Тень против Якудза. Книга 2 (СИ) - Шу Алекс. Страница 6

— Придется самому звонить, — криво ухмыльнулся наемник, обозревая панораму недавней битвы. Он достал из кармана смартфон, продолжая держать на прицеле гангстеров, и быстро набрал номер.

Когда в трубке прервались гудки и послышался незнакомый голос, наемник вежливо поздоровался:

— Охайе годзаимас, Ивао-сама. Узнали?

У худого с седой челкой изумленно расширились глаза. Бандиты, лежащие на асфальте, замерли. По их напрягшимся спинам, чувствовалось, ожидают самого худшего. Здоровяк отшатнулся и охрипшим голосом неверяще прошептал:

— Сохомбуте Такаги?

Еле различимый голос собеседника что-то невнятно пробубнил. Тадао плотно прижимал смартфон к уху, чтобы посторонние не слышали ответов.

— Угадали, — рассмеялся он. — Обакэ-хитокири собственной персоной.

Парень с седой челкой вздрогнул, здоровяк с простреленной рукой съежился, и постарался стать совсем незаметным. Штангист размазался по асфальту бесформенным кулем, стараясь не шевелиться. Бородатый скривился, осознав будущие последствия.

— Хотел позвонить вакагасире Акияме, но вспомнил: он отключил телефон и свалил на пару недель на Карибы. Пришлось вас побеспокоить, — продолжал бодро докладывать Тадао. — Какие проблемы? Никаких. Не хотелось, чтобы между нами возникли недоразумения в будущем. Произошло следующее. В Санья я и мои друзья столкнулись с вашими людьми. Да, да, рядовыми бойцами. Они отняли маленькую девочку от матери и тащили её к старому извращенцу. Вы об этом что-то знаете? Ничего? Так я и думал. Видимо, эта гнида хорошо заплатила им за разовую услугу. Вы же в курсе, как я отношусь, к подобному. Пришлось вмешаться. Просил ваших людей связаться с кем-нибудь из руководства, чтобы избежать недоразумения. Но они меня не послушали и напали. Нет, не переживайте, Ивао-сама, я и мои товарищи никого не убили. Все живые, правда, не совсем здоровые. Лучше бы убили? В следующий раз буду иметь ввиду.

На гангстеров было жалко смотреть. Они окончательно скисли. Здоровяк смотрелся так жалко, что казалось, ещё чуть-чуть, и он разрыдается. Худой угрюмо насупился и уставился вниз. Жилка у него под глазом предательски подрагивала, выдавая нервозное состояние.

Лежащие на земле бандиты затихли, пытаясь слиться с асфальтом.

— Кто из вас старший? — спросил Тадао. — Ивао-сама хочет сказать пару слов.

— Я, — буркнул парень с седой челкой, не поднимая глаз.

— Держи, — наемник передал ему трубку. — И так, чтобы все остальным было слышно.

— Я — сохомбуте Ивао Такаги. Кто ты такой? Представься, — потребовал суровый и властный голос

— Ясуо Такахаси, Такаги-сама, — печально ответил худой. — Работаю на юге Санья, под командой вакагасиры Акиямы. Сейчас босса замещает Джеро Есида.

— Кто дал команду забирать девочку от матери?

— Она задолжала за ночлежку. Нас попросили решить проблему, — буркнул парень с седой челкой. — Мы согласились.

— Что значит, согласились⁈ — возмутился голос. — Это дело хозяина ночлежки. Ваша задача — брать у него оплату, обеспечивать порядок и охрану. Зачем лезть в мелочные внутренние дрязги с каждым нищим? Никакой хозяин ночлежки или кто-либо другой не может вам приказывать. Только вакагасира или иной руководитель нашего клана. Такой приказ был? Или это ваша собственная инициатива?

— Нет, — еле слышно ответил Ясуо. — Приказа не было. Наша собственная.

— Повтори, не расслышал. Значит, команды от Есиды не было? — вкрадчиво уточнили из трубки.

— Не было, Ивао-сама, — на тощего было больно смотреть. — Мы сами решили немного подзаработать.

— Ладно, с вами отдельно разберусь. А сейчас передайте телефон Обакэ-хитокири.

— Слушаю, Ивао-сама, — перехватил трубку наемник.

— От лица клана Такаги, приношу вам свои извинения, — заявил невидимый собеседник. — Ваш банковский счет в Североамериканских штатах ещё действителен?

— Да, Ивао-сама, — с достоинством ответил Тадао.

— Отлично. Сегодня же дам команду бухгалтеру, переведем определенную сумму в качестве материального выражения моего извинения. Она будет удержана из жалованья напавших на вас людей. Мы со своей стороны разберемся с ситуацией и накажем виновных. Мои люди девочку и её мать не тронут, обещаю. За залетных и другие кланы, поручиться, сам понимаешь, не могу.

— Спасибо, Ивао-сама, — почтительно поблагодарил наемник. — Вы, как всегда, очень помогли.

— Не выдумывай, — довольно ответил невидимый собеседник. — Просто сделал свою работу. Не всю, правда. Ещё надо пообщаться с этими дураками, объяснить всю глубину их заблуждений. Но это уже наши внутренние рабочие моменты. Скажи, обакэ-сан, к тебе ещё можно будет обратиться по профессиональным вопросам, если нам потребуются услуги специалиста?

— В любое время, Ивао-сама, — откликнулся Тадао. — Для меня будет честью снова работать с вами.

— Замечательно, тогда не буду больше вас задерживать, — благодушно заявил сохомбуте, — Скажи только моим, пусть те, кто ещё могут стоять на ногах и внятно говорить, едут в офис, они знают куда. Остальные могут двигать прямиком в нашу больницу, с ними потом разберусь. Да, спасибо, что не никого не убил.

— Я и не собирался, — ухмыльнулся наемник. — Всегда стараюсь быть лояльным ко всем своим клиентам, настоящим, прошлым и будущим. Даже если их люди иногда не правы. Это позволяет мне получать новые заказы.

— Саенара, обакэ-сан.

— Саенара, Ивао-сама.

Тадао отключил смартфон и повернулся к гангстерам:

— Слышали, куда вам нужно ехать?

— Да, обакэ-сан, — Ясуо почтительно поклонился. — Извините нас недостойных, мы не знали с кем связались.

— Забыли, — отмахнулся Тадао.

— Поехали уже, — буркнул стоящий рядом Ван, — И так много времени потеряли.

— А девочка и её мама? — уточнил я. — Неужели мы их так и оставим? Не факт, что они отделаются от этого Ямады. Как я понял, он очень богат. Может откупиться от якудзы, а потом спустя время, опять попробовать похитить Томоко.

— Господин, — малявка, внимательно слушавшая наш разговор, вырвалась из рук матери, подбежала ко мне и почтительно поклонилась:

— Не оставляйте нас тут, пожалуйста. Мы готовы быть вашими слугами. Обещаю, вы останетесь довольны. Ямада очень злопамятен и настойчив. В покое нас не оставит. И якудза ничего сделать не сможет. Он — очень богат, и важная шишка в префектуре Токио.

— Она правду говорит? — я пристально глянул на женщину. А мама ещё ничего такая, сохранила фигуру и миловидность лица.

— Да, — женщина тоже подошла и склонилась в почтительно поклоне: — Ямада — заместитель префекта Токио. Говорят, с огромными связями на самом верху. Думаю, он подождет некоторое время, пока всё утихнет и похитит Томико. Ямада никогда ничего не забывает и никого не прощает. Пожалуйста, позаботьтесь о нас, господин.

Женщина склонилась в поклоне.

— Ладно, — решение я принял мгновенно. — Полезайте в машину, места всем хватит. Поедете с нами.

— Но, — возмущенно начал Ван, но я сразу закрыл ему рот:

— Я наследник или нет? Ты должен мне подчиняться?

— Наследник, — сердито буркнул вьетнамец. — Должен.

— Тогда не спорь со мной. Они поедут с нами. Я сказал своё слово.

* * *

Старенький «кавасаки» летел над бирюзовой гладью океана. На стекло кабины падали лучи ласкового утреннего солнца, заливая нас ярко-белой волной света. Даже привычный грохот винтов и басовитое гуденье мотора вызывали радостное предвкушение прибытия на остров, ставший для меня родным домом. Азуми, мать Томоко, крепко прижимала сидящую на коленях дочку. Девочка уже вполне освоилась и улыбалась, рассматривая раскинувшиеся внизу бескрайние водные просторы.

Пилот впереди сосредоточенно всматривался в приборную панель и корректировал маршрут, двигая ручкой управления. Вертолет делал крены, небольшие виражи, с каждым моментом приближаясь к Раю.

Остров появился как всегда неожиданно, буквально вынырнув из голубых просторов.