Черный Маг Императора 4 (СИ) - Герда Александр. Страница 34

— Вообще-то так задумано. Особый артефакт и все такое… — сказал он. — Но ладно, не проблема.

— Вот так просто отлично, — голос у него все равно был грубым, но по крайней мере мне перестало все время казаться, что началось землетрясение.

— А он почему остался? — спросил Тахос и посмотрел на гнома.

— Все по-честному, — ответил я и посмотрел на мальчишку, который оставил гнома в покое и вновь вернулся к отцу. — Ты в компании храброго воина, ну и я не один. Можешь не беспокоиться насчет него, никаких проблем не будет, если не начнешь заниматься глупостями. Лично я не собираюсь, если что.

Он немного подумал и махнул рукой.

— Ладно, пусть остается. Только скажи ему, чтобы он отошел подальше. Он своими размерами заставляет меня все время нервничать.

— Хорноборн, отойди.

Хорнборн отошел на десяток шагов, а следом за ним побежал мальчишка. Вскоре до нас донеслись характерные игровые звуки:

ПИСК! ПИСК!

Медленно шагая в своей тяжелой обуви Проклятый потопал к трону, а затем опустился в него с глубоким вздохом.

— Садись в кресло, — сказал он. — Там тебе будет удобнее.

О каком кресле он говорит? Вроде бы не было здесь ничего такого. Я с удивлением посмотрел по сторонам и вдруг в самом деле увидел кресло. Надо же, совершенно черное, оно практически полностью сливалось с полом. Удобное, кстати. Получше чем у Танутамона. Да и цвет мне нравился. Глубокий, черный… Разве бывают цвета красивее?

— Ну, Максим, о чем ты хотел поговорить? Не удержусь, пока не задам вопрос, который мучает меня с тех пор, когда я увидел в тебе родственную душу. Почему ты решил помогать этим засранцам, которые не дают покоя моей любимой родине столько лет?

Вот оно как выходит. Ну иначе и быть не могло, в любом деле всегда две стороны и у каждой из них своя правда.

В ответ на вопрос я кратко изложил ему суть вопроса со стороны Танутамона. Все это время Тахос грязно ругался и поносил своего родственника на чем свет стоит.

Когда я закончил, он, не сдерживаясь в выражениях, рассказал эту историю со своей стороны. Понятное дело она практически ничем не отличалась. Разве что хороший был он, а Лаламур вместе со всеми его жителями — лживые, недостойные жизни мерзавцы.

— Послушай, Тахос, у меня для тебя есть небольшой подарок, — сказал я и вытащил из пояса несколько эликсиров.

— Что это за разноцветная вода? — спросил он.

— По правде говоря, это не совсем вода. Ты не мог бы позвать сюда Джабара? Я хочу тебе показать кое-что интересное.

— Джабар!!! — мне показалось, что в этот момент дворец зашатался. Даже Тахос младший перестал лупить гнома своим молоточком.

Смотритель тут же забежал в комнату, как будто он стоял прямо за дверями. Хотя… Почему нет? Скорее всего они там торчали пытаясь подслушать наш разговор. Как все-таки удивительно похожи эти два парня…

— Слушаю тебя, мой Повелитель! — заскулил он, бухнувшись на колени.

— Максим хочет кое-что мне показать и для этого ему понадобился ты, — Тахос вопросительно посмотрел на меня. — Ты же не убьешь его? С учетом того, что я хотел бы его наказать, это было бы преждевременно.

— Нет, не беспокойся, с ним ничего не случится. Встань, Джабар. Ну чего ты дрожишь, я же тебя не режу? — он немного успокоился, и я махнул рукой гному. — Хорнборн, дай мне нож.

— Ты же сказал, что не будешь меня резать! — запричитал смотритель.

— Нет, не правда. Я сказал, что в тот момент я тебя не резал, а сейчас я сделаю небольшой надрез, — я взял нож и кивнул Хорнборну. — Подержи его, чтобы он не упал от страха.

Тахос тем временем с большим интересом смотрел за происходящим и даже наклонился поближе, чтобы увидеть, что из ненужного я отрежу Джабару.

Я взял дрожащую руку и сделал на ней небольшой надрез:

— Ой! — взвизгнул Джабар и закатил глаза.

— Не ври, это не больно, — сказал я и протянул ему один из эликсиров. — Вот, выпей это. Пей смело и не смотри на меня так печально. Травить я тебя точно не собираюсь.

— Пей, Джабар, не то я возьмусь за тебя! — сказал ему Тахос, а его сын в этот момент подбежал к смотрителю и взялся за дело.

ПИСК! ПИСК! ПИСК! ПИСК!

Он зажмурился и выпил эликсир одним махом.

— Покажи свою руку, — сказал я ему.

Прямо на наших глазах порез сначала перестал кровоточить, а затем начал медленно затягиваться. Через несколько минут от него не осталось и следа.

— Что это такое? — удивленно спросил Проклятый. — Какая-то неизвестная мне магия из твоего мира?

— Типа того, — кивнул я. — Алхимия называется. Конкретно это вещество — Улучшенный Эликсир Лечения.

— Как ты сказал? — переспросил он. — Эликсир лечения?

— Угу. Только улучшенный. Теперь пей этот, — я протянул Джабару еще один эликсир.

Теперь его не нужно было долго упрашивать, и он залпом выпил синеватую жидкость.

— Что чувствуешь? — с нетерпением спросил Тахос.

— Непонятную легкость в теле, мой Повелитель.

— Попробуй взлететь, — посоветовал я ему.

Смотритель сначала удивленно посмотрел на меня, затем оттолкнулся от пола и устремился вверх. Вот только с непривычки не рассчитал, поэтому толчок был слишком сильный. Он врезался головой в потолок, вскрикнул от боли и шмякнулся обратно на пол.

Им сразу же заинтересовался Тахос-младший.

ПИСК! ПИСК! ПИСК!

— Это называется Эликсир Левитации, — сказал я Проклятому.

— И много у тебя таких… эликсиров? — спросил он.

— Очень, — я снял рюкзак и вытащил из него специально подготовленный каталог, парочку которых заранее сделал по моей просьбе Андрей Зубов. — Вот, полистай.

Тахос осторожно взял увесистую красочную книгу на обложке которой было написано: «Магазин „Уникальные эликсиры“. Пособие начинающего франчайзи».

Я терпеливо подождал пока он немного полистал ее, а затем спросил:

— Ну как?

— Интересный гримуар. Первый раз такой вижу, — он понюхал его и пожал плечами. — И пахнет не как пергамент.

— Да, это особая волшебная книга из моего мира. Здесь много колдовских знаний.

— Скажи, Максим… А можно выучить такую магию, чтобы я тоже смог… Ну, чтобы и у меня рядом с дворцом появился такой красивый магазин с названием «Уникальные эликсиры»?

— Само собой, — кивнул я. — Именно для этого я здесь. Вы ведь пользуетесь стеклянными шарами с божественной энергией?

— Конечно.

— Так я и думал. Тогда у тебя может выгореть дело с магазином. Только у меня есть несколько условий.

— Я очень внимательно слушаю тебя, — сказал он и наклонился поближе.

* * *

— Первое. Вы навсегда зарываете топор войны и больше никогда не вспоминаете, что у вас были какие-то разногласия с Тахосом Проклятым, — сказал я, после того как Танутамон наконец смог отвлечься от красочной книги, на которую смотрел как на драгоценный артефакт.

— Второе, — продолжил я и загнул палец. — Вы оба получаете право на открытие такого магазина. Ты в Лаламуре, Тахос в Бабаше. Никто не имеет права торговать на чужой территории.

— Проклятье! — поерзал на троне Танутамон. — Было бы лучше, если…

— Возможно, — сказал я, не дав ему договорить. — Твое желание мне понятно. Но будет так или ты не получишь этого права.

— Ладно, что дальше?

— Третье, вы оба получаете право на открытие своих торговых представительств в моем мире, через которые будете вести дела с Лакримозой.

— Повелитель, давайте я буду руководить нашим торговым представительством! — взмолился Шапур. — Я уже имею опыт общения с этой своенравной девицей!

— Своенравной девицей? — удивленно приподнял бровь Танутамон. — Хм… Посмотрим. Но для начала я думаю мне и самому было бы неплохо с ней познакомиться и наладить торговые отношения.

— И четвертое, — вновь привлек я к себе его внимание. — В качестве оплаты я принимаю только стеклянные шары с божественной энергией.

— Это все? — спросил Танутамон.

— Нет, в книге есть еще некоторые правила, но это уже мелочи. Самые основные я назвал.