Кодекс Рода. Книга 4 (СИ) - Золотарев Егор. Страница 42
— Эй, есть кто дома? Почему никто не встречает? — крикнул молодой человек. Он был одет не как остальные разбойники, а в темно-серый костюм. По широкому поясу, украшенному узорами и камнями, и золотистым нитям в волосах можно было понять, что он не обычный разбойник.
— Неужели они еще не вернулись из Долизима? — послышался другой голос.
— А чья тогда карета стоит у калитки? — спросил молодой человек и дернул запертую дверь.
Между тем дом наполнялся разбойниками. Некоторые разошлись по дому, в поисках остальных. А кое-кто прошел на кухню и оттуда крикнул, что еда приготовлена, поэтому празднество не отменяется.
— Что это такое? — молодой человек присел у двери, из-под которой показалась струйка крови.
Я понял, что медлить больше нельзя и, сформировав мощную шаровую молнию, отправил в толпу бандитов. Прозвучал взрыв, и я вспомнил, что не стоит использовать в помещениях заклинания с громкими звуковыми эффектами, потому, что можно и оглохнуть. На звук со всего дома набежали оставшиеся разбойники, которые сначала в ужасе замерли, при виде обезображенных тел своих подельников, а потом, увидев меня, бросились в атаку. Молнии и катана справились с ними довольно быстро.
Я прошелся по дому, чтобы убедиться, что всех разбойников убил, а потом вышел на улицу и осмотрел округу. Больше никого не было.
— Девушки, выходите! Опасность миновала! — крикнул я, распахнув дверь.
Друг за другом они появились в прихожей и, стараясь не смотреть на трупы, вышли на улицу.
— Езжайте домой. Благо, лошадей хватает.
Они будто не верили своему счастью, поэтому сначала замерли в нерешительности, а потом рванули к калитке, за которой к жерди были привязаны лошади. Было видно, что они умеют ими управлять. Привычным движением они взобрались на лошадей и только почувствовав, что больше их никто не остановит, прокричали слова благодарности.
— Спасибо вам!
— Благодарю от всей души!
— Спаситель, вы навсегда в моем сердце!
— Если будете в Благово, то найдите меня!
Я, улыбаясь, помахал девушкам и тоже пошел выбирать себе коня. Мне понравился светло-рыжий конь. Он был выше и мощнее остальных, а значит, с учетом моего роста и веса, быстрее, и сбруя на нем высокого качества. То, что нужно, чтобы быстрее добраться до отца. Не удивлюсь, если конь принадлежал тому молодому человеку с дорогим поясом.
Я вытащил карту, чтобы сориентироваться, где сейчас сам нахожусь и где расположено ближайшее поселение. Оказалось, что холмы были довольно далеко от дороги, а для того, чтобы добраться до ближайшего села, необходимо повернуть назад в сторону города или проскакать вперед километров пятьдесят. Подумав, я решил, что лучше повернуть назад, ведь при такой жаре трупы быстро испортятся и лошади стоят под солнцепеком без воды. Правда, я сначала хотел снять с них сбрую и отпустить, но подумал, что будет лучше, если их заберут себе местные. Наверняка они тоже были украдены.
Конь был с норовом и долго принюхивался ко мне, прежде чем позволил прикоснуться к морде. Зато потом послушно выполнял все приказания. Как я и думал, он оказался достаточно вынослив, поэтому мы быстро добрались до широкой дороги, соединяющей все населенные пункты.
Через полчаса мы въехали в большое поселение. Я снова был в плаще с капюшоном, поэтому никто не обращал на меня особого внимания. Только двое детей застыли с открытыми ртами, когда порывом ветра откинуло капюшон.
Я быстро накинул его обратно, достал из кармана монету и протянул детям со словами:
— Идите, купите себе чего-нибудь вкусного.
Их не надо было уговаривать. Ловко поймав подброшенную монету, дети опрометью бросились к домам. Я слез с коня и подошел к мужчине, который тащил в сетчатой сумке огромную рыбину.
— Уважаемый, подскажите, где я могу найти главу или управляющего?
— Где-где. Там же, где и всегда. Сидит безвылазно в своей конуре. Лучше бы съездил в Вархамей и посмотрел, как там люди живут. А то сидит сиднем и не чешется. А мы сами по себе, — недовольно пробурчал он.
— Понятно. А где сидит-то?
— Где-где. Там, — указал он на каменное строение, на стене которого был барельеф в виде профиля мужчины, как на монетах.
Я привязал коня к фонарю и направился к зданию. Едва зашел, как в нос ударил пыльный запах бумаг. У дальней стены за столом сидел мужчина, просматривал бумажные листы и аккуратно складывал их в деревянный короб.
Я подошел вплотную к его столу, но он так и не поднял голову, будто не замечал ничего, кроме своих бумаг.
— Приветствую. Вы здешний глава?
— Управитель, — лениво поправил он, но голову так и не поднял.
— Без разницы. Я к вам по делу, — только после этих слов он удосужился поднять голову и испуганно отпрянул. Оно и понятно, над ним нависал гигант с неестественно белой кожей для этих мест.
— Кто в-вы?
— Роман Големов. Я пришел к вам, как к представителю власти. Здесь неподалеку я обнаружил логово Паучьего племени.
— Логово… племени, — повторил он за мной и кивнул.
— Давайте я вам на карте покажу, потому что не хочу туда возвращаться. А вам придется поехать. Тем более там лошади остались привязанные.
— Постойте, а вы имеете какое-нибудь отношение к Степану Мефодьевичу? — осмелился спросить он.
— Конечно. Я его сын. А что?
— Так он не единственный здесь такой, — выдохнул он.
— А вы его откуда знаете?
— А как же не знать, если его земля по соседству. И не сосчитать сколько раз мы с ним встречались, чтобы точно прочертить границы его владений. Он очень дотошный человек… Просто я не ожидал, что здесь появится еще такой же большой человек. Вы должны были заметить, что отличаетесь от нас.
— Да, я это заметил. Но мне некогда с вами это обсуждать. Я бы хотел поехать к отцу и больше не тратить время на паршивое Паучье племя.
— Да-да, конечно. Показывайте.
Я повернул к нему карту и отметил расположение дома, а также дорогу до него.
— У меня в голове не укладывается: как можно не найти дом, который находится всего за несколько километров от большой дороги? Никому не было интересно посмотреть, что за проторенная дорога убегает к холмам? — удивился я.
— Вот именно, к холмам. Там ничего нет. Даже трава плохо растет. Зачем людям туда ходить? — развел он руками.
— Скорее всего, вы правы. Тем более у вас еще нет автомобилей.
— А что такое автомобили?
— Не важно. Главное, не забудьте доложить обо всем королю. Мы с ним уже знакомы, поэтому с этим не будет проблем.
— Можете не волноваться. Я сейчас же соберу людей, возьму с собой несколько телег и отправлюсь за трупами, — закивал он.
— Хорошо. Тогда я продолжу свой путь, но если понадоблюсь, то вы знаете, где меня искать.
— Знаем. Но этим делом будут заниматься сторожевые, поэтому все передам им. Кстати, к своему стыду, хочу признаться, — он неловко засмеялся и отвел взгляд.
— Слушаю.
— Мы часто встречали на дороге сомнительных людей, но мне и в голову не приходило, что это бандиты из племени. Думал, что они люди Степана Мефодьевича, поэтому и не трогал.
— Значит, хорошо, что я решил сократить путь и нашел их. Неизвестно, что бы они еще натворили. Кстати, вы можете написать и передать письмо моему знакомому из Долизима?
— Могу, диктуйте, — с готовностью кивнул он, вытащил серый лист, испещренный прожилками растений, и приготовился писать, взяв в руки тонкую кисть, которую обмакнул в краску.
Я не знал точного адреса Милеха, поэтому объяснил управителю, как к нему проехать. А в самом тексте рассказал обо всем, что услышал от дяди Милеха. Возможно, он даже не знает, что за сокровище у него хранится. Тем более я не хотел, чтобы они переживали и ждали его. Пусть знают, что за человек их дядя.
Попрощавшись, я сел на коня и отправился в дальнейший путь. В зависимости от того, насколько выносливый мне достался конь, зависело то, когда я доберусь до места: сегодня вечером или завтра утром.
Вскоре я понял, что даже то, что этот конь крупнее жеребца, которого мне подарил король Аурикий, не делало его сильнее и быстрее. Едва я проехал поворот к дому Паучьего племени, как конь захрипел и начал спотыкаться. Пришлось останавливаться на отдых, а так как рядом не было ни реки, ни даже ручейка, то пришлось поить его запасами воды из пространственного кармана.