторана, я направляюсь к нашей уютной угловой комнатке, где всегда находится наша важнейшая ритуальная "приведи себя в порядок" сессия. Ведь, хоть и сейчас у меня нет никакого столика, за которым я бы обслуживала гостей, я знаю, что это всего лишь момент времени отдыха.

С растянутой улыбкой на лице, я сажусь на удобный стул и аккуратно вытягиваю ноги, пытаясь сэкономить в них силы и в то же время немного снимаю усталость, массируя их руками. Хотя это действительно помогает, ощущение усталости всё ещё не исчезает, напоминая о проделанной работе на протяжении дня.

— Лилия, твои уже пришли, — говорит Маргарита, появляясь в дверях комнаты и убегает.

Мои долгожданные минуты отдыха подошли к концу, и я, с быстрым движением, встаю со стула и направляюсь в просторный зал к своей следующей службе — моим чаевым. На мое лицо накладывается вежливая улыбка, готовящая меня к встрече с новым столиком. Однако, когда я подхожу к самому столику, я замедляю шаги, и моя улыбка на лице немного дрожит, но не исчезает. Гости с третьего столика еще не пришли, но за четвертым столиком меня уже ждут, и я знаю их хорошо.