Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр. Страница 16
Легкое прикосновение к моей руке вывело меня из задумчивости. Я даже не успел посмотреть, кто это, как запястье оказалось в моем захвате.
Глаза Одри расширились, а губы приоткрылись. — Прости. Я не хотела тебя напугать.
Чувствуя себя абсолютным болваном, я отпустил руку. — Прости.
Она погладила запястье другой рукой. — Все в порядке.
— Я ведь не сделал тебе больно, правда?
— О, нет. — Она подняла руку, как бы доказывая это. — Я просто не ожидала этого. Я испугала тебя, ты испугал меня. Думаю, мы квиты. Только это не совсем так. Я хочу сказать, что мне следует поблагодарить тебя за то, что ты избавил меня от Колина.
— Конечно.
— Он живет в Пайнкресте, так что я удивлена, что он оказался здесь. В любом случае, тебе не нужно было заступаться за меня, но ты это сделал, так что я тебе благодарна.
Я хмыкнул, не отрывая взгляда от барной стойки.
— Ладно, тогда я перестану тебя доставать. Наверное, я слишком много болтаю, когда нервничаю, а сейчас я спокойна, как кролик, бегущий через поле, полное лисиц.
Это почти заставило меня улыбнуться. — Отличная аллегория.
Она тихонько рассмеялась. — Я пойду, пока не усугубила ситуацию. Еще раз спасибо, Джосайя. Увидимся.
Я старался не смотреть, как она уходила, но мне это не удалось. Сандра колебалась, словно решая, сказать мне что-то или нет.
Она подошла ближе. — Спасибо, что помог. Она нуждалась в этом.
— Просто сделай мне одолжение.
— Какое?
— Не говори об этом моей тете Луизе.
Сандра хихикнула. — Она не услышит об этом от меня. Но мы оба в курсе, что она об этом узнает.
Я застонал. — Я знаю.
— Увидимся, Джосайя.
Я повернулся обратно к бару. Какое мне было дело до того, что люди говорят? Сплетни были любимым развлечением Тиликума. Я ничего не мог с этим поделать.
Но что-то во всей этой истории не давало мне покоя. Я встретился взглядом с Рокко, и он шагнул ближе.
— Тот засранец, которого я прогнал отсюда. Ты видел его здесь раньше?
Он пожал плечами. — Вроде нет, но я не запоминаю лица.
Я кивнул. Это было справедливо. Но такой наглый придурок выделялся. Думаю, Рокко должен был его запомнить.
Он приезжал сюда из Пайнкреста время от времени, чтобы просто выпить в тишине? Или он искал Одри? Заметил ее машину на парковке и зашел сюда?
И если да, то поехал ли он домой? Или он ждал ее на улице?
Я сжал руки в кулаки. Проклятье. Она была не моей проблемой.
Но я все равно встал.
Я соскочил с табурета, ботинки с грохотом ударились об пол, и я в несколько шагов оказался за дверью. Я не заплатил за выпивку, но меня это не волновало. Я поговорю с Рокко позже.
Пусто. Только горстка припаркованных машин, но никаких признаков Одри и Сандры. Или Колина.
Одри вышла на стоянку не одна. С ней была Сандра. Я достаточно хорошо знал Сандру О'Нил, чтобы понять: если бы Колин ждал ее, все в баре знали бы об этом. Эта женщина могла быть громкой, когда хотела.
Но что, если он ждал ее в машине, где-нибудь вдали от посторонних глаз, и поехал за ней домой?
Я был параноиком. Возможно, он приехал в Тиликум, чтобы выпить в одиночестве, как он сказал, и столкновение с Одри было случайным. Но я не мог избавиться от мысли, что он мог следить за ней.
Она не была моей проблемой.
Я покорно вздохнул и направился к своей машине. Она не была моей проблемой, но, видимо, сегодня я сделал ее своей проблемой.
Я проехал небольшое расстояние до ее дома и припарковался рядом, по другую сторону мусорного контейнера. Ее машина стояла на подъездной дорожке, и свет пробивался из-за закрытых штор. Я вышел, оставив дверь грузовика открытой, и оглядел дорогу. На улице не было припарковано ни одной машины. Ничего подозрительного я не заметил.
Определенно паранойя. Колин, наверное, уже был на полпути к Пайнкресту.
В нескольких кварталах от меня мелькнули фары автомобиля, свернувшего на улицу. Я зажмурил глаза, мгновенно решив, что это тот самый придурок. Я была прав, он проследил за ней до дома. Он собирался…
Нет. Это был просто Джим с соседней улицы. Он проехал мимо, быстро помахав мне рукой.
Что со мной было не так?
Входная дверь Одри открылась, и я нырнул за мусорный контейнер.
— Пойдем, Макс. Пора облегчиться перед сном.
Я выглянул за край контейнера. Макс выскочил из парадной двери, и на секунду я подумал, что он направляется прямо ко мне. Но он обогнул дерево перед домом, двигаясь туда-сюда, как будто ему нужно было найти идеальный угол, а потом помочился на ствол.
— Хороший мальчик. Возвращайся в дом.
Он остановился, подняв нос в воздух, принюхался.
— Я знаю, здесь много запахов. Домой, Макс.
Он снова принюхался, затем повернулся и последовал за ней в дом.
Я выдохнул, радуясь, что она меня не заметила.
И кто теперь был сталкером? Я беспокоился о ее бывшем парне, а сам наблюдал за ней из-за мусорного контейнера.
По сути, это я преследовал ее.
Сколько еще раз эта девушка будет заставлять меня чувствовать себя идиотом?
У меня было чувство, что этот раз не последний.
Она не должна была стать моей проблемой, но, садясь в машину, чтобы вернуться в бар и рассчитаться с Рокко, я прекрасно понимал, что завтра вернусь сюда рано утром. И не для того, чтобы заняться ремонтом, а, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Я не мог избавиться от ощущения, что Колин все еще может появиться.
Очевидно, теперь Одри Янг была моей проблемой.
19 июня
Это не моя вина.
Я ни в чем не виноват. Это она.
Она не должна была возвращаться. Она не должна была приходить сюда.
Все было хорошо, пока она не появилась снова. Визиты домой были ожидаемы, но это не визит.
Почему она всегда все портит? Она поступала так со мной всю мою жизнь.
Значит, я не виноват. Ни в чем, что происходит, я не виноват.
Это ее вина.
ГЛАВА 11
Одри
Меня разбудил холодный, влажный нос. Застонав, я перевернулась. Макс лизнул меня в лицо, прежде чем я успела прикрыться рукой.
— Макс, прекрати.
Я несколько раз моргнула и посмотрела на часы. Шесть тридцать. Мне очень хотелось, чтобы Макс понимал, что такое выходные.
Может быть, если я закрою глаза и не буду шевелиться, он снова заснет, и тогда я тоже смогу еще поспать.
На мгновение или два мне показалось, что это сработало. Я закрыла глаза и ждала, чувствуя, как сон снова начинает овладевать мной.
Пока мокрый нос не ткнулся мне в щеку.
— Ладно, ладно.
С неохотой я поднялась с кровати. Макс спрыгнул вниз и ждал у двери, виляя хвостом.
— Почему ты такой бодрый? Разве ты не знаешь, что такое суббота? Мы можем выспаться.
Он просто смотрел на меня, его глаза были яркими и возбужденными.
Я несколько раз провела руками по лицу, а затем надела серые джоггеры. Я не стала надевать бюстгальтер — просто осталась в майке, в которой спала. Ведь рядом никого не было. Макс, конечно, не в счет.
Все еще не до конца проснувшись, я сходила в ванную, а затем отправилась на кухню, чтобы включить кофеварку. Макс ждал не слишком терпеливо, его хвост по-прежнему работал в удвоенном темпе.
— У тебя стальной мочевой пузырь, я могу сначала сварить кофе.
Как только кофе был готов, я зашаркала к входной двери. Он стоял рядом со мной, гудя от энергии, как сжатая пружина. Я приостановилась, положив руку на дверную ручку.
— Тебе действительно нужно на улицу, не так ли?
Он поднял на меня глаза, почти с бешенством.
— Ладно. — Я повернула ручку. — Думаю, если тебе нужно, ты должен выйти.
Я открыла дверь, и он выскочил наружу. Но он не побежал прямо к дереву, которое стало его излюбленным местом. Он остановился в паре футов от двери, чтобы понюхать что-то на земле.
Подождите. Что это было?
— Макс, нет! Фу!
Я бросилась к нему, чтобы поймать за ошейник, прежде чем он успеет схватить мертвое животное в пасть. Он отпрыгнул, как будто это была очень веселая игра, и снова бросился к тому, что лежало на земле.