Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр. Страница 53

Я опустилась на него, тяжело дыша. Он ласкал мою спину и целовал плечо.

— Я люблю тебя, — пробормотал он.

— Я тоже тебя люблю. Очень сильно.

Он крепко обнял меня, и ему не нужно было больше ничего говорить. Мой немногословный мужчина сказал то, что я действительно хотела услышать.

ГЛАВА 31

Одри

Хотя была суббота, Джосайя уже занимался ремонтом. Кухонные шкафы доставили, а его отец и брат Закари приехали помочь с установкой.

Мне не терпелось увидеть, как все будет смотреться вместе.

Таким образом, мы с Максом могли наслаждаться неторопливым утром вдвоем. Мы пошли на прогулку, конечно же, держась поближе к дому и не заходя туда, где мой сотовый может потерять сигнал, а позже у меня были планы с Мэриголд.

Я не знала, что происходит с моей работой и будет ли она у меня в ближайшие дни, но меня это больше не волновало. У меня был Джосайя, и это было все, что имело значение.

Я все еще не знала, кто и зачем меня преследует. Это было немного сложнее игнорировать, даже когда я грелась в лучах вновь обретенной любви. Я все время испытывала настороженность. Я знала, что это еще не конец, и сомневалась, что нападения просто так прекратятся. Судя по тому, что я читала в Интернете, поведение преследователей часто обострялось. Я беспокоилась, что произойдет дальше.

Макс поднял голову и посмотрел на меня со своего места на диване. Я поставила пустую кружку с кофе на приставной столик, пытаясь собраться с силами, чтобы пойти в душ.

— Не смотри на меня так, — сказала я. — Иногда ленивые дни — это здорово.

Его брови дернулись.

— Я знаю, что нам нужен корм для собак. Ты уже позавтракал, с тобой все будет в порядке. Я схожу в магазин после душа, и ты поужинаешь вовремя.

Он продолжал смотреть на меня.

— Перестань меня осуждать. Я знаю, что обычно у нас есть запас, но у меня было много забот.

Наконец он опустил голову и закрыл глаза.

У меня зазвонил телефон, и я взглянула на экран, прежде чем ответить. Это была моя мама.

— Привет, мам.

— Привет, дорогая. Я поливала цветы, и они напомнили мне о тебе, поэтому я решила позвонить.

— О, это мило.

— Я помню, когда ты была маленькой, ты любила собирать цветы и приносить их в дом, чтобы поставить на стол. Ты помнишь это?

— Помню.

— Мне пришлось разбить для тебя собственную клумбу, чтобы ты не мешала мне с розами.

— И это я тоже помню. Мне нравилось заниматься с тобой садоводством. Это был один из редких случаев, когда ты позволяла мне пачкаться.

Она тихонько засмеялась, затем ее голос стал серьезным. — Иногда я думаю, не была ли я слишком строга к тебе.

Это было неожиданное признание. Я не знала, как реагировать. — Ты старалась сделать как лучше.

— Да. Хотя что плохого было бы в том, чтобы позволить тебе сорвать несколько роз?

— Мам, ты в порядке?

Она вздохнула. — Наверное, я просто ностальгирую. Как прошла твоя неделя?

— Честно? То взлеты, то падения. Кто-то пытается добиться моего увольнения.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Моему боссу позвонил человек, утверждающий, что я солгала о своей последней работе. Что меня обвинили в воровстве и уволили.

— Это чушь.

— Я знаю, но попробуй сказать это моему боссу. Он отправил меня домой, пока не проведет собственное расследование.

— Он собирается тебя уволить?

— На данный момент я не знаю, что произойдет. Два других моих сослуживца ушли из-за этого, так что я не знаю, выйдет ли газета на этой неделе. Я опасаюсь, это станет той соломинкой, которая сломает спину верблюду, и Лу просто закроет газету.

— Одри, это ужасно.

— Это определенно не идеальный вариант. Но не волнуйся за меня. Я со всем разберусь. У меня нет других предложений, но, если в чем у меня и есть большой опыт, так это в поиске работы. Я найду что-нибудь еще.

Она ничего не ответила. Я теребила нитку на подоле майки, стараясь не расстраиваться. Но меньше всего мне сейчас нужна была лекция о том, что именно от меня зависит поддержание репутации семьи, и еще один период безработицы неприемлем.

— Мам, я знаю, что ситуация не самая лучшая, но…

— Думаю, мне стоит приехать.

— Подожди, почему?

— У тебя была тяжелая неделя, и я еще не видела, где ты живешь. Это кажется достаточным поводом. Ты не против?

Эта женщина собиралась устроить мне серьезную эмоциональную встряску. — Нет, я не против. Когда?

— Когда тебе удобно?

— Может, дашь мне пару часов? Я не принимала душ, и мне нужно быстро съездить кое-куда.

— Отлично. Увидимся через пару часов. Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Я завершила разговор и опустила телефон на подушку рядом с собой.

— Что ж, Макс, думаю, наше ленивое утро закончилось. Бабушка едет.

Единственным подтверждением, что он меня услышал, был приоткрытый и тут же закрытый глаз.

— Да, я знаю, это не очень захватывающая новость для тебя. Надеюсь, она не приедет сюда, чтобы лично прочитать мне лекцию.

Оставив Макса дремать на диване, я приняла душ и оделась.

***

До приезда мамы оставалось около часа. Вполне достаточно времени, чтобы сбегать в зоомагазин за собачьим кормом. Возможно, у меня было бы время и после обеда, до встречи с Мэриголд, но я не хотела оставлять на потом. К тому же, если бы я осталась дома, я бы только переживала из-за состояния своего дома. У нас довольно чисто, и ни Джосайя, ни я не были такими уж грязнулями, так что быстрой уборки было вполне достаточно. К тому же, если честно, от моей мамы можно было многого ожидать, но она точно не была приверженцем абсолютной чистоты. По крайней мере, она не замечала шерсти домашних животных, вероятно, из-за своей привязанности к длинношерстным кошкам.

Джосайя все еще работал, и я решила заглянуть к нему, чтобы сообщить, что ухожу, — и заглянуть на кухню.

Я нашла его в гараже, потного и без рубашки.

— Привет, — сказала я, стараясь не захлебнуться слюной. — Как дела?

— Жарко. Кондиционер перестал работать, а парень, занимающийся ремонтом, сможет приехать только завтра.

— Хреново. — Я придвинулась ближе и, не обращая внимания на то, что он вспотел, обвила руками его талию.

— Не делай этого. Я весь грязный.

— Мне правда все равно.

Он наклонился и прижался ко мне своими губами. Я почувствовала нотку соли и провела языком по его нижней губе.

Низкое рычание в его горле вызвало во мне вихрь желания.

— Фу, мерзость, — раздался голос позади него.

— Заткнись, Зи, — сказал Джосайя и снова поцеловал меня.

— Папа, Джосайя целуется со своей девушкой в гараже, — позвал Закари.

Джосайя только ухмыльнулся и снова поцеловал меня. — Не обращай на него внимания.

— Справедливо, — сказала я. — Я больше не буду мешать. Я просто хотела, чтобы ты знал, что мне нужно съездить в зоомагазин.

Он нахмурил брови. — Ты можешь подождать? Я могу съездить с тобой чуть позже.

— Моя мама приедет с неожиданным визитом примерно через час, а после этого у меня есть планы с Мэриголд. Я быстро съезжу туда и обратно.

Он снова зарычал. — Мне не нравится, когда ты одна.

— Я не буду одна. Я возьму с собой Макса.

— Как будто это поможет. Если появится твой преследователь, он перевернется и попросит погладить его живот.

Он не ошибался. — Верно. Но ты не можешь сопровождать меня везде, куда бы я ни пошла. Я съезжу в город и сразу же вернусь.

— Мне все равно это не нравится.

Я приподнялась, чтобы поцеловать его. — Со мной все будет в порядке.

Он обнял ладонями мои щеки и снова поцеловал меня, на этот раз глубоко. Очевидно, Закари вернулся в дом, потому что больше не было слышно его стонов. Я растворилась в его поцелуе, не обращая внимания на пот, который он оставлял на моей одежде. Голова шла кругом от удовольствия: тепла его губ и нежности его прикосновений.

Кто бы мог подумать, что этот грубый мужчина может быть таким нежным.