В глубине души - Кренц Джейн Энн. Страница 30
Перед его мысленным взором появилась сияющая паутина.
– Ах ты черт! Дело все-таки не только во мне и в «Джонс и Джонс», да?
Зак очень серьезно посмотрел на него:
– У меня есть подозрение, что разрыв договора с тобой и прекращение борьбы с «Ночной тенью» – части одной, далекоидущей стратегии.
– Следующим будешь ты, – сказал Фэллон, когда вспышка озарения почти физически ударила его под дых. – Разделавшись со мной, они попытаются убедить совет снять тебя с должности Мастера, чтобы потом поставить туда кого-то из своих.
– Если быть точным – не Джонса, – добавил Зак, – а того, кто сможет не только направить деньги общества на другие цели, но и полностью изменить смысл его существования. Интуиция подсказывает мне, что, говоря языком бизнеса, внутри общества «Аркан» медленно происходит тайный захват власти.
– Больше похоже на государственный переворот, – тихо присвистнул Фэллон.
– Я хочу ответить на это демонстрацией нашей силы. В обществе «Аркан» сила и мощь сверхъестественных способностей всегда ценились превыше всего. В семействе Джонс такого добра более чем достаточно. И я хочу напомнить об этом остальным. Черт, мы основали «Общество»! И мы не сдадимся без борьбы.
Еще несколько темных участков на узоре паутины засияли ярким светом.
– «Ночная тень», – тихо проговорил Фэллон. – Вот кто стоит за этим.
– Может быть, – осторожно сказал Зак, – а может, и нет. Я так и не понял, откуда пошла волна последних слухов, не говоря уж о том, связан ли источник с «Тенью». У нашей семьи много врагов. В обществе всегда были люди, которые ненавидели все, что так или иначе связано с Джонсами.
– Потому что мы потомки основателя. – Фэллон обвел взглядом комнату, выхватывая старинные предметы, которые здесь были собраны: стол и чернильницу, подставку для зонтов и кованую чугунную вешалку времен королевы Виктории. Все отделения его агентства в США и Англии имели такие антикварные вещицы, напоминавшие об истории «Джонс и Джонс», которая, как он всегда знал, была с самого начала тесно переплетена с историей общества «Аркан». – Они боятся нас, потому что мы всегда контролировали «Общество».
– А еще знали его самые важные секреты, – добавил Зак. – Вот почему у нас так много врагов. Помнишь старую поговорку?
– Друзья приходят и уходят, а враги остаются навсегда.
– Теперь представь себе, сколько неприятелей удалось накопить Джонсам за четыреста лет существования клана.
– Кроме того, у нас это хорошо получается, – мрачно улыбнулся Фэллон.
– Такова наша судьба, – вздохнул Зак. – Я уже говорил, что не знаю, связаны ли те, кто распространяет слухи о тебе и твоем агентстве, с «Ночной тенью», но четко вижу его конечную цель – сделать так, чтобы Джонсы потеряли контроль над «Обществом».
– И его тайнами. Если подумать, то стратегия выбрана очень даже неплохая. Зачем рисковать, пытаясь возродить былую мощь «Ночной тени», если можно захватить власть в обществе «Аркан» и превратить его в «Суперночную тень»? По-моему, это гениально.
Зак кашлянул и сказал:
– У нас пока мало фактов, поэтому давай не будем придумывать теорию заговора.
Фэллон отвернулся к окну. Даже самые близкие считали его повернутым на этой теме. Зак и остальные слишком вольно обращались с термином «теория заговора». Они, похоже, не видели четкой границы между обычной теорией, основанной на фактах, и фантазиями, которыми питались любители видеть кругом тайные заговоры. Неудивительно, что кому-то удалось так легко поднять новую волну слухов в «Обществе»: предатель просто воспользовался его уязвимыми местами, которые были известны всем вокруг.
– Так ты приедешь на зимнюю конференцию? – вернулся к главному вопросу брат.
Зак прав: только демонстрация силы могла подействовать на членов совета.
– Я появлюсь на открытии. Этого будет достаточно?
– Да. – Зак встал из-за стола и похлопал брата по плечу. – Спасибо, я знал, что могу на тебя рассчитывать.
– Знай только, что сейчас я немного занят.
– Ты имеешь в виду игрушки миссис Брайдуэлл? Нет проблем. Когда Рафанелли и его команда заберут их отсюда, мы наконец закроем старое дело.
– Я говорю не о них – об Изабелле.
Зак понимающе улыбнулся:
– Возьми ее с собой. Черт, если ты появишься вместе с подругой, то все решат… м-м-м…
– Что я остепенился? Стал нормальным? – ровным тоном спросил Фэллон.
– Да, что-то вроде того, – согласился Зак.
Фэллон опять повернулся и стал рассматривать кафе напротив.
– Ты не так все понял. Я работаю над делом Изабеллы.
– Что это значит?
– Она думает, что ее бабушку убили, и считает, что те же люди охотятся за ней.
– Только без обид: но с чего вдруг кому-то пришло в голову убить Часового? Она же сумасшедшая, это все знают. И зачем убивать Изабеллу?
– Она думает, что случайно раскрыла один настоящий тайный заговор, и рассказала о своих подозрениях бабушке, после чего ту убили. В общем, Изабелла видит тут связь и я согласился помочь ее отыскать.
Дверь кафе открылась, и появились Изабелла и Рене. В руках они несли бумажные пакеты, которые, конечно, были доверху наполнены свежими, горячими маффинами. Фэллон видел, как женщины болтали, словно были знакомы сотню лет. Глядя на них, никому бы и в голову не пришло, что они познакомились сегодня утром. Добрая энергия Изабеллы влияла не только на собак и растения, но и на людей тоже. В этом не было ничего удивительного – все живые создания одинаково реагировали на положительную ауру.
В одежде, Рене высокой женщины с выразительными глазами, которые были спрятаны под толстыми линзами очков, как и у Зака, преобладал черный цвет.
– Давай говорить начистоту, – вернул его к действительности двоюродный брат. – «Джонс и Джонс» будет расследовать возможную смерть самого безумного поклонника всяких тайных заговоров, который когда-либо существовал на просторах Интернета.
– Типа того.
– Ты отлично разбираешься в цифрах. Раньше для тебя не существовало понятия «типа того». Каковы шансы, что в этом случае речь действительно идет о тайном заговоре?
– Не знаю, – признался Фэллон.
– Ты всегда все знаешь, – возразил Зак.
– Но не сейчас. – Он увидел большой серебристый внедорожник, медленно ехавший по узкой улице к их дому. – А вот и Рафанелли.
Водитель остановился и опустил стекло, чтобы спросить что-то у Изабеллы и Рене. Его помощница указала на маленькую парковку позади здания, а потом обе женщины вошли внутрь.
Их шаги послышались на лестнице. Дверь открылась, и они вошли в офис, распространяя вокруг себя аромат горячих маффинов и тепло своих аур. Они обе обладали мощной сверхъестественной силой, а такие люди излучали особую энергию, даже когда ею не пользовались.
– Доктор Рафанелли и его команда поднимутся к нам через несколько минут, – сказала Изабелла. – Мы посоветовали им немного отдохнуть и выпить кофе в «Саншайн».
– Черт! – В нетерпении Фэллон глянул на часы. – Я не могу потратить на это целый день, так что начинать нужно как можно скорее. Нам еще предстоит убедиться, что все механизмы отключены, а потом подготовить к перевозке.
– Я уверена, они не будут долго рассиживаться. – Изабелла открыла пакет и протянула Фэллону. – На, попробуй маффин. Только что из духовки.
Фэллон рассеянно заглянул внутрь, вынул и принялся жевать, как вдруг заметил, что Зак и Рене смотрят на него с плохо скрытым изумлением.
– Что-то не так? – пробубнил он с набитым ртом.
– Нет-нет, – быстро проговорил Зак и поспешил схватить маффин, который ему протянула Рене. – Ты говорил, что в старом убежище тяжелое излучение параэнергии. А в остальном там все в порядке?
– Наверное, стоит рассказать им про труп, – предложила Изабелла, выкидывая пустой пакет в мусорное ведро.
Рене в ужасе посмотрела на нее, а потом перевела взгляд на Фэллона.
– Труп?
– Очень старый, – объяснил детектив. – Скорее скелет. Двадцать два года назад здесь убили одного мошенника, который организовал тут общину «Искатели». Его выгнали, когда поняли, что он вытянул из них все деньги, а девушек пытался затащить в постель. Опасаясь мести членов общины, он сбежал, но решил прихватить механизмы. Один из них мошеннику все-таки удалось стянуть. Это были часы.