В чужом теле (ЛП) - Лаймон Ричард Карл. Страница 67
— Еще как по-настоящему! — вмешался мальчишка. — Ты думаешь для чего им были нужны эти сабли, чтобы зефир жарить? Никак нет! Чтоб рубить индейцев.
— Коренных американцев, — поправил взрослый мужчина.
Черт! Целая семья!
Через несколько мгновений красное свечение исчезло.
Следующей на пути семьи будет витрина с грифами, пирующими на трупе.
«Как далеко отсюда?» — задумался Нил.
Недостаточно далеко.
— Ну так делать-то нам что? — снова спросила Сью.
Нил притянул ее к себе, поднял на руки и бросился вперед. Сделав три быстрых шага, он вместе с ней наткнулся на стену. Хоть стена и была с мягким покрытием, Сью вскрикнула от удара. Нил скривился в болезненной гримасе, задев свои оцарапанные предплечья.
— Что это было? — спросила девочка. В ее голосе звучал испуг.
— Призраки и упыри, — протянул мальчик. — Они идут за тобой.
Девочка взвизгнула.
— Достаточно, молодой человек, — сердито сказал мужчина, которого Нил принял за отца.
— Я тоже это слышала, Том, — возразила жена.
— Бешеный Конь хочет снять с тебя скальп, Молли.
— Джеймс!
— Ух-ух-ух-ух-ух! — мальчишка попытался изобразить воинственный индейский клич.
— Йиииииихаааа! — это была уже Сью. За громким вскриком последовал стандартный мультяшный вой привидения «уууууу!», переходящий в безумный вопль банши.
Оба ребенка разразились испуганными воплями.
— Черт! — выпалил отец, заглушая их крики, а мать взвизгнула: — Дети! Назад!
Сью издала безумный вой, сделавший бы честь настоящей ведьме.
— Подонки! — взревел отец.
— Том!
— Да иду я, иду! Но хотел бы я добраться до этих засранцев…!
Оглянувшись через плечо, Нил увидел, что коридор вдалеке озарила тусклая красная дымка: должно быть, убегающие дети пробежали через датчик, активирующий освещение в витрине с разрубленной головой.
— Придурки гребаные! — крикнул на прощание отец семейства, преследуя своих улепетывающих родственников.
— Это он про меня что ли? — прошептала Сью.
— Думаю, да.
Она тихонько хихикнула. Нил почувствовал теплое прерывистое дыхание на своей шее. Ее грудь, прижимавшаяся к нему через толстовку, при этом волнующе вздрагивала.
— Дети! — кричала мать. — Не убегайте! Черт возьми, да подождите нас!
Через несколько секунд красное свечение погасло, и коридор снова погрузился в полную темноту.
— Лучше валить, пока нам везет, — прошептала Сью.
Нил быстро поцеловал ее. В темноте его рот наткнулся совсем не на то, куда он рассчитывал. Он не понял, что поцеловал.
— Куда я попал? — спросил он.
— Прям мне в глаз.
— Что, в открытый?
— Ага. Кажись, буду теперь одноглазая.
— Надеюсь, что нет, — сказал он. — Где одежда?
— Я не знаю.
— Ладно. Не страшно. Постой-ка здесь минутку. — Нил отвернулся от Сью и поспешил в том направлении, где раньше видел красное свечение. Он осторожно передвигался короткими шажками, расставив руки в стороны, ожидая на что-нибудь наткнуться, но ему удалось активировать свет в витрине с грифами и остаться при этом на ногах.
Он посмотрел налево.
Ни сердитого отца, ни кого-либо еще не было видно.
Глянул направо.
В обоих направлениях пустой коридор исчезал в темноте.
Он обернулся. Сью шла к нему, грациозно покачиваясь, обнаженная, за исключением кроссовок и носков, и призывно манила рукой. В багровых сполохах ее кожа поблескивала розовыми отблесками. Ее груди мягко покачивались. Соски казались пурпурными.
Она остановилась перед большим пластиковым пакетом, наклонилась и вытащила свою толстовку. Подбросив кофту вверх, Сью, казалось, нырнула в нее снизу. И мгновение спустя уже засучивала рукава по самые локти. Она присела и подобрала пакет.
— Пойдем!
Она двинулась направо.
— Где твоя юбка? — спросил Нил. Толстовка свисала только до талии, оставляя ее практически голой ниже.
— В мешке, — ответила она.
— Не хочешь надеть ее?
— Некогда. — Как только она это сказала, подол толстовки соскользнул с ее бедер и опустился достаточно низко, чтобы прикрыть ягодицы.
Нил поспешил за ней.
— Подожди меня, — сказал он, когда свет погас.
Пару мгновений спустя они нашли друг друга в темноте. Нил взял ее за руку.
Он почти не замечал остальных достопримечательностей Дома с привидениями Кастера — не в том был состоянии. Перенервничал и перевозбудился — и был слишком ошеломлен диким поведением Сью.
Поражен ее дерзостью и находчивостью.
Заворожен.
Сердитый мужчина ждал на дорожке прямо у выхода из Комнаты страха. Ни жены, ни детей не было видно, но Нил все равно предположил, что это был тот самый Том.
С лысиной на макушке и в очках, он выглядел рыхлым, как человек никогда не занимавшийся спортом. Дорогой фотоаппарат «Minolta», свисавший на ремешке с шеи, уютно примостился на выпирающем животе. Он хмуро посмотрел на Нила и Сью, когда они спускались по лестнице. Кулаки его упирались в округлые бока.
«Ну, здорово, — подумал Нил. — Этот парень собирается закатить скандал. А потом нас, наверное, арестуют за мелкое хулиганство или что-то в этом роде».
Отличная была задумка, Сью.
Но оно того стоило. Офигеть! Она потрясающая! Ненормальная, конечно, но просто потрясающая!
Сью внезапно схватила Нила за руку.
— Ублюдки! — выпалила она и посмотрела на него снизу-вверх с обидой и яростью в глазах. — Надо было копов на них натравить! Сволочи! Что они себе думают, выпрыгивая вот так из темноты и вопя, как резаные? Напугали меня до смерти!
Хмурый взгляд Тома улетучился, когда они подошли к нему.
— Вас там кто-то напугал? — спросил он.
Сью кивнула, поджав губы. Она выглядела как ребенок, который вот-вот разрыдается.
— Нас тоже, — сказал Том. — Мои дети чуть штаны не намочили. Вот думаю дождаться, когда они выйдут, и пятаки начистить свиньям. Вы их внешне не запомнили?
Сью отрицательно покачала головой.
— Слишком темно. Знаю только, что их было шестеро.
— Шестеро? — мужчине, похоже, это не понравилось.
Нил посмотрел на Сью и мотнул головой.
— Кажется, человек пять.
— Нет, точно шестеро. Я посчитала.
Том помрачнел.
— Ну… спасибо за информацию.
— Не за что, — ответила Сью.
Толстяк посмотрел в сторону выхода, затем сердито фыркнул.
— Да, черт возьми, не могу же я их всю ночь ждать. — с этими словами он повернулся и быстро пошел прочь.
Сью потянула Нила за руку.
— Что теперь? — спросила она, ухмыляясь вслед отцу семейства.
— Думаю, мы уже достаточно здесь дел натворили.
Она засмеялась, а потом спросила:
— Кстати, сколько сейчас времени?
— Пять минут одиннадцатого.
— Тогда лучше уходить, пока нас не выгнали.
Глава 34
На этот раз, как назло, остаться наедине в лифте у них так и не получилось.
Всю обратную дорогу до гостиницы «Апач» после того, как они покинули Дом привидений Кастера, Нил почти ничего не замечал, кроме Сью, идущей рядом с ним в новой свободной толстовке, которая едва прикрывала ее бедра. Юбку она так и не надела. Под толстовкой на ней не было вообще ничего, и Нил мог думать только об этом.
В лифте он намеревался задрать толстовку ей до талии.
Настала моя очередь немного похулиганить.
В зеркалах лифта Сью будет повторяться в бесконечной галерее отражений одновременно и сзади и спереди.
«Ей тоже будет по кайфу, — подумал Нил. — Черт, да она сама, наверное, вообще стянет с себя толстовку».
В сгущающихся сумерках его фантазия разыгралась не на шутку — они оба оказались голыми в лифте, занимаясь любовью в окружении своих отражений.
Но как только они вошли в лифт, к его открытым дверям устремилась из казино пара женщин. С высокими пышными прическами и слишком ярким макияжем, большими упругими бюстами, выпирающими из откровенно расстегнутых ковбойских рубашек, огромными серебряными пряжками на ремнях и синими джинсами, такими тесными, что ни одна из них не могла нормально передвигаться. А, может быть, это ковбойские сапоги заставляли их передвигаться такой забавной походкой. Или причиной тому было их изрядное опьянение. Но, скорее всего, все это вместе взятое.