Последняя из рода сирен (СИ) - МакГальма Мария. Страница 56

Асфар выпустил меня из объятий и подлетел к Джефу, вырывая из его рук подзорную трубу. Мне стало сразу холодно, и я обхватила себя двумя руками. Точка на светлеющем горизонте была еле заметна. Совсем скоро рассвет…

— Они очень медлительны. Постараемся скрыться от них раньше. Ветер уже метр в секунду, совсем скоро погода стабилизируется. — Асфар громко скрипнул зубами.

— Да, последние пару минут Мэри никто не толкает, твари отпускаются на дно. — Гард глубоко вздохнул, переглядываясь с капитаном. — Но нужно выждать еще. Удильщики всплывут снова на шум двигателя, если мы слишком поспешим.

Меня замутило. Археон меня найдет везде, где я бы не пряталась.

— Саента, иди переоденься в сухую одежду. Постарайся не шуметь. — Асфар подошел ко мне, заглядывая в глаза. — Потом спрячься на складе. Если Элизабет нас нагонит, а удильщики будут где-то рядом — не поднимайся на палубу. Мы вступим в диалог, постараемся узнать от них, чего они хотят от нас и зачем преследуют. Зайти на борт они не смогут, на это надо особое разрешение короля, которое Археону никто не выдаст. Поэтому сиди тихо, ты поняла?

Я тихо кивала в такт его словам, пытаясь унять дрожь.

— Я не отдам тебя Археону, ты слышишь? — тихо спросил Асфар. В этот момент Мэри вновь слабо качнулась.

— Дьявол, мы можем не успеть скрыться… — зарычал Гард.

— Знаю. — огрызнулся Асфар и вновь повернулся ко мне. — Все будет хорошо.

Он подтолкнул меня в спину, и я быстро побрела к лестнице, оглядываясь на сосредоточенные лица матросов, готовившихся к любому исходу.

— Гард, подойди. Хочу обсудить с тобой кое-что. — Асфар повернулся ко мне спиной, дожидаясь старпома, а я уже спускалась вниз и не смогла расслышать дальнейших слов.

До каюты я добиралась на негнущихся от страха ногах. Быстро стянув с себя тунику, я начала рыться в шкафу, раскидывая вещи во все стороны. Мокрые штаны с трусами осталась валяться комком на палубе вместе с сандалиями, честно говоря, про них я вообще забыла.

Я искала похожие штаны с кофтой, потому что платье мне показалось одевать неразумным в такой ситуации. Что-то тяжелое и сильное погладило борт корабля совсем рядом, где-то чуть ниже моей каюты. Я ощутила это всем телом… То, как заскрипели и застонали доски заставили мои волосы встать дыбом. Я прямо наяву увидела, как длинная огромная рыбина лениво плавает под нами, касаясь своим телом новую игрушку.

Схватив первое попавшееся нежно голубое платье, нацепила его поверх себя. Рванув к дверям, вспомнила, что не одела трусы. Я не знала, чем закончится эта ситуация, но умирать без трусов мне не хотелось. Не глядя, выудила из ящика ярко-красные трусы. Чертыхнувшись, стала натягивать их на влажные от воды ноги. На задворках разума мелькнула нелепая мысль, что эти кружева, абсолютно пошлого цвета и кроя, совсем не сочетаются с нежным цветом платья.

Меня передернуло от глупых мыслей.

Возможно, совсем скоро меня утопит удильщик, разломив Мэри напополам, или захватит Археон, а я переживаю что на мне пошлые трусы красного цвета. Ну не идиотка?

Босая, но хотя бы в одежде, я рванула вниз к складу, стараясь шлепать не так громко.

На втором этаже, как всегда, было тихо. Тусклое освещение от редких кристаллов играло бликами на деревянных ящиках. Я прошла вглубь, чувствуя, как сердце колотится комом в горле. Моей ноги коснулось что-то пушистое и я чуть было не завизжала.

Мяу Дзедун терся об мою ногу, выгибая спину дугой.

— Мяууу… — протяжно мяукнул кот и направился вдоль ящиков дальше.

— Тише ты… — прошипела я, следуя за котом, готовая бросится на него, если потребуется. Зажать пасть вряд ли получится, но, если почесать за ушком, может быть он заткнется.

Мяу Дзедун блуждал по коридорам, поджидая меня, и ускользая всякий раз, когда я тянула к нему руку.

Кот остановился около того самого странного большого ящика, из которого в прошлый раз раздалось странное скрежетание. Мне стало не по себе.

— Давай уйдем в другую сторону… — попросила я, пятясь назад.

Кот потерся об угол ящика и протяжно мяукнул.

«Беги. Срочно.»

Этот голос в голове… Я уже и забыла, как он звучит. Эти мысли точно принадлежали не мне. Холодная капля пота скатилась по стене.

— Дьявол… — выругалась я, подходя ближе, взяла кота на руки. Дзедун благосклонно замурлыкал. — Пошли отсюда, немедленно.

« Беги!»

Это рычание в голове раздалось вместе с чудовищным треском, исходящим из ящика. Он дернулся в сторону и оттуда раздалось тихое шипение.

Мяу Дзедун вцепился мне когтями в руки, раздирая их до крови, зашипел в ответ громко, распуская черный пушистый хвост. Я смогла сдержать вопль, рвущийся из горла. Теплая кровь потекла по рукам, капая на пол. Шуметь нельзя, под нами удильщики… О, Боги!

Ящик на секунду застыл, а потом стал ходить ходуном. Полетели щепки и из дырки, образовавшейся в стене ящика, высунулась кожистая тонкая рука, покрытая мелкой чешуей, с огромными загнутыми черными когтями. Во рту мгновенно пересохло. Эта конечность очень сильно напоминала человеческую…

Я попятилась назад, споткнувшись о другой, более мелкий ящик, и рухнула на задницу, выпуская выдирающегося из рук кота. Куда рванул Мяу Дзедун я уже не видела.

Рука в проеме исчезла и на ее месте показалось лицо, с жутким желтым глазом. Существо отдаленно напоминало человека. Покрытое глубокими морщинами, с вытянутой вперед нижней челюстью. С лба странного существа комьями свисли грязные сальные черные волосы.

Лицо исчезло, и ящик подскочил с новой силой. Эта тварь ломала его изнутри, и била с такой силой, что я поняла — сейчас она окажется на свободе. Я завизжала так громко и отчаянно, как могла и вскочив на ноги, понеслась к виднеющейся впереди лестнице, забыв про кота.

«Быстрее!»

Голос кричал у меня в голове, отдаваясь болью в висках. Позади меня раздался страшный грохот, и я поняла, существо вырвалось на волю. Оглянувшись всего на секунду, я увидела, как эта тварь с огромной скоростью несется за мной на четвереньках.

Разящая Мэри содрогнулась от мощного удара, и я рухнула на пол, не добежав до лестницы всего каких-то пару метров. На мою ступню упал тяжеленный ящик, дробя мне кости. От страшной боли я громко закричала и уже секунду спустя ощутила на своей шее горячее дыхание. Тварь, отдаленно похожая на человека, наступила мне лапой на спину, впиваясь когтями в бок, и рывком перевернула на спину. Закричать от страха, вглядываясь в страшную морду, я не успела. Она вцепилась мне в шею острыми зубами и сомкнула челюсть, мотнула головой, отрывая от меня кусок плоти. Хрипя, я забилась в конвульсиях. Мои ладони судорожно вцепились в шею в нелепой попытке остановить теплую кровь, утекающей рекой из-под моих пальцев.

Я умирала.

Послышался топот ног. Кто-то спешил по лестнице вниз… Повернуть голову, чтоб посмотреть на человека и предупредить его об опасности, я не могла…

Тварь проглотила кусок моей плоти, подняла морду вверх, щуря свои страшные глаза на того, кто спустился на второй этаж. Ее пасть открылась, показывая блестящие красные зубы, и из горла с трудом протолкнулись шипящие слова. — Па…па?

Меня сковало холодом. Глаза закрылись сами по себе. Чудовищный удар вновь сотряс Мэри, и по полу раздалась вибрация. Я поняла, что мои крики привлекли удильщиков, и Асфар включил печать Граусса.

Следом, раздалось рычание и топот ног. У меня в ушах будто образовалась вата, звуки стали более приглушенными. Похоже, сюда бежал Асфар или Гард. Я так решила потому, что кто-то звал меня по имени и истошно кричал диким воем, когда тварь вцепилась зубами в мое лицо.

Тварь на мне вздрогнула и покатилась в сторону вместе со мной, когда Мэри в бок атаковал удильщик. Удар был такой сильный, что я сомневалась, что печать Граусса выдержит…

Это были последние мысли перед тем, как я потеряла сознание.

Глава 49

Меня обволакивала пустота. Я была пустотой. Мне было так хорошо… Ни жарко, ни холодно. В этом месте я была одновременно и ничем, и всем сразу.