Хищный клан 4 (СИ) - Молотов Виктор. Страница 38

Ведь если я поделюсь предстоящей угрозой, то мне не придётся разбираться с ней в одиночку. Но следовало хорошо продумать, как это подать. Поэтому пока я молчал.

А вскоре и остальные оперативники прибежали. А позади них с недовольным видом шла рыжеволосая девушка. Она хмурила бровки, ступая в очередной сугроб. Да, ей бы сейчас не замшевые полусапожки, а настоящие валенки куда больше бы подошли.

— И как мне их перемещать? — возмущённо спросила порталистка.

— Как хочешь, — пожал плечами Юрий Дмитриевич. — Это не моя работа.

Я мысленно усмехнулся. Вот и получила девчонка ответочку за то, что не захотела нам помогать с первым планом.

Она сжала кулаки и зарычала, словно недовольный кот. Что вызвало лишь улыбки на лицах оперативников.

— Так и быть, могу их разморозить, хотя это совершенно не моя работа, — сказал я, и ледяные статуи начали постепенно оттаивать.

Скоро они превратятся в сморщенные трупы, как у утопленников. И хорошо, что не мне придётся перетаскивать их через портал.

К сожалению, когда мы вернулись обратно в Москву, допроса мне избежать не удалось. Я до самого вечера по местному времени отвечал на вопросы. И только когда Юрий уже спросил всё, что только можно, он протянул мне подписанный договор и папку с документами на поместье.

После допроса мы попрощались холодно. Ещё бы.

И я переместился в дом, который теперь на законных основаниях принадлежал моему клану.

На Камчатке была уже глубокая ночь, но ради такой радостной новости стоило разбудить отца. Поэтому я без зазрения совести постучался в его спальню.

— Отец, это Сергей. У меня важные новости! — громко сказал я.

— А до утра они не подождут? — сонно спросил глава клана через дверь.

— Нет.

— Тогда жди меня в кабинете.

— Ладно, и кофе попрошу.

Ради кофе тоже пришлось будить слуг. А то дежурный повар на кухне уснул, прямо облокотившись на стол. Непорядок!

Но чтобы загладить свою вину, в кабинет отца он принёс не только ароматный кофе с корицей, но и свежие круассаны. Не знаю, как у него вышло так быстро их приготовить. Может, поварская магия.

Отец зашёл в кабинет в синем халате и присел на кресло напротив меня. Пригубил кофе. Сморщился. Подсластил. А затем сделал ещё один глоток.

— Случился конец света? — спросил отец.

— Нет. Гораздо лучше, — с улыбкой ответил я и протянул ему папку с документами.

Он лениво взял бумаги и начал читать. С первых же строк договора о передаче прав собственности на поместье глаза отца округлились, и едва не выпали из орбит.

— Как? — спросил он, протёр глаза, а затем ещё раз посмотрел в договор. — Как ты это сделал?

— Помог поймать и убить преступников, — честно ответил я. — А поскольку я не соглашался на это по доброте душевной, то в СБ императора мне предложили такой вариант.

— Молодец.

Отец аккуратно положил папку на стол. Поднялся. Подошёл ко мне и крепко обнял.

Это было неожиданно. Но приятно. Ведь только в этой жизни я смог понять, что такое настоящая семья. И ради подобных эмоций и следовало бороться.

Ведь по сравнению с похвалой отца, допрос Юрия и смерть врагов мне показались сущей мелочью. Да, возможно, с точки зрения морали это было неправильно. Но пошла бы к чёрту эта мораль. Ведь сейчас я был сыном, которым гордились.

Сонливость у отца как рукой сняло. И мы продолжили разговаривать. Я рассказал обо всём, что произошло за последние сутки. А затем задал один из вопросов, которые постоянно откладывал:

— Отец, ты подумал насчёт Дельфиновых?

— Да, и моё решение не изменилось. Не видать им ребёнка.

Для пущей убедительности отец показал фигу, чем рассмешил меня. Раньше подобных жестов я за аристократами даже в узком кругу общения не замечал.

— Но зачем он нам? Ведь они просят дитя, а от брака уже отказались.

— Магов много не бывает, — хмыкнул отец.

— Да, но это дитя срамит честь Анны. Ей придётся его признать. Не служанкам же отдавать на воспитание.

— Ты просто хочешь очередного союзника, а на девочку тебе плевать.

— Не будь столь категоричен. Будь оно так на самом деле, то я бы не стал ей помогать. Настоял на её браке с Дельфиновым, и всё.

— Ладно, я перегнул палку, — извинился отец и допил свой кофе.

— Анне не нужен этот ребёнок, она сама ещё в школе учится. Твоим прямым родственником он также не является. Глава рода Скорпионовых будет лишь рад о нём забыть. Так в чём проблема?

— В принципах. Сперва Дельфиновы ввели нас в заблуждение, а теперь хотят, чтобы мы пошли навстречу.

— Но ведь эта сделка выгодна и нам. Они хотят мага огня, которого готовы признать, как своего родного без малейшего упоминания об Анне. А мы хотим, чтобы честь клана осталась нетронутой среди аристократии.

— Рассуждаешь здраво. Но разве нам самим будет лишним ещё один маг стихии огня?

— От него будет больше проблем, чем пользы. Ведь матери и отца у него по факту не будет. Кем он вырастет в таких условиях? Среди Дельфиновых его хотя бы признают, как бастарда. А у нас разве кто-то готов на такой шаг?

— Нет, — сразу ответил отец. — Разве что слугам его отдать на воспитание, как уже говорилось в начале.

— Тогда вывод напрашивается сам собой.

— Да. Не думал, что у тебя получится меня убедить.

— Интересы невинного существа должны стоять выше принципов. Он не просил, чтобы его зачали, чтобы потом всю жизнь страдать.

— Ты прав, — кивнул отец и поднялся с кресла.

Он переместился за свой стол. Начал подписывать соответствующие документы.

— Отправлю Дельфиновым договор. Чтобы они пришли на помощь клану один раз, но по первому требованию.

Я кивнул. Похожие договоры теперь отправлялись всем, кто хотел получить от нас какую-то выгоду, ну или породниться.

Вика оказалась прирождённой свахой, поэтому стопка прошений о помолвке на столе отца никогда не убавлялась. А иной раз казалось, что при прошлом моём посещении, она была значительно меньше.

— Сколько браков уже одобрил? — поинтересовался я, когда отец закончил с договором для Дельфиновых.

— Двадцать девять и сорок шесть ещё под вопросом, — ответил отец и кивнул на стопку конвертов.

— Почему так много вопросов?

— В основном, потому что девушки из нашего клана ждут встречи, чтобы сказать своё решение. Мужской половине достаточно лишь на портрет посмотреть. Но есть и достаточно странные предложения, которые адресованы не к конкретной личности, а в общем.

— Например?

— Ну, мне не понять, зачем отправлять просьбу породниться, но при этом не указывать с кем. Или вовсе прямым текстом написать, что без разницы. Вдруг с их стороны молодой парень, а я им столетнюю бабулю подсуну. Или наоборот. В общем, такие обращения точно требуют личной встречи, чтобы не оставалось подвоха.

— Да, а то вдруг они хотят приданное от нашей бабули, — улыбнулся я. — А у нас вообще есть такая?

Клан был большой, и я до сих пор не познакомился со всеми его представителями. Особенно с теми, кто уже отошёл от дел.

— Да, и не одна. И эти бестии точно не откажутся от замужества на старости лет, — усмехнулся отец. — И я даже готов этим вдовушкам приданное выделить. Лишь бы мужья их в первую брачную ночь не убили.

— Это если смотреть с точки зрения финансовой выгоды. Возможно, разорившиеся кланы и думают о чём-то таком. Но все ли с такими странными предложениями не имеют собственных средств?

— Не все, предложение одного рода смутило меня больше всего. Причём писал не глава рода, а сам потенциальный жених. Кстати, письмо было отправлено из академии Нерпова. Может, ты его знаешь.

— Может. Как фамилия?

— Вербенов.

— Хм, это же мой однокурсник. Спрошу-ка завтра у него что ему от нас надо.

Глава 19

Целители

Разговор с отцом заинтриговал, поэтому на следующее занятие по целительству я пришёл ещё за двадцать минут до начала. А это на меня совершенно непохоже, ведь я либо опаздываю, либо вовсе не прихожу.