Микрофон на цепи (СИ) - Дэвлин Джейд. Страница 6
— Эй! — Я легко отклонилась, уворачиваясь. И тоже нахмурилась, но скорее строго, чем зло. — Мистер Рю, не стоит нарушать чужие личные границы. Я не участник вашего шоу. Еще кофе? — И кивнула на уже опустевший стакан. Он его вымахал чуть ли не одним глотком.
— Только моего шоу? — все еще настаивал демон всея поп-индустрии. А стакан действительно протянул, чтобы еще налили.
— Вся жизнь — театр, а люди в нем актеры. За исключением этого — я не айдол и не стремлюсь им стать.
— Хм, значит, стафф. — Мужчина заметно расслабился. — Будешь что-то просить? Тогда надо было делать это перед тем, как отдать мне кофе и булочки. Вышел бы неплохой шантаж.
— Буду. Мне нужен адрес, чтобы наш водитель мог отвезти вас. Вот его попрошу. В остальном… еще булочку? Я тут несколько взяла на выбор. Все кажутся вкусными, но я еще ни одной из них не пробовала. Не против, если разделим пополам?
Лохматый снова сощурил на меня гляделки и хмыкнул. Взял у меня из рук дынную булочку, разломил ее пополам и протянул… прямо к моей маске.
Нет, он не хотел покормить меня с рук, как зверушку. Просто намекал на закрытое куском ткани лицо.
— Ваша правда, — тихо засмеялась я. — Глупо вышло. Значит, поем позже.
— Ты же понимаешь, что твое нежелание открывать лицо лишь подогревает, хм, мою паранойю? Ты ведешь себя как та, которая хочет, чтобы ее запомнили.
— Да ну, — отмахнулась я. — Бросьте. Какое вам дело до безымянного стаффа из маленького агентства? Просто вы сели в мой фургон и напугали моих цы… подопечных.
— В ТВОЙ фургон, да? Что ж, признаю, ты умеешь флиртовать. Оригинальный подход.
— Ну я же в нем ехала? Значит, на время поездки мой. — Я внутренне поморщилась. — Но флиртуете здесь только вы, мистер Рю. Довольно неумело, должна заметить. Итак, куда вас доставить, раз уж выпечку вы съели и кофе кончился?
— Угу, ты не такая — ты предпочитаешь на метро. Я типа верю. Ладно, если покажешь лицо, так уж и быть, посмотрю я на вашу звездочку, может, и дам пару лишних минут экранного времени.
— Наша звездочка справится сама, — ласково пообещала я. — Адрес, господин Рю, адрес! Или мне все же пошантажировать вас последней булочкой, которую я припрятала для себя?
— Это жестоко, дамочка. Так уж и быть, ради спасения этой нежной выпечки скажу вам адрес моего отеля. Только вот, если там на следующий день окажется толпа просителей или репортеров, мне будет плевать, что вы прячете лицо. Я вас из-под земли достану. Едем в…
— Понятия не имею, кому еще вы проболтались за булочку, — пожала я плечами, отдавая последнюю выпечку. — Так что ни за что не отвечаю. Мистер Ким, чем быстрее мы доставим мистера Рю по назначению, тем быстрее освободимся. Поехали?
Глава 7
К себе в общежитие при агентстве мы вернулись часа через два совершенно вымотанные. Мистер Ким высадил меня у дверей и умчался прочь так быстро, словно боялся, что серый волк вот-вот выпрыгнет из-за угла и снова потребует выкуп в виде булочки и кофе.
Мистер Рю, видать, здорово нервировал нашего бедного хомячка за рулем. Всю дорогу до своего отеля ржал как конь!
Чего я не ожидала, так это горячей встречи у порога. Едва зашла — встала как вкопанная, уставившись на толпу народа, явно поджидающего… кого? Ну не меня же?
— Рита! Все в порядке? — такими словами меня встретил персональный агент Лео, невысокий худощавый мужчина за сорок в щегольских золотых очках и с претензией на элегантность. Только вот своей попыткой выглядеть дорого он отчего-то производил впечатление «дешевой китайской подделки». Наверное, дело в излишней суетливости и прочей микромимике, выдающей неуверенного в себе и трусоватого человека.
— Надеюсь, все прошло хорошо? — продолжал переживать он. — Ты ничем не обидела мистера Рю? Он не был зол?
— М-м-м… — Я на секунду потеряла дар речи. Мы поехали отвозить нежданного пассажира по собственной доброте, а он волнуется о том, чтоб мы этого зайца, в смысле волка лохматого, не разозлили. — Нет, он не разозлился. Он даже толком не проснулся, так что мы отвезли его, куда он попросил, и вернулись.
— А куда? — Глаза агента вдруг нехорошо загорелись. — Может, стоит отправить господину Рю подарок? За испытанные неудобства?
Испытанные неудобства, ага, как же. Ему было «очень неудобно» хлебать кофе и есть булочки за мой счет. Аж извелся весь, бедняга. Исхихикался.
— В центр сити. Дальше он отправился по ресторанам, насколько я поняла. — Сдавать серого волка мне все же не хотелось. Я, конечно, открестилась от ответственности за его инкогнито. Но дразнить такого человека — дурость. Плюс ко всему, зачем же пакостить? Несмотря на некоторую бесцеремонность, этот Рю мне ничего плохого не сделал. И даже за маску больше не лапал после решительного отпора.
— А… — разочарованно протянул агент. — Хорошо. Идите все отдыхать. Через час танцевальная репетиция.
И сам практически убежал. А на меня напали разом все трейни из нашего фургона во главе с Лео. Поскольку тарахтели они одновременно, громко и взволнованно, я сделала вид, что вообще не понимаю ни слова.
Подняла руки, похлопала и строгим голосом заботливой крокодилицы велела:
— Слышали, что сказал мистер Фей? Через час репетиция! А вы толком и не отдохнули! Бегом!
— Чего командуешь? — вдруг взбрыкнула ребятня. — Ты вообще-то просто помощница. Не тренер и даже не агент. Это ты нас слушаться должна, а не мы тебя.
— Вот именно. — Кажется, они даже через маску разглядели мою улыбочку замаскированной под добрую бабушку сколопендры. — Я помощница. И сейчас как помогу всем отдохнуть! А ну, брысь!
Трейни словно ветром сдуло. Хотя на бегу они все хором хихикали, явно показывая, как сильно «испугались».
Один Лео остался.
Выражение лица у него было неопределенное. С одной стороны, он вроде и хотел мне что-нибудь ободряющее сказать, с другой, выглядел как домашний кот, который встречает хозяйку после того, как та кормила на улице каких-то диких посторонних хвостов.
— Шея еще болит? — озабоченно спросила я, глядя, как он невольно передергивает левым плечом.
— Терпимо. Пошли. Мне нужно заняться изучением сценария первого отбора, — фыркнул парень, разворачиваясь и вышагивая по коридору вглубь общежития. Ну точно кот. Мне даже недовольно махающий из стороны в сторону хвост привиделся.
— Терпимо не есть хорошо, — пробормотала я себе под нос и полезла в рюкзак. Рядом с булочной была аптека. Где продавалась широко известная в узких кругах «тигровая мазь». Самое то для разогрева мышц!
Парень, наверное, ощутил что-то такое спиной, а потому резко ко мне развернулся. И глаза у него стали почти как у настоящей анимешки.
— Нет! Даже не подходи ко мне с этой гадостью!
— Хм, с этой? — недоуменно переспросила я, сжимая в ладонях местный аналог советской «звездочки».
— Именно! Не дай бог, от меня или от тебя будет пахнуть этой гадостью на тренировке или на съемочной площадке!
— На тренировке не будет, — примирительно кивнула я, толкая дверь в тесную комнатку с двумя двухъярусными кроватями. Трейни в агентстве «Син-Син» не баловали. Хорошо хоть, сейчас никого из соседей Лео не было — видимо, им не полагался час отдыха.
— Ты что, совсем идиотка? Это мазь стариков! Да любой намек на то, что я ей пользуюсь, — и прощай, репутация. Кто тебя вообще на эту работу взял? А ведь некоторые гиганты шоу-бизнеса и вовсе ненавидят ее запах, — продолжал отчаянно возмущаться Лео, пыхтя мне чуть ли не в ухо, потому что развернуться на пятачке между кроватями можно было с большим трудом. Даже учитывая нашу с ним общую субтильность.
— Ну, возможно. Тем не менее на ночь все равно лучше растереть мышцу.
— Чтобы меня возненавидели все соседи по комнате разом⁈ Слушай… не знаю, отчего ты решила столь ревностно исполнять свои обязанности, но пока мне искренне кажется, что ты просто хочешь разрушить мою карьеру. То массаж на людях, то вонялка.
— Не пищи. — Я на секунду задумалась. Потом убрала мазь обратно в рюкзак. — С твоей шеей все равно надо что-то делать. Иначе ты без посторонней помощи упустишь свой шанс… Так. Встань ровно, пожалуйста. Расслабь руки.