Япона осень (СИ) - Сухов Лео. Страница 48

И, надо сказать, во главе колонны несогласных с моим решением не нашлось. А тем, кто не видел, что произошло — передали информацию по цепочке.

Это происшествие пошло всем на пользу. Люди вспомнили об осторожности и, заметив подозрительные объекты, уже не рвались к ним в радостном предвкушении, а старались обходить по дуге.

И, может, это сильно замедлило наше продвижение… Зато позволило добраться до следующего удобного места днёвки, а потом и до гор, без жертв.

Дневник Листова И. А.

Двести шестьдесят девятый день. Большая долина…

Весь день мы взбирались вверх по пологому склону, чтобы к вечеру достичь вершины невысокой гряды. Правда, эта гряда куда больше напоминала оставленные позади холмы, чем горы. Но это было лишь преддверие гор.

А к северу от нас раскинулась большая долина, которую с юго-востока на северо-запад пересекала узкая лента реки.

Наша группа эту реку отлично помнила. Та самая горная речушка, начинавшаяся где-то в той системе долин, где мы жили. Здесь она была уже достаточно полноводной — с разливами, перекатами и порогами.

Гряда, где мы стояли, на востоке повышалась, заканчиваясь тем самым приметным пиком-ориентиром. К югу от него пролегала Тропа гигантов, которую сейчас с трудом удавалось рассмотреть.

А к северу от нас лежала большая долина. И вот она идеально отвечала требованиям к базе, с которой начнётся освоение гор. Как минимум, потому что находилась в стороне от Тропы гигантов.

Ещё одним плюсом было отсутствие ужасной зелёной травы, которой заросла вся равнина к западу от гор. Здесь была обычная зелень — пускай и высокая местами, но не выше человека.

Кроме того, по всей долине были раскиданы островки лесов, ближе к горным склонам сливавшиеся в сплошной массив.

Этот лес поднимался по склонам на полкилометра, а потом сходил на нет — там, где кручи становились слишком крутыми, чтобы древесные корни могли зацепиться. Выше, на уступах и плоскогорьях, виднелись лишь огромные грибы и травы, знакомые мне по первым дням на этой планете.

Но ещё привлекательнее выглядели склоны того самого пика, на который мы ориентировались. Того, что напоминал Клык — и поэтому был так назван. От его основания тянулись длинные возвышенности, напоминавшие древесные корни. И один из этих «корней» добирался почти до реки.

Чтобы обогнуть его, русло делало длинный излом, образуя каменистый полуостров. И попасть на него можно было лишь по узкому перешейку шириной метров тридцать.

Этот полуостров был чудо как хорош. На нём имелась вода, а поблизости зеленели древесные рощи. К тому же, рядом хватало камней, которые можно использовать для строительства.

Первым это чудесное место заприметил Пилигрим. С учётом того, что место для нашей западной фактории тоже обнаружил он, я начинал подозревать, что у него глаз намётан на поиск удобных локаций.

Жаль, в этот день мы уже не успели дойти до будущей городской фактории. Это только с высоты кажется, что там рукой подать. А на практике — попробуй-ка на своих двоих, да с мозолями и привалами… И, если честно, у меня были сомнения, что мы и на следующий день успеем.

А пока высоко стоим и далеко глядим, я предложил выбрать три места для будущих ночёвок. Чтобы не только удобно, но и безопасно выспаться. Одно из мест, приглянувшихся нам, располагалось рядом с белым цилиндром Алтаря Вознаграждения. Не Большого Алтаря, к сожалению, но и так неплохо.

Правда, разглядеть, что там вокруг, нам не удалось. Слишком далеко. Но по всему выходило, что на вершине холма можно будет с комфортом отдохнуть.

В этот день лагерь мы разбили прямо на гребне. Дрова, правда, пришлось долго собирать — маловато тут было растительности. Кроме того, к вечеру мы уже кутались в спальники, стуча зубами: на высоте холод пробирал куда сильнее, чем внизу.

Зато окрестности отлично просматривались. А ночью, когда на небе соревновались два местных спутника, можно было почти не напрягать глаза.

Дневник Листова И. А.

Двести семьдесят первый день. Последний форпост…

Наш авангард, вышедший к Алтарю, почему-то резко остановился. Люди переминались с ноги на ногу, оглядывались — и явно не решались идти дальше. Оставив основную колонну, я вместе с Костромой и Пилигримом поспешил вперёд, вверх по склону.

Причина, почему замер наш авангард, стала ясна, едва мы преодолели последние метры склона и вышли на вершину холма.

Прямо там, светлым пятном среди травы, белели кости.

Много костей.

Не только человеческие. Среди костей хватало тех, что когда-то принадлежали хищникам средних размеров. И, судя по скулежу Русого, эти хищники состояли с ним в родстве.

В отличие от моего лохматого, Хромая к виду мёртвых сородичей отнеслась проще. Судя по тем картинкам, которые она нам как-то показывала, ей не за что было любить сородичей.

— Последний форпост… — тихо проговорил Пилигрим.

И указал на покосившийся указатель, сделанный из дерева и коры.

Слова «последний» там не было. Зато виднелась надпись, сделанная чёрной краской — «Форпост выживших».

Мы неуверенно двинулись дальше, внимательно оглядываясь по сторонам. Картина была знакома и вызвала болезненные воспоминания. Хотя, сказать по правде, мы ничего подобного организовать не сумели, хоть и пытались…

Видимо, местные колонисты стягивались к этому Алтарю, чтобы выжить. Они бежали, пытаясь спастись из долины, заполненной бестиями. А те уже двигались дальше в горы, но выпускать загнанную добычу не захотели.

Те, кому удалось уйти, спешно отстроили укрепление из камней, дерева и камня. Холм опоясывала двухметровая стена — наподобие той, что когда-то пытались сделать мы. Она была чем-то вроде скоса естественного склона. Внешняя сторона была выложена камнями, а прочность кладки поддерживали вбитые в землю брёвна.

Выглядело это на порядок крепче и надёжнее, чем наша давнишняя поделка. Возможно, успей попавшие в ловушку люди закончить работу — и всё бы для них закончилось хорошо. Но они не успели… Так же, как и мы когда-то. Стену доделали, но проходы внутрь не были заложены. Видимо, там собирались делать ворота.

Именно ворота закончить и не успели.

Заготовки под створки лежали внутри, усеянные белой россыпью костей. За лето всё это затянуло травой, скрыло кустарником… Но даже сейчас внутри укрепления ещё угадывались прямоугольники, где когда-то стояли капсулы погибших.

На вершине холма хватало грязных тряпок, элементов утвари, инструментов… Бронзовые изделия успели слегка окислиться, а железо покрылось ржавчиной. Над одним из кострищ чудом уцелели тонкие травяные нити, на которых висели засушенные остатки какой-то еды.

Мы осторожно, стараясь не наступать на кости, подошли к Алтарю.

Именно там, на его вершине, я и Кострома обнаружили последние скелеты… Четыре человека забрались на Алтарь в тщетной попытке отсидеться.

Это были единственные останки, на которых сохранились обрывки одежды и куски тканей. Видимо, хищники до них всё-таки не добрались…

К месту давнишней битвы медленно стягивались остальные члены экспедиции. Кто-то тихо ругался сквозь зубы, кто-то потрясённо молчал. Я услышал, как Бур сдавленно спрашивает что-то у Мелкого, а тот, горько сплёвывая сквозь зубы, отвечает. Я даже догадывался, о чём они говорят…

Сам же я еле оторвал взгляд от вершины Алтаря Вознаграждения. И негромко предложил:

— Давайте переночуем в другом месте… А то будто на кладбище…

И никто не стал возражать. Через двадцать минут мы покинули печальный холм, где пытались выжить последние жители долины.

Но мы знали, что ещё вернёмся сюда. Вернёмся, чтобы похоронить павших. И чтобы Алтарём снова можно было пользоваться. А пока, оставив за спиной Последний Форпост, мы спустились по склону вниз и поспешили вперёд, стараясь уйти от страшного места как можно дальше…

Глава 19

На отличненько обустроились!

Дневник Листова И. А.