Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария. Страница 32
Не тратя время и силы, я наколдовала чары уничтожения. Они дались непросто, зато и туша твари оказалась перед ними бессильна. Нежить вспыхнула и рассыпалась, оставляя после себя только некрасивую кучу пепла. Стало тихо. Я устало опустила руки, выдыхая.
– Ты цела? – спросил непонятно откуда появившийся Вард.
– Цела.
– Точно?
Он не впечатлился, осматривая меня со всех сторон. Я подарила ему благодарную улыбку и развернулась к Лекснау, который ошарашенно смотрел на моего напарника.
– Где были твои уши? – зашипела, помня, что в горах лучше не повышать голос. А мы с гаруном и так здорово нашумели. – Я что у тебя просила?
Эрно только поморщился с досадой и отвел взгляд, торопливо натягивая перчатки. Мне же хотелось крови. Я не любила унижать людей или срывать на них злость, но сейчас ситуация этого просто требовала. Потому что Лексан стал самым отвратительным видом напарника: который не помогает, а только мешает, подвергая опасности не одну жизнь.
– Я все укажу в отчете для Грандиса. Ты мог подставить нас обоих!
– Угомонись, Ард Ренана, – процедил Эрно. – Ты же справилась.
– Справилась не без помощи Варда, которого здесь вообще не должно быть.
Тот положил мне руки на плечи и мягко сжал, успокаивая. Я сделала глубокий вдох, чтобы призвать эмоции к порядку, развернулась к нему и спросила:
– Как ты сюда попал?
– Интуиция, – сообщил Вард. – Веришь или нет, я почувствовал, что тебе грозит опасность. Пришлось даже оставить Криста одного. Благо, наш маршрут пролегал совсем недалеко.
– Хвала богам, что у тебя отличная интуиция.
– Мы разобрались с нежитью. Можем уходить?
– Нет, – покачала головой. – Сначала нужно еще раз все проверить. На случай, если гарун был не один.
Отряхнув куртку, забросала пепел снегом. Вард вытер меч, словно покрытый потеками грязи. Лексан стоял там, где я его поставила. Глаза б мои на него не смотрели, на этого горе-напарничка.
– Жди, – приказала я ему хмуро. – Мы недалеко.
Вард прищурился и пошел вперед бесшумным, плавным шагом. Я двигалась следом, внимательно осматривая снег и камни в поисках следов. Судя по всему, гарун пришел откуда-то спереди и слева. И проснулся же так не вовремя, не испугавшись солнца. Я ожидала застать его в норе.
– Смотри, там, на скале, – подал голос Вард, когда мы прошли метров двадцать по петляющей лощине. – Похоже на кровь.
Я подняла голову и увидела то, о чем он говорил: длинную ржаво-коричневую полосу, отчетливо видную на светло-сером камне. Словно что-то кровавое затаскивали наверх.
– Туда можно забраться, – пробормотала я, оценив щели и уступы. – Подсадишь?
– Уверена, что хочешь пойти первой? – Вард подарил мне внимательный взгляд.
– Да, – улыбнулась, совсем не чувствуя страха.
– Тогда я прикрываю.
Примерившись, поставила ногу на один из удобных уступов. Лезть пришлось невысоко – всего-то два моих роста. И мест, где можно было уцепиться, хватало. Наверху не слышалось ничего подозрительного, поэтому я была почти уверена, что другой нежити там нет. Но когда уже почти добралась до края, спину снова обдало тем самым странным ощущением, вызвавшим мерзкие мурашки. Я прижалась к скале и застыла, потому что тогда оно стало предвестником появления гаруна.
– Гельма? – позвал Вард. – Все в порядке?
– Да, – ответила, немного подождав. – Кажется, ложная тревога.
Все было спокойно. Где-то рядом пронзительно закричала птица. Я ухватилась за край уступа и подтянулась, забрасывая себя на небольшую площадку. Отсюда хорошо просматривалась вся лощина: скалы, цепочки наших с Вардом следов на снегу, неровная плешь, вытоптанная мной и тварью, Лексан, который так и стоял на одном месте, не сводя с нас пристального взгляда. Захотелось совершенно по-детски показать ему язык.
– Ну что? – спросил напарник, присоединяясь ко мне.
Я кивнула в сторону скалы, похожей на большую колоду. Из-за нее ощутимо тянуло кровью. Это был не запах в классическом его понимании, а что-то вроде энергетического следа. Следа чужого пиршества.
Держа наготове чары, я обошла скалу и оказалась у входа в узкую темную пещеру. Кровью пахнуло именно оттуда.
– Что ж, вот и нора, где устроил себе убежище гарун, – сказала я. – Но больше ничего нет.
Внутри было темно и тихо. Вард начаровал крошечный светляк, и он осветил лаз длиной метра в четыре, лежку твари и сваленные у одной стены кости с остатками мяса. Благо, холод не позволил им гнить, поэтому в пещере почти не пахло.
– Овечьи, – констатировала я, присев.
Маг встал за мной, глядя сверху.
– Сколько их тут? – поинтересовался он.
– Судя по головам, минимум четыре.
Я достала из ножен кинжал и пошевелила останки. Ну да, это все дело рук, вернее, лап и зубов гаруна. Неровные лохмотья мяса на костях, следы острых клыков, выеденный костный мозг. И… хм…
– А где же шерсть? – вдруг пробормотала я.
– Шерсть? – переспросил Вард. – Вот она.
Он подцепил носком сапога неопрятный ком овечьей шерсти, которая вся свалялась из-за засохшей крови.
– Ну да, – я кивнула. – Но если здесь четыре овцы, то шерсти должно быть гораздо больше. Сейчас же зима, и они все такие… пухлые.
– Знаешь, а ты права, – задумался Вард.
Мы еще раз внимательно оглядели пещеру. Темное пятно на камнях – лежка гаруна, бурые следы – кровь погибших жертв, внушительная куча костей и совсем немного шерсти. И рядом с пещерой никакой шерсти не было. Хотя, если так прикинуть, и крови тут гораздо меньше, чем должно было быть. Неужели гарун жрал их где-то в другом месте, а сюда приносил остатки?
– Так. – Я вернулась к костям и разворошила их еще раз. – А ведь эта овца, – ткнула кинжалом в один из черепов, – умерла не раньше, чем вчера. Но в деревне не пропадали овцы. Где же гарун нашел добычу?
– А там что?
Вард наклонился и извлек из груды костей остаток ноги с копытом. На ноге болталось что-то вроде бирки.
– Очень интересно, – медленно протянул Вард.
– Что ты нашел?
– Это же бирка. Самая обычная товарная бирка. Такие вешают на туши у Гвидо Ферранта на складе.
Я поднялась и схватила Варда за ладонь, на которой лежала находка. И правда, бирка. Картонный прямоугольник на суровой бечевке, с одной стороны весь испачканный кровью, но с вполне читаемыми цифрами.
Склад Гвидо, надо же… Нет, я знала, что он скупал у фермеров мясо и перепродавал его нашей крепости, другим трактирщикам, даже горожанам, которые были готовы доплачивать за удобство и экономию времени. Но откуда туша могла взяться здесь?
– На бирке дата забоя – три дня назад. И номер.
– Три дня назад... – протянула я. – Ерунда какая-то. Гарун никак не мог стащить ее в крепости или где-то в Артане. Его бы заметили. А в Далекую он точно ничего не поставляет.
– Согласен. И это становится еще более интересным. Надо бы проверить.
Вард сунул бирку в карман.
– Думаешь, тушу сюда кто-то принес? – нахмурилась я, сообразив, что именно он собирается проверять.
– Не исключаю этого, – ответил маг.
– Вот еще не хватало. Знаешь, мальчишка из деревни говорил про следы на старой дороге, которая идет как раз недалеко отсюда. Неужели кто-то из местных свихнулся и решил подкормить нежить...
– Или не свихнулся. Всякое может быть.
– Если туша со склада, то понятно, почему так мало шерсти и крови. Их же продают уже выпотрошенными и освежеванными.
– Разберемся, – мрачно пообещал напарник. – Ну что, возвращаемся обратно?
– Да, – вздохнула, но спохватилась я придержала его за руку. – Спасибо. За то, что пришел на помощь.
– Разве можно было иначе? – по его губам скользнула легкая улыбка.
Перед тем, как выйти на воздух, я собрала последние крохи сил и бросила на останки чары разложения. Когти тихо зашипели, рассыпаясь, и скоро напоминанием о твари, что тут поселилась, стало только некрасивое грязное пятно. Вот и все. Наше дело сделано.
Вард помог мне спуститься со скалы, и мы вернулись к Лексану, который одарил нас неприязненным взглядом.