Школа Джедаев-3: Рыцари Силы - Андерсон Кевин Джей. Страница 44

Неожиданно Виджа словно ударила молния. Хлопнув себя по лбу, он воскликнул:

— Мы же разобрали двигатель одного из корветов на запчасти для реактора! Теперь этот корабль — неподвижная мишень.

Включив связь, он обратился к капитану оставшегося без двигателя судна:

— Капитан Ортома, немедленно выпускайте все истребители в открытый космос. Экипаж грузите на транспортный челнок и отправляйте на «Яварис» или на любой из корветов. Без двигателя вы станете первой жертвой.

— Слушаюсь, сэр, — подтвердил получение приказа капитан Ортома.

Неожиданно по одному из больших экранов пошла рябь, и вдруг на нем появилось, заняв всю огромную плоскость, лицо Даалы. В динамиках послышался ее жесткий, ледяной голос:

— Грязные мятежники, вы не уйдете отсюда живыми. Информация, содержавшаяся в компьютерах базы, — секретная. Меня не интересуют ни ваша капитуляция, ни ваши жалкие попытки вступать в бой. Вы будете уничтожены.

Видж не успел ничего ответить, а экран уже погас — Даала прервала связь. Тряхнув головой, он повернулся к Кви.

— Кви, дорогая, ты уверена, что здесь больше нет никакого оружия? Хоть чего-нибудь?

— Подожди, — сказала Кви. — Чубакка со своим отрядом пошел на ремонтную базу, чтобы освободить своих соплеменников — вуки. А там ведь всегда находилось несколько штурмовых катеров и истребителей. Это поможет?

Один из офицеров загорелся:

— Десантно-штурмовой катер? Наверное, гамма-класса. Ничего особенно в смысле скорости и маневра, но зато они хорошо бронированы и несут серьезное вооружение, не меньше чем десяток истребителей. Штук пять таких игрушек были бы солидной добавкой к нашим силам. Не забывайте, даже потрепанный единственный крейсер Даалы превосходит по огневой мощи суммарную энергию наших кораблей.

В этот момент в разговор вступил один из техников, внимательно проглядывавших спецификацию катеров:

— Вот невезение. Это старые модели, в которых нужен второй пилот-дройд, чтобы соотносить приказы командира с данными компьютера. Особенно это нужно в этом сумасшедшем гравитационном поле. Будь у нас хоть один подходящий дройд, мы бы раскочегарили его на работу для компьютерных навигационных систем всех имеющихся катеров. В этот момент словно по заказу в зал управления, причитая и охая, ввалился Трипио.

— Ах, вот вы где! — облегченно выдохнул он. — Наконец-то я вас нашел.

Тут-то он и заметил, что Видж, Кви и все присутствующие смотрят на него с непривычно пристальной заинтересованностью.

Трипио, размахивая руками, спускался до лестнице, ведущей в ремонтный отсек.

— Не понимаю, — бормотал золоченый дройд, — ну почему все, абсолютно все относятся ко мне как к своей личной собственности…

Чубакка рявкнул на него, на что Трипио возразил:

— А вот и нет. На самом деле я, между прочим…

Чубакка одним движением могучей лапы подсадил замолчавшего дройда на полуопущенную аппарель штурмового катера гамма-класса. Освобожденные вуки вместе с республиканскими солдатами заняли места в отсеках пяти прекрасно отремонтированных катеров.

Сверху раздался грохот, напоминающий удар грома. Это Даала решила проверить на прочность защитное поле станции. Вуки, задрав к крыше мохнатые морды, завыли, чуть не перекрыв грохот взрыва.

— Я склоняюсь к мысли, что я еще об этом горько пожалею, — сообщил соседям Трипио. — Я не был создан для такого вида работы. Нет, я, пожалуй, мог бы взять на себя коммуникацию с компьютерами чуждых нам систем, координацию тактических решений и компоновку кратких боевых программ, но помещать меня на острие атаки — нет, это просто чудовищное недоразумение!

Не обращая на Трипио внимания, Чубакка влез в катер. Видя, что его доводы не возымели действия, золоченый дройд смирился и заявил:

— Впрочем, я всегда рад быть полезен, если, конечно, смогу оправдать доверие.

Остальные вуки, включая и старого Наврууна, заняли свои места у бортовых бластеров, готовые вступить в бой с истребителями противника.

Чубакка с трудом поместился в слишком маленьком для него кресле пилота, а в соседнее запихал Трипио. Дройд охнул, затем сказал:

— Ну что ж, посмотрим, — и припал к компьютеру, прикидывая, как лучше общаться с незнакомой машиной.

Новые взрывы сотрясли станцию, но вскоре их грохот потонул в шуме двигателей взлетающих штурмовых катеров. Чубакка оторвал свой катер от взлетной палубы, и через несколько секунд силовое поле, удерживающее воздушную оболочку вокруг планетоида, пропустило сквозь себя тяжело бронированный корабль.

Трипио связался с компьютерами всех пяти катеров, плотно уцепившись в их навигационные файлы. Пять одинаковых кораблей, держа строй, набирали скорость.

— Для начала неплохо, — похвалил себя Трипио.

Сверху на противника неслись вылетевшие из транспортных отсеков корветов истребители. Фрегат «Яварис» открыл огонь по крейсеру Даалы, продолжавшему долбить энергетический щит планетоида. С нижних палуб «Горгоны» навстречу нападающим взлетели эскадры истребителей.

Чубакка перевел энергетическую систему катера на зарядку бластеров. Трипио внимательно осваивал предварительно составленные и занесенные в компьютеры программы атаки. Пять тяжелых штурмовых катеров, выйдя из-под защиты силового поля базы, вступили в разгорающееся космическое сражение.

— Ну и дела, — покачал головой Трипио.

ГЛАВА 31

Когда Лея, проснувшись, услышала сигнал от входной двери ее резиденции в бывшем императорском Дворце, она сначала подумала, что это Хэн вернулся с Кессела. Протерев глаза, она прикинула, что столь хорошая новость была бы слишком маловероятной, но тем не менее поспешила открыть дверь. На пороге стоял ее брат Люк. На мгновение она опешила от неожиданности, а затем бросилась ему на шею.

— Люк! Когда ты прилетел на Корускант? Только что?

Тут она краем глаза увидела стоявшего за спиной брата в темном коридоре Кипа Даррона. Не узнать его она не могла — слишком много переживаний было связано в ее жизни с этим человеком. Она хорошо запомнила его совсем подростком, которого Хэн спас, вытащив с приисков на Касселе.

— А, Кип, это ты, — холодным, бесцветным голосом сказала Лея.

Она не могла побороть в себе дрожь, начавшую бить ее. Этот мальчишка — да, он, конечно, друг ее мужа, ученик ее брата, но сколько горя он принес им, сколько крови на его совести… Глаза и лицо Кипа очень повзрослели. Такие глаза Лея видела лишь однажды. Так выглядел Люк, узнав, что его злейший враг Дарт Вейдер — его собственный отец. Кип, видимо, заглянул в бездну преисподней не менее глубоко, чем в свое время Люк.

Маленький дройд-курьер, предупредительно мигая красными лампочками, пронесся за спинами гостей по темному ночному коридору.

Стряхнув оцепенение, Лея вспомнила об элементарной вежливости и пригласила Люка и Кипа войти.

Из проходной комнаты, ведущей в детскую, показалась босая, в одной ночной рубашке и халате Винтер. Даже здесь, в самом безопасном месте Республики, она в любой момент была готова защищать детей Леи от любой опасности. Она вежливо поклонилась Люку:

— Приветствую вас, Учитель Скайвокер.

— Привет, Винтер, — улыбнувшись, ответил Люк.

— Пойду посмотрю, как дети, — сказала Винтер и, развернувшись, исчезла за дверью, не дав никому ничего сказать ей.

Лея переводила взгляд с Кипа на Люка, ощущая себя жутко усталой. В последнее время она принимала слишком много стимуляторов и слишком мало спала — государственные дела совсем измучили ее.

Люк закрыл за собой дверь и прошел в гостиную, ведя Кипа за руку. Лея вспомнила, как в этой же комнате брат учил ее, как раскрыть в себе силу Джедая. Впрочем, сейчас его лицо было еще более серьезно, чем тогда.

— Хэн дома? — спросил, озираясь, Кип. Лея заметила, что на Кипе был все тот же черный плащ, подаренный ему Хэном. Похоже, он носил его, накинув поверх светлого комбинезона, как символ того, кем он мог стать.

— Он улетел с Ландо на Кессел, — ответила Лея, попытавшись изобразить на лице вежливую улыбку. — Калриссит собирается начать там свои разработки в шахтах.