Девятнадцать сорок восемь (СИ) - Вишневский Сергей Викторович. Страница 32

— Что за идея? Ну расскажи-и-и. Ну пожа-а-а-луйста — видя, что я замешкался, не отставала Алиса.

— Наверное, тебе это покажется глупым, но я загорелся идеей кофе. Знаю, что в этой области есть монополист, но я-то не претендую ни на что крупное. Так… мелкие перепродажи, там, тут… по мелочи в общем. Может, удастся свою точку открыть. Лучше, чем постоянно работать на неблагодарных дядь.

«Или в дерьме копаться». Продолжил про себя.

— Ого, клево. И с чего это ты подумал, что я посчитаю это глупым? Очень даже перспективная область. Мы кстати знаешь, где кофе закупаем? Сейчас вспомню… подожди! Не перебивай. Там вообще-то не самое дешевое место, а может и одно из самых дорогих, но одно я знаю точно. Это чуть ли не единственная база, где продают самый настоящий и качественный кофе. Зерна без всяких этих магических примесей, выращенные натурально. Так мне говорил отец. Ну точнее не мне. Вообще-то я этот разговор случайно услышала, но это же не имеет значения…

— Ага. Не имеет. А что за база?

На самом деле, меня действительно заинтересовала эта информация. Навряд ли я смогу финансово потянуть подобное, но ведь изначально и рассчитывал найти именно хороший кофе и сыграть на этом. В любом случае просто узнать информацию и расспросить в этом месте о ценах не помешает.

— Вот блинство! — миленько выругалась Алиса. — Из головы вылетело. Ай, знаешь что. Я когда приду домой, аккуратненько всё разузнаю и позвоню тебе. Или просто в сообщение напишу. Хорошо?

— Договорились!

Как только мы поговорили, Алисе стало заметно легче на душе, и она повеселела. По всей видимости, она ощущала угрызения совести из-за этой её змеиной подружки. Ну что ж, зато та показала своё истинное лицо, и теперь, надеюсь, Алиса будет умнее в выборе друзей. А спустя несколько минут, она снова заговорила.

— Ой, смотри какая красота! Обожаю! — Буквально выкрикнула она и вприпрыжку побежала куда-то вперед.

— Ты о чем? — Сперва не понял я, а потом вспомнил, что мы же в зоопарке… Точно.

Перед нами за огромным стеклом лежала большая кошка, гладкошерстная, серебряного цвета с неким металлическим блеском. Кошка действительно выглядела великолепно. Она умудрялась даже лежать грациозно. А своим скучающим взглядом показывала, что мы ей нисколько не интересны.

— Вот это красавица!

— Согласен — проговорил я. А потом, спустя секунду кошка медленно приподняла свою голову и посмотрела прямо мне в глаза…

* * *

Сверив адрес с тем, что был в сообщении от Алисы, Фирс поднял голову и задумчиво оглядел вывеску.

«Оптовый склад дедушки Фреда»

Здание, по виду обычный ангар, не внушало доверия. Однако, стоило ему подойти поближе, как за ним показалась парковка, забитая далеко не самыми обычными автомобилями. Среди них виднелась парочка с родовыми гербами на двери.

— Ну, бывает… — нахмурился Фирс, еще раз оглядев ангар.

Тут его взгляд зацепился за ровный асфальт, аккуратную плитку у входа. Приличные двери в больших воротах и вообще внешний приятный вид.

Решив, что тянуть смысла нет, он направился внутрь. Войдя в помещение, его нос тут же зацепился за мешанину ароматов, что витала внутри. Тут был и запах кофе, легкая гарь, какой-то запах специй и над всем этим витал запах какой-то затхлости.

По всему помещению стояли столы. На каждом большом столе находилась небольшая плитка, турки, посуда и стопки чашек на специальных подносах. Тут же лежал небольшой мешочек с зернами, кофемолки, а в углу была стойка с профессиональными кофейными аппаратами.

— Кафе в ангаре что ли? — растерялся парень, но затем заметил как прилично одетые люди в костюмах, на которых были изображены гербы родов, ходят от столика к столику и пробуют разные кофе, делая не больше одного глотка.

Стараясь не подавать виду, что он тут впервые или для него все ново, Фирс подошел к первому столу и взял небольшую чашечку, в которой был налит эспрессо. Ровно на один глоток.

Отхлебнув кофе, с очень богатым вкусом, насыщенным и при этом мягким вкусом. На языке показалась легкая кислинка, а после почувствовалось непередаваемое послевкусие. Он хлопнул глазами и внимательно посмотрел на мужчину, что стоял перед ним.

— Арабика?

— Чистая, — кивнул тот в ответ. — Колумбия. Эксельсо.

Фирс уважительно поджал губы, не ожидая, что сможет найти в этом ангаре настолько качественный кофе. Он ни на миллиметр не уступал тому, что он пробовал у Орловых. Да, он был другим, но легкая кислинка делала его по своему особенным.

— Сколько? — спросил он, заглядывая в стакан и любуясь остатками потрясающего напитка.

— Восемьдесят семь тысяч.

Парень посмурнел.

— А партия у вас весом…?

— Десять килограмм минимум, — кивнул мужчина. — Стандартная для Колумбии.

Фирс всем своим видом старался не показывать, насколько он удивлен ценой. Килограмм ведь выходил восемь тысяч семьсот рублей, а это по его мнению было за гранью добра и зла.

— Не подскажете, — тут Фирс обвел взглядом зал. — Как у вас тут располагаются столы и сорта?

— С этой стороны сорта южной и центральной Америки. С противоположной — Африка и Азия, — указал рукой мужчина. — Чем глубже в ангар, тем дешевле сорта. В конце вы можете найти варианты робусты. Если мне не изменяет память, у нас был даже Либерика, для ценителей.

— Спасибо, — кивнул Фирс и направился в глубь ангара.

Чтобы не казаться оборванцем, он в середине ангара подходил к столам и пробовал кофе, уточняя цену. Ни одного сорта, дешевле четырех тысяч он так и не встретил.

Дойдя до конца ангара, он со вздохом направился к одному из столов. Попробовав кофе, все еще исходящее паром, он приподнял одну бровь и спросил:

— Сколько?

— Шестьдесят тысяч партия, — произнес мужчина с кислой мордой осматривающий Фирса.

— И партия у вас этого кофе…

— Тридцать килограмм, — пожал плечами тот.

Прикинув в голове, что это уже две тысячи за килограмм, парень кивнул.

— Хорошо. Возможно у вас заказать партию… пробную. Скажем килограмм десять.

— Мы не продаем этот сорт по десять килограмм, — недовольно проворчал продавец. — Это фиксированный размер партии.

Начинающий торговец, огляделся, затем взглянул в чашку и произнес:

— Это ведь не чистая арабика, так? Недостаточно ароматная, для чистой. При этом крепкая. Это ведь смесь арабики и робусты, так?

— Все верно, — нехотя ответил продавец.

— А еще на входе, мне сказали, что у вас оставалась Либерика. А тут, в конце ее нет. Вы знаете, у нее не такой яркий вкус. Да и аромат тоже смазанный. Вы же не добавляли ее сюда? — кивнул Фирс на мешочек на столе. — Не так ли?

— Нет, — удерживая каменное выражение лица, ответил мужчина.

— Странно. А мне показалось, что что-то такое было, — произнес парень, действуя на предчувствиях. — Но вы все же настаиваете, что партии этой чудесной смеси арабики и робусты, ценою в две тысячи за килограмм, только шестьдесят килограмм. Правильно?

— Совершенно верно.

Еще раз оглядевшись, парень заметил кислые мины окружающих покупателей, что ходили от одного столика к другому. Сжав внутренний страх, он взглянул на продавца и спросил:

— Скажите, как я могу поговорить с управляющим?

Веко на лице собеседника дрогнуло, однако, соблюдая вежливость с клиентами, он спокойно указал на неприметную дверцу в стене.

— За этой дверью. Сейчас, как раз, он на месте.

— Замечательно, — кивнул парень и направился к двери.

Постучав, он не стал дожидаться ответа и спокойно вошел в кабинет, где за небольшим столом, сидела точная копия Кабанова. Огромный, толстый, с животом, что вываливался через ремень и явно намекал, что хозяин живота очень давно не видел своих гениталий.

— Здравствуйте, — произнес Фирс и слегка растерялся. — Я ищу управляющего.

— Слушаю, — буркнул тот, отложив одну бумагу и тут же взяв другую, принявшись в нее вчитываться.

— Я хотел приобрести у вас для пробы смесь из зерен арабики и робусты. Она идет у вас по две тысячи за килограмм, но к сожалению, ваш работник мне сообщил, что партия только по тридцать килограмм.