Дебил с дубинкой. Том 1-6 (СИ) - Туров Артем Всеволодович "Art". Страница 71
И все равно я был сильно недоволен тем, что получил свою первую охотничью способность по воле случая, и был близок от получения какой-нибудь хрени, от которой был бы вынужден долго избавляться. Сами подумайте, а если бы у меня вырос панцирь?
Так что настроение было не к черту, да еще и я был постоянно голоден, от чего хорошего настроения не прибавлялось, и я бы чертовски хотел, чтобы какая-нибудь группа наемников в этот момент напала на коновой, но, к сожалению, Оболенские больше со мной не играли, а новых игроков все еще не было видно. Так что я без проблем добрался до дома, и опять завалился спать после плотного обеда.
Но на этот раз мне не позволили всласть поспать и слуги разбудили на следующее утро, так как ко мне пришли гости.
Я ожидал увидеть Гришу, но никак не ожидал увидеть вместе с ним племянника Гагарина, с которым у меня была дуэль совсем недавно.
- Привет барон. Мы пришли сюда как представители министерства чтобы официально поздравить тебя со взятием четвертого ранга. Насколько я понимаю, ты поставил мировой рекорд, став самым молодым охотников четвертого ранга.
- Присоединяюсь к словам Гриши барон. Поздравляю со взятием ранга. Лишь получив первый дар, становишься настоящим охотником. Уверен у вас незабываемые впечатления после этого.
- Спасибо большое, — я никак не показал свою раздраженность присутствием этого кретина, в то время как по своему обыкновению Гриша громко пил чай, никого не стыдясь.
- Барон, как ты наверняка догадался, я пришел к тебе не только для поздравления. В первую очередь я бы хотел попросить у тебя прощения, за свой некрасивый поступок. Это не имеет никакого отношения к тому, что я охотник. Просто я поступил некрасиво как мужчина по отношению к другому мужчине, за что приношу свои извинения.
- Я принимаю ваши извинения ваше сиятельство. У меня к вам не претензий.
- Давай все же перейдем на ты. Среди охотников так принято, хотя не у всех.
- Хорошо.
- Сейчас, я бы хотел, чтобы ты поклялся благополучием своего рода, что все сказанное тут останется в этой комнате, и даже своему наследнику ты не расскажешь про то, что узнаешь.
- Клянусь благополучием рода, что не стану рассказывать никому информацию, полученную во время этого разговора.
- Речь пойдет именно про дары. Ты ведь уже понял, что это такое, и как это связано с тварями, которых ты убиваешь. Многие очень тщательно подходят к выбору осколков, чтобы получать определенные дары. Например, я получил свой первый дар из осколка с вампиром, если ты в курсе что это за нежить.
- Я знаком с этой расой, которых многие ошибочно называют нежитью, но это не важно. И как это связано со мной?
- Тут вопрос в даре, который я получил.
- Только не надо мне рассказывать про полученную вампирскую харизму. Об этом знает весь город, если не вся империя. Тоже мне секрет Полишинеля.
- Возможно. У меня действительно появилась определенная репутация, грубо говоря бабника. Но это воспринимается скорее, как шутка, в то время как это вполне себе рабочий дар.
- Во-первых, не стоит оскорблять целую расу в целом отличных разумных. Если вы встретите настоящего вампира, не искаженного энергией аномалии, то он легко заставит вас танцевать голым на площади, хотя у них обостренное понятие чести, и вряд ли они проявят такую агрессию к незнакомцу. Так что у вас не такой уж сильный дар, хоть и редкий. Во-вторых, я понял к чему вы ведете. Очень благородно что вы берете весь мой гнев на себя, своей грудью защищая девушку. Но я не имею никакого желания продолжить свое общение с ней. Скажу больше, можете смело продолжить свое общение, если у вас вдруг серьезные намерения по отношению к ней.
- Могу я узнать причину, по которой вы отказываетесь от отношений? Есть какая-то более веская причина?
- Барон, так случилось что неназываемая в разговоре девушка входит в мой клан, так что я бы тоже хотел узнать ответ на этот вопрос. С фига ли ты брыкаешься и воротишь нос?
- Вопрос к княжичу. Твоя способность позволяет тебе соблазнить любую? Ты бы мог соблазнить любую замужнюю даму?
- В принципе да. Тут скорее вопрос в том, как именно она себя повезет. Дама может днями и ночами думать обо мне, но никак этого не показать.
- Вот и ответ. Даже если бы у вас была чистая и незамутненная любовь, девушка могла бы сдерживать себя и дождаться моего возвращения, чтобы порвать наши отношения, перед тем как начать новые. Возможно, я слегка старомоден, и уже точно я высокомерен, но я бы хотел увидеть рядом со мной особу с очень высокими моральными ценностями.
- Хм, — Гриша посмотрел на меня косо, и даже с какой-то раздраженностью, — а найдешь ли такую в наш век?
- Ну ты же нашел? И не стоит наговаривать на век, все как всегда, все как везде, — и это были не просто слова.
В прошлой жизни я жил по терминологии земных фантастов в магическом средневековье, и там поверьте мне хватало блядей и сук. И всегда среди кучи мусора находились алмазы. Так что винить век и нравы могут только глупцы.
- В любом случае барон, я уж оборвал все связи с княжной. И все же я посоветовал бы вам хорошо подумать об этом. Она хорошая, хоть и слишком наивная девушка. На этом мы с Гришой, пожалуй, пойдем. Еще раз прими поздравление с получением ранга. Я, как и все Гагарины, всегда радел за защиту всего нашего мира от проклятой аномалии, и рад что среди защитников Земли появился еще один умелый охотник.
- Был рад встрече господа охотники. Слуга проводит вас.
Разговор еще раз затронул рану в душе, и мне дорого стоило ни разу за весь разговор не сорваться и не вырвать кадык говнюку. Но все что я говорил, было правдой. И у меня не было никакого желания, возобновить свои отношения с Кирой. Вернее, мой разум этого не хотел, а душой… как-нибудь договоримся.
Но гости не просто так покинули мое общество. Просто ко мне приехали новые гости, и что-то мне подсказывало что в этом плане у меня будет чересчур насыщенный день. Но на этот раз прибывшие люди смогли меня удивить.
Прибыл Сяо Чень, вместе с каким-то весьма высокопоставленным китайцем из империи Мин.
- Приветствую уважаемый Александр Андреевич. Позвольте представить вам помощника посла империи Мин в Российской империи, уважаемого Цянь Че. Примите наши искренние поздравления по случаю взятия четвертого ранга.
- Спасибо Сяо Чень. Уважаемый господин Цянь, рад приветствовать вас в моем доме.
- К сожалению уважаемый господин еще не успел изучить великий и могучий язык, так как был назначен на свою должность буквально несколько дней назад.
Я принял гостей и подождал, пока единственная служанка в доме принесет чайные принадлежности и довольно дорогостоящий чай из империи Мин, а после, попросив у меня разрешения, маленький толстяк лично стал обслуживать нас, так как несмотря на свой немалый статус был единственный неблагородный в нашем обществе, а все слуги остались за дверьми.
- С вашего позволения Александр Андреевич, я переведу предложение, которое хочет озвучить мой спутник, — и дождавшись моего кивка, продолжил, — Великий и священный наместник дракона на землях … бла-бла-бла … император Мин предлагает вам вместе со всем родом перебраться под его сень. Вам предлагается титул вана и при желании должность чиновника третьего класса, плодородные земли с крестьянами, и сам император выдаст за вас замуж одну из своих дочерей.
- Предполагаю, что сам текст был раз в десять длиннее и заковыристее?
- Если вам важно Александр Андреевич, я переведу дословно…
- Нет-нет-нет. Ни в коем случае. Не стоит губить мою молодость, тем более что я ваш вип клиент, и вы должны экономить мое время.
- Но, если отбросим шутки в сторону, наш император проявил к вам великую милость этим предложением. Это очень щедрые условия. И я видел какие земли вам предлагают, и могу показать вам на карте.
- Не стоит. Я ведь не первый день работаю с вами, и вы знали мой ответ на это предложение. Даже если ваш помощник посла и ценит меня за артефакты или за охоту, думаю у теня совсем другие приоритеты, не так ли?