Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки (СИ) - Гринберга Оксана. Страница 43
– Что вы от меня хотите? – наконец, не выдержала я.
– Правды, мисс Одридж! В предыдущую нашу встречу мы явно что-то упустили из виду. Поэтому вы отсюда не выйдете, пока все не прояснится.
И снова замолчал.
Я тоже молчала. Уже поняла, что нет никакого смысла спрашивать, на каком основании они меня задержали, или требовать свои права.
Прав у меня не было никаких.
Если только сгинуть в этом каменном мешке.
– И что же вы хотите от меня услышать? – наконец, произнесла устало. – Это ведь как-то касается исследований моего отца? Но я ничего о них не знаю!
Хотя я кое-что уже знала со слов Кристофа Рансена и Маркуса Блекстона, да и у самой появились догадки. Но я прекрасно понимала, что это ни в коем случае не должно прозвучать в застенках инквизиции, иначе гнить мне в этом каменном мешке до конца своих дней.
Поэтому собиралась отпираться до последнего.
Вместо ответа инквизитор принялся рыться в бумагах.
– Вот запись допроса годичной давности, на котором вы, мисс Одридж, давали показания о смерти вашего отца. Допрос был проведен под Заклинанием Правды.
– Раз так, то, похоже, я сказала вам правду. Или же вы думаете, что заклинание было накинуто… недобросовестно?
– Допрос проводил я, и о недобросовестности не может идти и речи, – усмехнулся он. – Разве вы меня не помните, мисс Одридж?
– Нисколько, – сказала ему. Но все же решила пояснить: – Знаете ли, у памяти есть такая интересная особенность – человек часто забывает не самые приятные моменты своей жизни. Посещение обители инквизиции и наш с вами разговор под Заклинанием Правды как раз можно отнести к тем самым, не особо приятным.
Еще один смешок.
– После вашего допроса, а также видя неудачные попытки Особого Отдела разыскать открытие вашего отца, мы пришли к выводу, что оно утрачено навсегда. Если, конечно, оно вообще было.
– Я тоже думаю, что оно утрачено навсегда. Если, конечно, вообще было, – отозвалась вежливо. – Тогда зачем я вам понадобилась?
– Потому что у нас кое-что не сходится, мисс Одридж!
– Что именно, господин главный инквизитор?
– Именно об этом я собираюсь с вами побеседовать. Видите ли, недавно мы получили два сообщения о сокрытии Отступников. Они пришли от людей, в чьей надежности у нас не возникло ни малейших сомнений. Одного из Отступников было решено взять на катке у некоего Брамса, где наш человек собирался указать на носителя ереси. Второго – в доме князя Вельского.
Я ахнула.
– Погодите, у Вельских?! Неужели…
– Одна из княжон была под серьезным подозрением в наличии ереси.
«Ильен, конечно же!» – стукнула в голову мысль.
Ну что же, теперь мне все стало предельно ясно. И нервозность Каролины в первое наше занятие, и женская фигура в окне, неотрывно следившая за уроками, и резкие перепады в настроении Ильен.
И еще то, почему княжна сегодня была настолько весела. Как и с Томасом Ридклифом, похоже, ересь загадочным образом ее оставила.
Раз так, то несколько дней в этом мире я провела не зря.
– Но мы ничего не нашли, – холодно произнес инквизитор. – Ни в первом, ни во втором случае.
– Ах вот как! – отозвалась я, постаравшись скрыть свою радость. – Мне очень вас жаль… Вернее, я рада, что ваши доносчики ошиблись, господин инквизитор, и ересь этих людей не коснулась. Но я-то тут при чем?
– При том, что вы были на катке в то самое время, когда мы искали Отступника. Вот список всех присутствующих, – и он положил передо мной бумагу с именами.
Мое и Рори было подчеркнуто.
– Да, я там была, – пожала плечами, – и мой младший брат тоже. Но в жизни иногда случаются совпадения, господин инквизитор! К тому же это публичный каток, и вход туда свободный для всех жителей Ровейны.
– Конечно же, мисс Одридж! Но также нам стало известно, что вы преподаете княжнам Вельским уроки катания на льду.
– Преподаю. Я не думала, что это преступление против законов Ровейны.
– Ни в коем случае не преступление, но совпадения довольно интересные. Вы не находите?
Пожав плечами, я не нашла.
Инквизитор, немного на меня посмотрев, продолжил:
– Также возле вашего дома по адресу Цветочная улица, 15 были замечены следы проявленного Отступника. Разрывателя Пространства, которого мы тщетно пытаемся поймать вот уже несколько лет. Вам что-то это говорит, мисс Одридж?
«Вот же Кристоф!..» – промелькнуло в голове. А ведь обещал мне затереть все следы!
– Абсолютно ничего, господин инквизитор! Мы с братом живем на оживленной улице. Откуда мне знать, кто и куда по ней направляется?
Лорд Кроули склонил голову.
– Это еще не все факты, мисс Одридж! Сегодня после обеда нами было накрыто некое тайное место, под названием «Убежище», в котором собирались несознательные элементы Ровейны. Также мы обнаружили там следы присутствия ереси, включая отголоски магии Разрывателя Пространства. По показаниям одного из задержанных, в этом месте несколько месяцев назад бывала девушка, по описанию похожая на вас, мисс Одридж!
– Но я там не была, – сказала ему, постаравшись, чтобы голос прозвучал как можно более честно.
Потому что я там не была.
Возможно, настоящая Рина и ходила в Убежище, но мне хватило ума этого не делать.
– Опять же, это еще не все, мисс Одридж! Следы Разрывателя пространства также были замечены на фабрике Локреджа, где из собственного кабинета бесследно исчез управляющий Георг Госсип не без помощи этого самого Отступника. Оказалось, за короткое время перед этим господина Госсипа посетила некая Рина Одридж по вопросам заработной платы. Как вы думаете, достаточно ли совпадений, чтобы они перестали быть просто совпадениями?
После его слов мне захотелось схватиться за голову.
– То есть вы считаете, что я – Разрыватель Пространства? – спросила у него. – Но это же смехотворно!
– Я так не считаю, потому что магического дара в вас нет. Но думаю, вы многое утаиваете от инквизиции, мисс Одридж! То, что я бы не отказался услышать.
– Мне нечего вам сказать!
– Раз так, то у меня найдется способ помочь вам заговорить.
– Вы собираетесь меня пытать?! – ахнула я.
Он в который раз усмехнулся.
– Обойдемся и без этих пережитков прошлого. Есть куда более действенные способы, мисс Одридж! Например, то самое Заклинание Правды. Только на этот раз у меня найдутся правильные к вам вопросы.
Не успела я…
В общем, я ничего не успела. Да и что бы я могла сделать, сидя в каменном мешке, когда за мной следят два мага?!
Тот, который стоял за спиной у главного инквизитора, внезапно шевельнулся, и с его руки… не сорвалось ничего.
По крайней мере, видимое для глаза.
Но что-то определенно было, потому что внезапно я почувствовала, как меня охватывает необъяснимая легкость.
– Вы оба мне отвратительны! – сказала я инквизитору и его подельнику и, что характерно, не соврала.
Я смотрела на инквизитора, всеми силами пытаясь побороть неконтролируемую легкость в теле, а заодно и бессмысленную кашу в голове, которая с каждой секундой становилась все более бессмысленной.
Внезапно мне захотелось взлететь – казалось, я смогу это сделать, – а еще подскочить со стула, рассмеяться и закружиться.
Я чувствовала себя легкой, словно воздушный шарик, и абсолютно счастливой, а двое мужчин в комнате для допросов вскоре стали казаться мне лучшими друзьями, которым непременно нужно рассказать обо всем на свете.
Ведь они самые добрые, самые понимающие…
– Итак, Рина Одридж, – произнес инквизитор, – вижу, Заклинание Правды на вас подействовало!
– Вы мне больше не отвратительны, – сообщила ему, и он кивнул, сказав, что все работает.
– Не будем терять времени зря. Давайте вернемся в прошлое, в день смерти вашего отца. В тот раз вы были при нем, потому что ваша мать тоже слегла. Вы и, возможно, ваш младший брат Рори. Как раз этот момент я бы и хотел прояснить. Стефан Одридж позвал к своему смертному одру вас двоих? Или же вы пришли одна?