Кошачье шоу - Дуглас Кэрол Нельсон. Страница 62

К 11:30 они выкопали шесть стокилограммовых мусорных пакетов, набитых до отказа чулками.

— Где старушки берут такие вещи? — спросила Темпл, когда открыла привлекательный твердый чемодан образца сороковых из дальней спальни и вытащила оттуда новую партию чулок.

Сестра Серафина засмеялась и покачала головой:

— Это менталитет переживших Великую Депрессию. И я, не без депрессии, должна признать, что я — настолько стара, что хорошо понимаю их: надо стараться сохранить все, что можно хоть как-то использовать в будущем. Сохранить, сохранить, сохранить.

Теперь Темпл покачала головой, а потом принялась изучать туалетный столик тридцатых годов. Ей бы хотелось иметь такой же: большое круглое зеркало, колонны ящиков, подпираемые низкой полочкой. Покрасить его в белый или серебряный, и — вау! Может, планируется какой-нибудь аукцион мебели…

Один из ящиков, которые были довольно неглубокими, был забит старинными коричневатыми пластиковыми гребешками, сеточками для волос, коричнево-серыми шиньонами и английскими булавками. Еще там была пластмассовая коробка с пуговицами. И все это — на постеленном на дне пожелтевшем куске разноцветных обоев в качестве прокладки для ящиков. Темпл все убрала, соображая, сколько может стоить такой столик на аукционе и может ли она заплатить за него заранее.

Потом она вытащила и сам кусок обоев. Под ним что-то лежало. Длинный белый лист бумаги, сложенный в четыре раза…

Ах, чтоб моим случайным чувствительным туфлям пусто было! Темпл достала из ящика старую бумажку. Завещание. Старое завещание. Она присела на обшитый материей пуфик, что стоял перед столиком, и начала читать… Я, Бландина Тайлер, и т. д. В здравом уме и т. д. Она замолчала так надолго, что сестра Серафина пошла посмотреть, работает ли она все еще или как.

Темпл взглянула на нее широко открытыми глазами, а потом снова погрузилась в чтение. Серафина подошла ближе и принялась читать через ее плечо.

— Что это? — спросила Пегги Вильгельм, стоя в дверном проеме. Она притащила с собой еще запасы чулок.

— Я нашла… — подпрыгнула Темпл.

— Это — завещание, Пегги, — сказала Серафина. Пегги пересекла порог. Ее лицо горело от усталости и напряженной работы:

— Завещание?

— Старое завещание, — тихо поправила Темпл. — От шестидесятых.

Она передала его Пегги. Та взяла и, под тусклым светом единственной лампы на потолке, начала читать. Темпл и сестра Серафина подождали ее, полагая, что не имеют права произносить ни слова до тех пор, пока Пегги узнавала то, что они уже знали.

— Но… согласно этому, я — единственная наследница. Всего. Я не понимаю. Мне тогда… было двадцать с чем-то.

Темпл встала, чтобы подойти к ней, а сестра Серафина оставалась неподвижной. Пегги покачала головой, а потом присела на край кровати, что стояла совсем рядом: сестра Серафина показала ей рукой.

— Мои родители умерли, — начала Пегги с прорезавшейся проницательностью, — и тогда я была совсем одна. Я… я даже и не знала, что тетя Бландина так заботилась…

— Заботилась! — заверила ее сестра Серафина. — А вот и доказательство.

— Тогда у нее не было кошек… — медленно сказала Пегги.

— Она была много моложе, — напомнила ей Серафина. — Возможно, была более чуткой и чувствительной. С возрастом мы становимся… единоличниками. Это правда. Моя дорогая, Пилар приготовила нам обед. Дай мне добежать до соседней двери, и я возьму его. А ты еще раз прочитай. Это — подарок, Пегги. Подарок из прошлого. Прими его и отпусти.

Сестра Серафина удалилась. Она явно верила в чудодейственную силу еды, когда ты находишься в шоковом состоянии. А Пегги Вильгельм была в шоке, и Темпл видела это; и видя это, очень хотела бы, чтобы завещание было датировано 1994 годом. Несомненно, Пегги никогда не приняла бы решение своей тети выкинуть ее из завещания так философично, как она об этом рассказывает.

И вот, Темпл осталась одна с потрясенной женщиной, что, конечно, не было самой комфортной в мире ситуацией, особенно для специалиста по связям с общественностью, который всегда старается делать хорошую мину при плохой игре.

— Сестра права, — нашлась она, что сказать. — Это доказывает, что ваша тетя не обошла свою единственную живую родственницу. Она просто втянулась в эту операцию по спасению ничейных кошек и стала немного одержимой.

Пегги снова и снова просматривала завещание. Вдруг лицо ее сморщилось хуже старого поддерживающего чулка:

— Ох, Темпл, ты не понимаешь, ты не можешь понять, что это для меня значит.

— Я понимаю: теперь вы знаете, что не всегда находились за бортом.

— Нет! — Пегги сжала руку Темпл и потянула, присесть рядом с ней. — Я не могу рассказать сестре Серафине, но… — свободной рукой она ударила себя по лбу, как будто пыталась встряхнуть мысли, чтобы те пришли в порядок. — Темпл!.. Ох, это поразительно. Ты не знаешь, а сестра Серафина не может знать, ведь ее не было тогда рядом в монастыре. Я жила с тетей Бландиной в 1969, почти год. Здесь, в этом доме, еще до… кошек.

— Вы приехали сюда и жили с ней? Пегги кивнула.

— И вы ходили в церковь Девы Марии Гваделупской?

— Да, какое-то время.

— Какое?

— До того, как случился скандал, — горько ответила Пегги. Ее измученные глаза смотрели прямо на Темпл. А потом эта пятидесятилетняя женщина с седыми кудрявыми волосами сказала: — Я забеременела. Мне было пятнадцать, и я забеременела. К тете Бландине меня отправили родители, чтобы дома никто больше не узнал. Отослали подальше, в другой город… меня и моего ребенка.

— О, Пегги, мне так жаль!

— Ты представления не имеешь, какие были тогда времена. Все молчком. Такой стыд, — Пегги поджала губы, свернув обратно завещание. — Такое грязное дело. Тайные роды. Мне с ребенком приходилось все время оставаться здесь, чтобы никто ни о чем не подозревал. У меня даже была повивальная бабка — мексиканка, — она слабо улыбнулась Темпл, которая в эту минуту пребывала в серьезном шоке. — Роды прошли легко. Мне было всего пятнадцать. И с ребенком все было в порядке: его отдали кому-то на усыновление. Обещали ему хороший дом и верующую семью. Бесплодная пара, которая очень хотела детей, взяла его… Моего ребенка.

— Пегги…

— По-другому быть не могло. Все были так разочарованы мной. Я была такой хорошей девочкой, с хорошими оценками. Они не хотели знать, кто, почему. Я была такой хорошей девочкой.

— Вы и есть! — не думая, ответила Темпл. Она хотела только одного: чтобы поскорее вернулась сестра Серафина, чтобы пришел Мэтт, или кто-нибудь, кто знает, как нужно разговаривать с тем, у кого разбито сердце, хотя и понимала, что это откровение стало возможным благодаря разнице в возрасте и бреши в религиозных устоях.

— Сегодня люди более реалистично смотрят на такие вещи, — продолжала Пегги. — Тогда было просто мрачное средневековье. Все скрывалось, во что бы то ни стало. Я должна была забыть обо всем… о своем ребенке.

Никогда еще Темпл не чувствовала себя такой неполноценной. У нее никогда не было детей. Никогда не было религии. Она говорила с Пегги, как неопытный житель обратной стороны Луны. Единственную потерю, которую ей пришлось испытать, это исчезновение Макса.

— Вы когда-нибудь… пытались найти его? — прошептала Темпл.

Пегги покачала головой:

— Я пыталась забыть, как мне было сказано. Я думала, они ненавидят меня. Думала, никогда меня не простят. Я даже потом ужасно злилась на тетю Бландину, которая меня укрывала, и на ее кошек тоже. Она не могла оставить моего ребенка, зато могла снова и снова, годами открывать двери, чтобы взять еще больше кошек. Мы никогда об этом не говорили, а мои родители умерли так скоро после этого события, всего через семь лет. После своей смерти они все оставили ей, тете Бландине. Я думала, что это было… мое наказание. И я не хотела даже поднимать эту тему, не хотела говорить об этом, думать, искать кого-то! Кроме… котов. Но в итоге, я начала их разводить. Не знаю, почему.

— Может быть, кошки стали выходом для вашей тети — способом забыть о ребенке, — сказала Темпл. — А для вас они заменили того, кто бы зависел от вас, — может, для самой Темпл Черныш Луи стал заменой Максу? — Она заботилась о вас, переживала, даже после того, как все закончилось. Ведь это завещание датировано более поздней датой, чем ваша история. Вы были ее единственной наследницей. Она думала о вас. И только потом, как сказала сестра Серафина, она постарела и… немного свихнулась, если можно так сказать.