Свадебные хлопоты - Андерсон Кэролайн. Страница 2
Разумеется, он понимал, что рано или поздно это произойдет. Она, конечно, приедет на свадьбу Мелани, если не раньше. Он готовился к этому. Готовился к тому, что придется столкнуться с ней, и убеждал себя, что встреча не затронет его чувств. По крайней мере, так ему хотелось думать. Однако теперь, увидев ее, Джейк замер на какое-то мгновенье, показавшееся вечностью, а в следующую секунду на него обрушился водопад эмоций. Сердце забилось вдвое быстрее, во рту пересохло, внутри похолодело. Его, словно молния, ударило всепоглощающее желание.
На Лидии были коротенькие обтягивающие шорты, открывавшие загорелые ноги, и легкие кожаные сандалии. Какие худые ноги. Они гораздо тоньше, чем были до отъезда. На вид такие хрупкие. Даже свободная, мешковатая футболка не могла обмануть: Лидия очень похудела. Может быть, болела?
Беспокойство пересилило в нем желание. Однако эмоции не стихали и продолжали бушевать в груди.
Девушка достала из холодильника коробку апельсинового сока, налила в стакан и принялась с жадностью пить. Ее рука дрогнула, когда она заметила Джейка. Девушка едва не поперхнулась.
— Джейк, — только и могла вымолвить Лидия. На ее губах заиграла робкая, неуверенная улыбка. — Как поживаешь?
Нет. К этому он был не готов. Не готов к ее взгляду. К ее голосу. Такому мягкому, разбудившему все давно забытые мечты.
— Нормально, — соврал молодой человек. — А ты как? Как добралась? А мы тут голову ломаем, когда ты приедешь.
Она пожала плечами и стала крутить в руках пустой стакан.
— Добралась хорошо. Более-менее. Сам понимаешь, долгий перелет, задержки вылетов и все такое… Как все же хорошо вернуться домой.
— Твои родители в гостиной с Мелани и Томом. Они мне не простят, если я еще хоть на секунду задержу тебя здесь. Поспеши обрадовать их.
Девушка кивнула, поставила стакан и направилась к двери. Джейк стоял в дверном проеме и не двигался. Она на мгновенье замерла, ожидая, что он уступит дорогу.
Молодой человек сам не мог понять, почему не отошел в сторону. Просто не мог пошевелиться. А потом сделал уж совершеннейшую глупость: протянул руку, дотронулся до ее подбородка, наклонился и коснулся ее влажных блестящих губ легким, словно перышко, поцелуем.
— С возвращением, Лидия, — сдавленным голосом произнес он, отшатнулся от нее, словно боялся обжечься, и поспешно вышел через заднюю дверь на улицу. Закрыв дверь, Джейк остановился, втянул свежий теплый воздух и закрыл глаза. На его губах остался едва уловимый привкус апельсинового сока. Что с ним произошло? Отчего этот поцелуй так взволновал его?
А ведь он был совершенно уверен, что все прошло. Значит, ошибался. Джейк по-прежнему хотел ее — так же сильно, как раньше, а может быть, еще сильней. Ничто так не усиливает чувства, как воздержание, горько улыбнулся он. Как бы там ни было, она вернулась. И ему придется как-то свыкнуться с этим.
Что ж, он справится. Надо только каждую минуту помнить, что она сбежала от него год назад и может сделать это снова. Лидия — это его проблема. Но он больше не поддастся ее чарам.
Никогда.
Лидия застыла на месте словно громом пораженная, с широко раскрытыми от изумления глазами. Пальцы бессознательно касались губ. Конечно, ей следовало ожидать, что Джейк будет здесь. И что он по-прежнему будет производить на нее такое впечатление.
Разумеется, она знала, что его пригласят на свадьбу. Но Лидия не предполагала, что Джейк стал частым гостем в родительском доме и они вот так столкнутся в первый же день ее приезда. Неужели он так запросто заходит сюда поболтать? Хотя что здесь странного? Он ведь живет в соседнем доме. К тому же давно дружит с Томом. Они знакомы почти с рождения. Отчего бы ему не бывать здесь?
— Джейк, ты что, не можешь найти… Доченька!
В следующую секунду Лидия оказалась стиснутой в крепких материнских объятьях, а через мгновенье в кухню вбежали прочие члены семьи, смеясь, выкрикивая приветствия, пытаясь обнять путешественницу. Том смотрел из-за плеча Мелани на входную дверь.
— А Джейк ушел? — удивленно спросил он. Лидия кивнула.
— Да. Мы с ним столкнулись в дверях.
За шумной радостью последовало неловкое молчание. Его прервал ее отец, получивший наконец возможность обнять дочь:
— Как я рад, что ты вернулась, котенок. Как ты?
— Я в полном порядке, — без труда соврала девушка, заставляя себя переключиться на улыбающихся родственников, обняла одной рукой отца, другой — сестру. — У меня все отлично. Как же здорово вернуться домой! А теперь ваша очередь говорить. Я хочу знать о предстоящей свадьбе все до мельчайших подробностей. Ну, рассказывайте.
Мелани смущенно улыбнулась.
— Боюсь, все это покажется тебе до ужаса знакомым, — извиняющимся тоном объяснила она.
Ну конечно. Год назад Мел целиком посвятила себя организации свадьбы Лидии. Шатер у реки, аккуратные букеты цветов, маленькие золоченые стулья, круглые столики, покрытые белоснежными скатертями, сверкающая посуда, банкет с ужином из трех блюд. Список приглашенных больше походил на отчет о переписи населения. Мел бессознательно устроила все так, как хотелось ей, не подумав о желаниях сестры.
А Лидия тогда каждую секунду ощущала, что мечтала о чем-то совсем ином. Она предпочла бы выйти замуж под кронами ив в окружении самых близких родственников, а потом устроить пикник прямо на берегу с шампанским, мягким ароматным сыром и сочными фруктами.
Джейк только снисходительно улыбался, а Лидия мучилась от собственного бессилия — сопротивляться не было никакой возможности.
До последнего мгновенья.
И вот теперь Судьба решила зло подшутить над ней: весь спектакль повторится в точности как год назад. Только на этот раз занавес не опустится после первого акта.
А Лидии с Джейком придется вынести эту пародию на их несостоявшуюся свадьбу, придется изображать удовольствие от происходящего и радость за молодоженов.
Внезапно Лидия пожалела, что не вернулась домой месяцем позже, когда неприятное событие было бы уже позади.
— А теперь ты рассказывай о своих путешествиях, — перевела разговор ее мать, когда все расселись в гостиной. — Ты так внезапно сбежала и так редко звонила нам, негодница.
Лидия застенчиво улыбнулась.
— Простите. Мне просто необходимо было уехать.
— Мы все понимаем. Ну же, рассказывай. Где была, что видела? Откуда сейчас приехала? Мы не поспевали уследить за твоими стремительными передвижениями по миру.
— Я прилетела из Австралии. Через Сингапур — заехала проведать друзей.
— Поподробнее, — попросил отец. — Я отвез тебя в аэропорт, и ты отправилась в Таиланд, так ведь?
— Так. — Девушка кивнула. — Там я месяц валяла дурака. Пыталась разобраться в себе. Потом пришлось уехать — кончилась виза. Я перебралась в Индию. Устроилась курьером в гостинцу. Потом был Сингапур, остров Бали, затем Австралия, Новая Зеландия, снова Австралия. И везде я работала кем придется — лишь бы хватало на еду и крышу над головой.
Мать в ужасе зажмурилась.
— Боже, одна, в незнакомой стране, это ведь так опасно.
Еще как опасно, подумала Лидия. Но, без сомнения, она не станет рассказывать близким о том, как в Индии какой-то турист пытался изнасиловать ее, а в Новой Зеландии приятельница украла все ее вещи, кроме фотографий, паспорта и той одежды, что была на Лидии.
— Ну что ты, мама, ничего страшного. Там было очень здорово, — улыбнулась девушка, гоня прочь воспоминания о тяжелой работе, постоянном голоде и дизентерии.
Чем меньше они знают, тем меньше будут переживать. В любом случае она жива и здорова, к тому же приобрела неплохой жизненный опыт и усвоила несколько полезных уроков.
— Ты совсем отощала, — констатировал отец, бросая взгляд на ее ноги.
Лидия подобрала их под себя и рассмеялась.
— Глупости. Просто я загорела, поэтому кажусь похудевшей. А как там наш бизнес? — повернулась она к матери, ловко меняя тему разговора.