Наследники таинственной виллы - Руэ Анна. Страница 23
Я удивлённо посмотрела на Эвелину:
– Но как? Как я смогу всё это сделать?!
Эвелина откинулась на подушку и вздохнула:
– К сожалению, больше я не могу ничего сказать. Кажется, когда-то я знала ответы, но теперь... всё странным образом стёрлось из моей памяти.
Нетрудно было догадаться, в чём дело. Я слышала, как Даан и Эвелина обсуждали «Аромат вечного забвения». Вдохнув его, она забыла про тайные ходы под виллой.
Эвелина закрыла глаза, а потом снова ласково взглянула на меня:
– Впрочем, я могу сказать, где нужно искать Даана. Во всяком случае, я надеюсь, что не ошибаюсь. Найди внизу, в библиотеке, голубой атлас. Открой страницу 345 – там ты увидишь маленькую, едва заметную точку на карте. – Эвелина тяжело вздохнула. – А теперь иди, дитя моё. У тебя много дел.
Мне ужасно не хотелось оставлять её. Я мечтала узнать Эвелину поближе, провести с ней больше времени.
– Понимаю, что перед тобой стоит трудная задача, – сказала она, словно прочитав мои мысли. – Но я знаю, что ты будешь заботиться о наших ароматах. И ты уже так много изучила. Ты наследница аптеки. Кто, если не ты, знает, что делать? Ты гораздо сильнее, чем тебе кажется, Люди. Я всегда буду с тобой, обещаю.
Я почувствовала комок в горле. Вероятно, я видела живую Эвелину в первый и последний раз.
– Иди! – повторила она. – У тебя всё получится. – Она взяла мою руку и сжала её. Я с благодарностью ответила на её прикосновение.
У меня всё расплылось перед глазами.
– Я была очень рада познакомиться с вами, – сказала я хриплым голосом и пошла к двери.
– Я тоже, – послышался за моей спиной её тихий голос.
Оглянувшись в последний раз, я посмотрела на женщину, которая была сердцем нашего дома, а потом закрыла за собой дверь.
Глава 22
Я торопливо побежала вниз по ступенькам в библиотеку, держась за перила, чтобы не споткнуться. Глаза застилали слёзы. Свет в библиотеке не горел, и я слегка приоткрыла дверь с пёстрыми стёклами, а потом тут же закрыла её за собой. Меня приветствовала знакомая смесь запахов – бумаги, кожи, пыли и дерева, и я сразу почувствовала себя немного увереннее.
Голубой атлас нашёлся в книжном шкафу, стоявшем за глобусом. Он оказался таким тяжёлым и большим, что я с трудом переворачивала страницы. Наконец я обнаружила нужную карту бассейна Амазонки и крошечную точку на ней. Если бы я не знала, что именно должна искать, то ни за что бы её не заметила.
Осталось понять, как же попасть туда. Разумеется, без волшебных ароматов не обойтись. Замки моего чемоданчика щёлкнули, и при виде пёстрых флаконов моё сердце забилось быстрее.
Я взяла «Пар оракула» и, склонившись над атласом, снова нашла чернильную точку. Как только на неё упала капля из флакона, мне в нос ударили запахи плюща, одуванчика и анемона. Вокруг точки расползлось круглое пятно. Когда я вдохнула аромат, в моём воображении возникли зелёные джунгли, я услышала крики обезьян и попугаев, ощутила запах древесной коры и земли, а вскоре будто сама перенеслась в джунгли. Мои ноги проваливались в сырую почву. В воздухе пахло речной сыростью – должно быть, Амазонка протекала совсем близко.
Неподалёку был разбит лагерь. Там стояли палатки, которые, впрочем, больше напоминали хижины.
Мне пришлось напомнить себе: всё это трюки «Пара оракула». Сейчас я не смогу помочь Даану выбраться оттуда и вернуться в наше время. С помощью «Пара оракула» я могла лишь выяснить, где он находится. Но, для того чтобы поговорить с ним, мне требовалось что-то другое... Зеркало!
Я захлопнула атлас и решила вернуться на чердак, к зеркалу в дверце шкафа. Но внезапно я услышала шаги и нырнула за кресло. Торопливо подвинув к себе чемоданчик, я взяла «Неприметный запах». Этот флакон я захватила с собой на случай, если мне придётся срочно исчезнуть. Пока я вытаскивала пробку и вдыхала бесцветные пары, распахнулись створки двери и в библиотеку кто-то вошёл. Затаив дыхание, я закрыла флакон, который сжимала в кулаке, и выглянула из-за кресла. Я увидела лишь ноги, но этого было достаточно. Я сразу поняла, кто это.
Конечно, Эдгар искал меня. И, разумеется, он знал, что я прячусь где-то на вилле. Меня бросило в жар. Оставалось только надеяться, что «Неприметный запах» будет действовать долго.
Эдгар неторопливо обходил библиотеку. Иногда я слышала, как он останавливался и шумно вдыхал носом воздух. Он точно заметил следы ароматов из открытых мной флаконов.
Эдгар подошёл совсем близко, я отпрянула назад и прижалась к шкафу. Вдруг он заглянул за кресло, и его лицо оказалось прямо надо мной. В отчаянии я закрыла глаза, втянула голову в плечи и замерла. Кажется, всё пропало, Эдгар обнаружил меня! Но спустя несколько секунд я снова открыла глаза и не увидела его. Он отошёл от кресла и продолжил осматривать комнату.
Выдохнув с облегчением, я выглянула из-за спинки кресла. Эдгар стоял перед глобусом и осматривал шкаф, в котором я нашла атлас.
– У меня полно времени, Люци, – спокойно сказал он, и в следующий момент я услышала металлический треск винтовой лестницы, ведущей из библиотеки на второй этаж.
Идти на чердак теперь было слишком опасно: по пути я могла легко встретиться с Эдгаром. К счастью, я вспомнила о ещё одном помещении на вилле – чулане, в котором мама хранила мебель, для которой не нашлось места в доме. Чулан находился за деревянной обшивкой на втором этаже, вход в него был почти незаметен. Эдгар наверняка не подозревал о его существовании.
Не хватало только зеркала.
Я тихо выскользнула из библиотеки и прошмыгнула через вестибюль к лестнице. Выглянула из-за вешалки. Никого. Я взбежала наверх по украшенной резьбой лестнице, соединявшей все этажи.
На втором этаже я прислушалась и осторожно подошла к моей комнате. От спальни Эви её отделяли лишь две двери. Всё было тихо. Я быстро проскользнула внутрь и закрыла дверь.
В комнате я огляделась и перевела дух. Мебель действительно была та же самая, что и у меня. Разве что ещё совсем новая. Должно быть, тут размещали гостей.
В выдвижном ящике туалетного столика нашлись пудреница, кисточка, щётка для волос и зеркало с резной ручкой. Схватив зеркало, я снова приникла к двери и прислушалась, а потом побежала по коридору.
Вдалеке послышались шаги.
Я проводила ладонью по деревянной обшивке, пока не нашла щель, тянувшуюся от пола до потолка.
Шаги звучали всё громче. Эдгар мог появиться из-за угла в любую минуту! Я всем телом надавила на деревянную панель. Послышался треск, и в стене открылась дверь. Я поскорее проскользнула в чулан. Здесь меня никто не найдёт.
Внутри было пыльно и темно. Но света, проникавшего через щель, было достаточно, чтобы я могла пользоваться атласом.
Я аккуратно положила зеркало на пол перед щелью, сняла с плеча чемоданчик и открыла атлас на странице 345.
Пора было дать отпор Эдгару.
Глава 23
При виде последних ароматов, взятых из аптеки, у меня сжалось сердце. Я не могла поверить, что мы больше не сможем приготовить ни «Пар оракула», ни «Окно времени», ни «Правдивый аромат» – вообще ничего! Но выбора не было. Я должна была вернуть Даана домой и помешать Эдгару приготовить «Бездушную смерть».
Флакон с «Окном времени» был полон лишь на четверть. Этого хватит всего на одно «окно». У меня не было права на ошибку, поэтому сначала я решила воспользоваться «Повсеместным ароматом» и «Паром оракула».
Всего одна капля на чернильную точку – и я снова мысленно оказалась в джунглях Амазонки. Вероятно, я попала на берег реки. Я с трудом пробиралась сквозь густую зелень, проваливаясь по щиколотку в слой сырых полусгнивших листьев. Внезапно мой слух уловил новые звуки.
Я замерла и спряталась за дерево. Впереди снова виднелся уже знакомый мне лагерь. Я подошла ближе и заглянула за полог одной из палаток. Внутри стояли письменный стол и конторское кресло. Как нелепо! Кто додумался притащить всё это в джунгли?