Отмороженный 4.0 (СИ) - Гарцевич Евгений. Страница 37

Я зашел в тоннель и заглянул внутрь, параллельно запуская сканирование. Большое помещение, заполненное рядами прозрачных капсул. Инкубатор что ли какой-то или склад для дроидов? Так, в мое время в фантастических фильмах клонов выращивали.

Почти все пустые, только возле двух скопление ученых из Майтен и не разглядеть, что внутри.

Я даже невольно поежился в кресле. Как-то жутковато это выглядело. Не как подвал с пустыми гробами, где вампиры спят, конечно, но как что-то похожее.

Я подошел к ним поближе к ученым.

— А эти, похоже, не проснулись, — сказал один клон, водя портативным сканером по капсуле, — судя по всему, что-то…

Дроид не договорил, заметив меня.

— Осматривайтесь, — клон отступил от капсулы, сделав приглашающий жест. — Мистер Лэйн ждет вашего звонка.

Глава 18

Одного меня, конечно, не оставили, но с дороги разошлись, открывая вид на все помещение. Я насчитал восемь рядов на восемь столбиков, прямо шахматы какие-то. Но если откинуть всю вампирскую романтику, капсулы больше походили на телефонные будки. Внутри несколько выступов и креплений для фиксации дроидов.

Я постучал по ближайшей капсуле — звук глухой, словно стекло бронированное. Присмотрелся под углом и заметил тонкие нити, пронизывающие структуру. На подогрев лобового стекла похоже.

Итого шестьдесят четыре представителя древних скоротали здесь, не пойми какую, кучу лет. Не Терракотовая армия, конечно, но силы внушительные. Двое «зимовку» не пережили.

Я подошел поближе к уже вскрытому контейнеру и посмотрел на фоггера. Практически близнец «разведчика», с которым я недавно был в такой же близости. Вот только спокойно рассмотреть тогда не получилось — скорости были не те.

И по внешнему виду и данным сканера фоггер был «мертв». Голова завалена набок, по визору бежит едва заметная трещинка, будто сосуды в глазах полопались. Сканер вместе с искоркой тоже «отчитались» о нулевом результате — ни энергетических потоков, никаких оголенных проводов или хоть чего-то, что могло подсказать, как это все работало.

Пол капсулы уже был аккуратно вскрыт «майтеновскими» спецами и в вырезанной лазером нише можно было различить четыре маленьких монолита. Все без заряда, при этом три еще и треснутые.

Для проверки гипотезы, что фоггер не дожил до наших дней именно из-за потери батарей, я осмотрел еще несколько капсул. Так и вышло — в пустых капсулах, монолиты хоть маленькие и пустые, но целые. Заряд высажен в ноль, но думаю, что его выгребли в момент пробуждения.

Между капсулами следственная группа Майтена уже умудрилась квадратно-гнездовым методом разломать пол. Где-то пусто, но сразу за капсулой они нашли проводку. Стальные нити в обертке из карбона или чего-то очень на него похожего.

Сканер их не видел, но опять же по раскопкам, можно было простроить схему раскладки. Все вело в угол помещения к двум встроенным в стену шкафам, которые сейчас пытался вскрыть гусеничный дроид, на манер саперного.

— Так, и что по мнению Лэйна я могу здесь найти? — я всмотрелся в трехмерную проекцию, которую создала искорка. — Ты что-нибудь видишь?

Сканер выдал полное отсутствие каких-бы то ни было сигналов, как от оставшихся дроидов, так и от всего помещения. Только нечто похожее на призрачный след или остаточное излучение едва пробивалось от стены, где копошился робот.

В оставленную взрывчатку я не очень верил, но посмотрев на остальных инженеров, отошедших к выходу, тоже задержался. А дождавшись, когда дверки распахнутся, практически первым оказался рядом.

Потухшие экраны, вероятно, с показаниями системы, поддерживающей консервацию. Пустые ровные полки без единой пылинки и надпись из символов, нацарапанная чем-то острым.

«Ваше время закончилось, вы все уже мертвы…» — безразличным, даже каким-то механическим, тоном прочитала Искорка.

— И что это значит?

«Не могу найти соответствий, но это максимально близкая адаптация перевода».

Я пропустил инженерного дроида, подбежавшего с видеокамерой, и вышел наружу. Вернулся к багги и попросил водителя покататься по округе, чтобы проверить остальные места раскопок.

Смысл послания был довольно четким, но форма и сами слова не хотели укладываться в голове. Размышляя и пытая искорку на тему точности перевода, мы объехали еще три точки. Везде одно и то же, то есть ничего.

Фоггеры копали наугад. Точных координат подземных станций не знали, ориентировались только на излучение. В последней точке, где прокопаться успели только на пару метров, я (то есть Искорка) тоже что-то почувствовал. Но при ближайшем рассмотрении (пришлось продолбить ледорубом еще сантиметров пятьдесят льда) это оказалась склейка из нескольких кристаллов скайкрафта. Который я без зазрения совести тут же и поглотил, предъявив сопровождающему пустые руки.

Действовал быстро, так что все вложил в усиление щита и ледоруба. И, честно говоря, он нравился мне все больше и больше. Ухватистый, практически невесомый, пробивной, а главное — напоминал мне героиню моего детства — Лару Крофт. Она практически с таким же шухер на всех наводила.

Я набрал номер Лэйна, но либо сигнал не прошел и оборвался, либо сейчас было не до меня. Ладно, наше время все равно уже закончилось, так что я не тороплюсь. Пора было отправляться обратно в Бонневиль и попытаться добыть транспортник для Эбби.

Я подошел к «вдоводелу», около которого терся Оридж, встретивший меня у охранного периметра.

— Что за агрегат? — спросил он. Любопытство в нем пересилило суровость, положенную по должности.

— Кастомная разработка Эбби Роуч, — ответил я, вспомнив полное название мастерской, а потом подумал и добавил. — Точнее, экспериментальная разработка Чилаб.

Я уже приготовился выводить мотоцикл с парковки, как услышал звонок на своей тач-панеле. Это был Николас Лэйн.

— Ты нашел монолит? — голос Лэйна звучал как-то вяло. Как голос человека, который очень устал или чувствует себя плохо.

— Пока нет, а вот отряд восставших фоггеров обнаружил, — ответил я.

— Я в курсе, — вздохнул Лэйн. — Нашел что-нибудь интересное?

— Ага, — я кивнул. — Целую кучу! Огромную такую кучу вопросов.

— И с чего ты решил, что у меня есть на них ответы? — прозвучало довольно резко, но совсем неубедительно. — У меня терпения и того уже нет. Принеси мне монолит, и тогда поговорим.

— Здесь его точно нет, но весь сектор я еще не успел проверить.

— Не задерживайся в Ледяной Долине, сюда еще одна группа едет, не протолкнетесь. Звони, когда будет результат, — Лэйн отключился.

Вот и поговорили. Но раз опровержений от более опытных специалистов нет, буду свою версию считать верной. Задумался и подытожил, чтобы сфокусироваться, а не гадать, перебирая варианты.

Фоггеры — это представители древней цивилизации, оцифровавшие свое сознание, которые ушли в спячку, чтобы переждать «ядерную» зиму, а теперь просыпаются и нам не рады.

Про фоггеров Николас явно знает больше, чем знают в Вавилоне. Может, конечно, с кем-то в верхушке он своими знаниями и поделился, но до научного сообщества эта информация не дошла. Надо бы посоветоваться обо всем с Симоновым или с Рупертом — от него толку явно больше, чем от Лэйна.

Размышляя надо всем этим, я почти машинально вырулил за охранный периметр, выставил круизную скорость на «вдоводеле» — четыреста километров в час — и погнал в сторону Бонневиля.

* * *

— Ну что там? — спросил только что проснувшийся Боб, открывая рядом с моим креслом банку с энергетиком. — Наведался в пещеры?

— Наведаться-то наведался, только без особых результатов. Там уже вовсю орудует «Майтен». Единственное, что могу сказать наверняка — это то, что пятьдесят восемь «восставших» фоггеров бродят по Мерзлоте. А в теории гораздо больше, — я говорил, не покидая синхронизацию, дорога была чистая, а от Авангарда, действительно, было не протолкнуться, даже все монстры попрятались.