Якудза из другого мира. Том XII (СИ) - Калинин Алексей. Страница 17

Уклониться нет времени! Американец уже замахнулся стиком, когти на ловушке сверкнули в лучах уходящего солнца.

— А-а-а-а!!! — заорал я нечеловеческим голосом.

Стик американца опускался с поразительной быстротой, он казался размазанной полосой и спустя один миг должен соприкоснуться с моим шлемом. Я присел, как это сделала недавно Шакко, и оказался на добрый метр ниже пролетающего американца. Черные плоскости дисколетов пролетели надо мной и я, словно косарь косой, махнул заостренным концом стика по сухожилиям меркурианца.

Я попал в слабое место!

Лезвие прошло без сопротивления, как канцелярский нож по слоям бисквитного торта. Два фонтанчика крови цвиркнули мне вслед. Звездно-полосатый кандидат накренился назад, инстинктивно схватился за раненные ноги и начал заваливаться. Послушные дисколеты отреагировали на перенос веса и отклонились вместе с американцем. Тот замахал руками, как сумасшедшая мельница, пытаясь восстановить равновесие, но дисколеты отклонились ещё больше… Американец полетел вниз, в раскаленное жерло вулкана.

Он летел подобно кукле, брошенной в сталелитейный чан. Я не видел падения на твердую раскаленную поверхность, зато слышал дикий визг.

Небольшой всплеск лавы попал точно в открытый рот и визг оборвался. Человек вспыхнул зеленовато-голубым огнем, какой возникает, когда поджигаешь денежную купюру. Он дернулся пару раз и медленно провалился в оранжево-алую массу.

Я ничего этого не видел, я несся к ближайшим воротам. Ближе всего оказались ворота испанцев. На меня летела желто-красная группа растревоженным роем ос. Наперерез мчались красные демоны из Норвегии.

Никого из своих рядом. Только Кацуми на подлете, но ей ещё надо было несколько секунд. А вот их-то как раз и не было! Не прорваться! Испанцы заходят с трех сторон. Я круто свернул в сторону и попытался оглядеться. Друзья остались далеко позади.

— Изаму, сзади!!! — донесся крик Малыша.

Раздумывать и оглядываться некогда. Я сделал сальто назад. Я уже выходил из крайней точки, когда увидел под собой черные шипастые плечи. Один из американцев незаметно подкрался со спины и собирался воткнуть в спину скальпельное лезвие штыка. Я ударил по башке засранца стиком, но только царапины остались на звездно-полосатом костюме.

— Держи, тварь!

Американец пошатнулся, но устоял. Я же дернулся в сторону, отлетая на пару метров. Чуть поодаль оказалась Кацуми. Испанцы подлетали, когда я сделал пас. Кацуми ловко перехватила светящийся шар и увернулась от удара стиком. Она тут же помчалась чуть в сторону и левее. Я понял её маневр и пошел на обход основной массы.

Взлетевший стик одного из испанцев чуть было не коснулся моей головы, но… У меня не было шара и поэтому я был неприкосновенен. Как и он. Поэтому мой ответный удар не достиг цели, остановившись в нескольких сантиметрах от испанской брони.

— Ты мудак! — гаркнул я огорченно.

Что-то похожее проорал и испанец. Обмен быстрыми любезностями закончился, когда я увидел, что Кацуми швыряет шар. Я устремился вперёд, нажал изо всех сил на дисколеты носками. Нажал так, что они едва не перевернулись в воздухе, но… Выправился и смог!

Я поймал летящий шар и крутанулся вокруг себя, посылая его прямо в испанский флаг. Стоящий на воротах испанец попытался было поймать, но куда там — шар залетел точно в то место, где должен быть герб Испании.

— Гооол! — проорал я, вскидывая руки.

— Гооол! — вторили мои друзья.

На желто-красной поверхности вспыхнула серебристая цифра «Один».

Первый гол влетел в ворота испанцев. Да, ребята, это вам не в футбол играть! Тут тактика, быстрота и скорость требуется.

Мяча нигде не было видно. Как-то так получилось, что команды отлетели к своим воротам и застыли парящими разноцветными игрушками. Снизу жарило так, будто люди оказались мотыльками над костром, чьи крылья вот-вот обгорят. Пот струился по подкладкам шлемов, разъедал глаза, стекал к губам. Влажные ладони сжимали скользкие черенки. Дышать становилось труднее, легкие горели от поднимающихся газов.

— Первые смерти уже появились на арене соревнования! — раздался над пылающим озером голос господина Абэ. — Также появился первый пропущенный мяч… Что же, команда японских курсантов оказалась на высоте! Думаю, что нас ждет потрясающее зрелище!

— Должны остаться только сильнейшие! Продолжаем! — прогремел голос и на десяток метров левее прежнего места возник сверкающий шар.

На этот раз все четыре команды рванули одновременно к единственному пропуску в жизнь — к светящемуся шару. Непонятно каким образом первым возле него оказались норвежцы. Невысокие, шустрые как тараканы, они рассредоточились над лавой и короткими передвижениями двинулись в сторону ворот американцев. Похоже, что они захотели воспользоваться уменьшением личного состава в своих целях.

Якудза из другого мира. Том XII (СИ) - img_8

Глава 9

Мы с американцами тоже рванули, но ничего не могли делать — ловкие испанцы оказались неуловимы. Только один из американцев занес стик, чтобы обрушить на черноволосую голову нападающего из Испании, как тот сразу передал пас и начал скалиться на застывшую фигуру, которая не в состоянии нанести удар.

Другой же испанец наоборот — поймал в ловушку шар и тут же нанес удар острым концом между шлемом и красным щитком. Неудачливый участник с Норвегии отлетел в бушующее раскаленное озеро. Только в последний момент успел выровняться и еле-еле ушел от смерти.

— Ловите его! Бей! Тварь изворотливая! — неслось над пылающим катером.

Вроде бы и слова иностранные, но общий смысл был понятен.

Короткие, точные передачи и на прямоугольнике американцев тоже вспыхнула цифра. Забивший гол испанец спародировал недавний мой жест. Участники в желто-красных доспехах заулюлюкали.

Мы с Кацуми отлетели к своим воротам. Переглянулись. Позади подал голос Малыш:

— Это жестко, босс!

— Держись ближе к воротам, Малыш. Не всё потеряно. Блокируем нападающих! Не давать делать пасы! Валите тех, у кого шар! Или мы, или они! — прокричал я в сторону.

— Ещё один гол! Блестящая игра сборной Испании может переломить весь ход игры! — прогрохотал голос господина Абэ. — Мяч снова в центре арены. Начали!

Я даже выпрямил руки вдоль тела, чтобы уменьшить трение воздуха, пока он летит к центру. Также сделала и Шакко. И всё равно первыми оказались испанцы. Участник в красно-желтых доспехах махнул ловушкой и ушел вниз.

Я устремился за ним, а Шакко пристроилась рядом с другим испанцем. Тот блеснул в её сторону черными глазами, а Шакко оскалилась в ответ. Она с некоторым удовлетворением заметила, как вздрогнул представитель Испании. Хотя, может это и показалось в раскаленном воздухе, который чуть искажал увиденное.

Я не догонял юркого противника. Тот летел у самой кромки бурлящей лавы, каким-то чудом уклонялся от взлетающих фонтанчиков раскаленного камня.

Я едва не угодил под один из таких фонтанов. Как раз передо мной взорвался очередной раскаленный нарыв. Камни взлетели вверх, чиркнули по броне. Лишь последний миг успел сделать сальто назад, только чудом удержав равновесие. Чудом и при помощи возможностей костюма. Если бы не он, то навернулся бы вниз, башкой в лаву.

Впереди возникли трое норвежцев, они летели навстречу испанцу с занесенными стиками. Судя по оскалам — им не так уж и нужен мяч, они мчались за жизнью желто-красного участника. Костюмы расплывались в мареве жара. Фигуры скользили смертельными тенями.

Тут чувствовалась серьезная подготовка. Было очевидно, что все приговоренные к смерти не в первый раз встали на дисколеты. Вон, как упорно держатся — словно на твердой земле, а не на маневренных тарелочках.

Желто-красный шлем повернулся на девяносто градусов, стик чуть поднялся — испанец собрался отдать пас!

А нет! Он собрался меня атаковать! Ещё немного и я попаду под удар когтистой лапы!