Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог (СИ) - "ArtTax". Страница 4
Тут женщина на мгновение замолчала и провела пальцем по своему шраму. После чего она продолжила свой рассказ:
— В общем, в секте мне намекнули, что пора бы уступить дорогу молодым. В сорок лет надеяться на прорыв хотя бы до концентрации Ци, уже бессмысленно.
Когда же я вернулась в родной дом, то тут же стала позором для своего рода. Ведь род Цзы, всеми правдами и неправдами устроил меня в эту секту, вложил в мою культивацию огромное количество денег, хвастал перед всеми соседями, что меня ждёт судьба старейшины. А в итоге я вернулась ни с чем, да ещё и с этим ужасным шрамом на лице.
Собственно если бы не моя старенькая мама, которая нуждается в уходе и на которой бы обязательно отыгрались за мой позор, я бы даже в родном городе не показалась. Ведь сразу было ясно, какой кошмар меня ждёт. Но мне пришлось не только выслушать огромное количество оскорблений, но ещё и покорно принять свою судьбу.
Хотя стоит признать, что моя судьба сложилась крайне забавно. Ведь в секту я уходила затем, чтобы меня не выдали замуж по договоренности за нелюбимого мужчину. Думала, что если я стану сильной и хотя бы приближусь к званию старейшины секты, то смогу сама распоряжаться своей собственной судьбой.
Но вот, что получилось в итоге.
— Неужели я такой страшный? — деланно удивился Чжао, при этом не став развивать философскую беседу на тему того, что в этой жизни везёт далеко не каждому. — Кстати, где тут зеркало? Хочу посмотреть на себя.
Женщина кивнула в сторону кривого обшарканного комода, на котором лежало маленькое зеркальце. Потом она ответила на первый вопрос парня:
— Ты посмешище этой семьи. Пьянки, драки, любовные скандалы, всё это обязательно будет связано с тобой. Ты даже умудрился полапать на спор грудь одной из старейшин секты (пусть и младшей, но всё равно старейшины). И я даже представить боюсь, сколько твой отец заплатил, чтобы замять этот скандал.
Впрочем, я так же не могу представить, чем ты будешь заниматься, если твой отец лишит тебя денег однажды. Как ты их будешь зарабатывать самостоятельно? А ведь наследство тебе совершенно точно не достанется. Всё отберут твои более хваткие и алчные братья. Они уже прямо сейчас дело твоего отца под себя подминают и открыто спорят за место главы рода Ван. А ты продолжаешь беззаботно жить в этом сарае и ведёшь себя так, словно твой отец сможет заботиться о тебе вечно.
Разумеется, с такой репутацией и с такими перспективами, ты не слишком завидный жених. С другой стороны, а вдруг произойдёт чудо, и ты всё же станешь главой рода Ван? Вот потому, немного подумав, род Цзы решил, что я буду идеальной для тебя женой.
Отказываться я не имела права из-за больной матери, о которой продолжают заботиться. А твой отец решил, что строгая женщина с большим жизненным опытом, может быть, и сможет тебя образумить.
— Иными словами, мы два бесполезных человека, сведённые судьбой, — подытожил парень.
2. Первое божественное чудо
Итак, после разговора с красивейшей, но глупой богиней, душа Ивана вселилась в тело молодого юноши, по имени Чжао. Сам же этот Чжао, в день своей свадьбы схлопотал кувшином по башке, потерял равновесие и упал с крыши. И в какой именно момент удача Чжао повернулась к нему спиной, — было сложно сказать. Однако на земле уже очнулся Иван, который оказался в сказочном краю, лишь отдалённо напоминающий Древний Китай.
В здешних лесах водились сказочные кровожадные монстры. По местным кладбищам бродили призраки и мертвецы. А демоны весьма часто вселялись в людей и разрушали целые города.
Обязанности по защите простых смертных от всех этих напастей взяли на себя секты. Это полурелигиозные, полувоенные, полукоммерческие организации, которые можно сравнить с удельными княжествами в феодальной Европе.
Одна из таких сект, под названием «Цветение бамбука», построила замок на местной горе. И только потом, у подножия этого замка вырос город, в котором живут семьи Ван и Цзы. А ещё из этого города и ближайших деревень секта набирает воинов, которые и охотятся на монстров и чудовищ.
Но в секту принимают не всех желающих. Вполне логично, что человек, который желает сражаться с монстрами, должен обладать и какой-то особой силой — способностью к культивации.
Свой долгий и извилистый путь каждый культиватор «мира боевых искусств» начинает с уровня «закалки тела». Человек, достигший начальной ступени данного уровня, принимается в секту внешним послушником. А те люди, которые не смогли данного уровня достигнуть, продолжают быть самыми обычными обывателями и платить налоги за свою защиту.
Впрочем, возможен вариант, когда человек начинает свою культивацию не с увеличения физической силы и выносливости, а с закалки силы воли или с остроты ума. Такие люди так же могут попытаться вступить в секту (если их таланты секту заинтересуют).
Талантливым людям, секта всегда предоставляет ресурсы для продвижения культивации. А для данного продвижения нужно огромное количество пилюль, настоев, трав, и всевозможных секретов различных техник культивации.
Если человек особо талантлив, то у него даже есть шанс стать одним из предков секты (оказаться на вершине власти). Если же особого таланта у человека нет (или он не выдерживает конкуренции с другими культиваторами за ресурсы секты), то ему приходится полагаться на поддержку своей семьи.
Собственно, это как раз случай Цзы Лан, которая затерялась среди огромного количества куда более бойких и ушлых молодых послушников, чем она. И будучи серенькой мышкой, тогда ещё молодая девушка, была вынуждена полагаться на помощь семьи Цзы. Но либо этой помощи оказалось мало. Либо уровень «закалки тела» — это предел для Лан. В любом случае, по официальной версии, когда Лан исполнилось сорок, её «попросили» уступить место молодым. Хотя, Ивану такая «просьба» показалось несколько странной. Тем более, что и о своём шраме женщина не особо много рассказывала (монстр на память оставил, и всё тут).
Однако, несмотря на все эти пробелы в биографии Лан, донимать свою собеседницу расспросами Иван пока не стал. Просто, для понимания, тут достаточно учесть следующий факт:
С пятнадцати лет Лан профессионально занималась боевыми искусствами. И к своим сорока годам она достигла лишь финальной ступени уровня закалки тела (что сделало её немного сильнее и выносливее обычного человека). А новый отец Ивана занимался всю свою жизнь исключительно коммерцией и избегал сражений. Однако данный факт никак не помешал старику достигнуть начальной ступени уровня концентрации Ци, (данный уровень идёт следом за уровнем «закалки тела»).
Именно поэтому род Цзы и был в ярости, когда к ним в дом вернулась Лан, буквально с пустыми руками.
Кстати, под словом семья, имеются ввиду близкие люди. А под словом «род» могут подразумеваться даже какие-нибудь пятиюродные родственники.
В роду Цзы, отец Лан далеко не на первых ролях. Поэтому в этом роду несчастную Лан и её мать чуть ли не мусором позволено называть.
А вот в роду Ван, новый отец Ивана является главой рода. И о молодецких выходках покойного Чжао (в тело которого теперь и вселилась душа Ивана) все помалкивают в тряпочку. Хотя сам отец этого непутёвого юноши всё же пытается хоть как-то своего сына образумить. В частности, он специально переселил своего сына в столь ветхое жилище, дабы намекнуть ему, что пора бы двадцатилетнему дураку начать зарабатывать деньги самому.
Но покойный Чжао коммерцией не интересовался. И никаким талантом к культивации он не обладал. Да и вообще он рос в обстановке, когда все потакали его капризам. Поэтому даже переселение в столь ветхое жилище к двадцати годам он воспринял как жуткую трагедию для себя. А потом его захотели ещё и женить на какой-то старухе — вот юноша в итоге и съехал с катушек.
— Твой отец слишком терпеливый человек, — признала данный факт Лан. — Моих сводных братьев уже бы наследства лишили и высекли прямо на улице. Но тебе всё сходит с рук. Твой отец лишь молча платит за тот бардак, который ты устраиваешь почти каждый день. Видимо слишком уж сильно он любил твою мать, которая скончалась почти сразу же после твоего рождения.