Нянечка для соседей (ЛП) - Голд Лили. Страница 85

30 Куклы-тролли — популярная серия кукол датской компании Dam Things, отличающихся разноцветными, торчащими вверх волосами, сделанными из овечьей шерсти. По данным куклам был снят мультфильм в 2016 году называющийся «Тролли».

31 Lucozade — безалкогольный напиток, производимый и продаваемый японской компанией Suntory. Создан как «Glucozade» в Великобритании в 1927 году фармацевтом из Ньюкасла. Он был приобретен британской фармацевтической компанией Beecham's в 1938 году и продавался как Lucozade, энергетический напиток для больных. Рекламный слоган компании был «Lucozade способствует выздоровлению»

32 Монтессори и Вальдорф являются наиболее эффективными педагогическими системами в современном мире для развития детей дошкольного возраста.

33 Tupperware — всемирно известный производитель эксклюзивной высококачественной посуды для дома и кухни.

34 Чешир, по большей части, графство «сельское» — множество мелких городков и поселков поддерживают сельскохозяйственную промышленность. Бет удивлена тому, что он вырос в такой среде, ведь сам далек от этого.

35 Приблизительно 157 см.

36 Игра слов. «I thought my nanny was coming» можно также перевести как «Мне показалось, что няня собирается кончить».

37 Дама Мэри Роза Эллин Ханнингс, профессионально известная как Мэри Берри — британская кулинарная писательница и телеведущая.

38 Носки на член — часто используются актерами и стриптизерами чтобы случайно не оголить член на сцене или в кадре

39 Шекспировский Глобус (англ. Shakespeare's Globe) — расположенная в Лондоне копия театра «Глобус», тесно связанного с именем Уильяма Шекспира. Нынешнее здание является третьим по счету. Большое влияние на воплощение проекта оказал американский актёр Сэм Уонамейкер, в честь которого названа малая сцена «Глобуса»

40 Ураза-байрам — исламский праздник, отмечаемый в честь окончания поста в месяц Рамадан.

41 Рамада́н (или Рамаза́н) — месяц обязательного для мусульман поста, который является одним из пяти столпов ислама. В течение месяца рамадан правоверные мусульмане в дневное время отказываются от приема пищи, питья, курения и интимной близости. Длительность месяца составляет 30 дней и зависит от лунного календаря

42 Дислексия — специфическая неспособность к обучению, имеющая нейрологическое происхождение. Характеризуется трудностями с точным или беглым распознаванием слов и недостаточными способностями в чтении и письме. Вторичные последствия могут включать проблемы с пониманием прочитанного, а плохая техника чтения стоит на пути роста словарного запаса и образования в целом.

43 Tony Christie — «Is This The Way To Amarillo». Песня, написанная Нилом Седакой и Ховардом Гринфилдом. Она о человеке, путешествующем в Амарилло, Техас, чтобы найти свою девушку Мари.

44 Six ― британский мюзикл, повествующий о жизнях шести жен Генриха VIII на современный лад. Сделан в виде поп-концерта, на котором все шесть королев по очереди рассказывают свою историю, пытаясь выяснить, какая из них больше всего настрадалась в браке с Генрихом.

45 Джетла́г (англ. jet lag: jet «реактивный самолёт» + lag «запаздывание»), синдром смены часового пояса — рассогласование циркадного ритма человека с природным суточным ритмом, вызванное быстрой сменой часовых поясов при авиаперелёте.

46 TED — американский частный некоммерческий фонд, известный прежде всего своими ежегодными конференциями. Конференции проводились с 1984 года в городе Монтерей, с 2009 года — в городе Лонг-Бич, а с 2014 года в городе Ванкувер в Канаде.

47 Энергетические напитки

48 «Артур» (англ. Arthur) — это анимационный образовательно-развлекательный телесериал для детей от 4 до 8 лет, разработанный Кэти Во для PBS и спродюсированный WGBH.

49 «Каю» (фр. Caillou) — канадский детский образовательный мультсериал, выходивший с 15 сентября 1997 по 3 октября 2010. Основан на книгах французкой писательницы Элен Деспюто.