Равновесие Сил (СИ) - Марочкин Виктор. Страница 54

Болгаф провел отряд людей через большой зал, в конце которого были стальные двери, обшитые золотом. Их никто не охранял, и поэтому сын короля легко распахнул двери и вошел в тронный зал, где их ждал Гильб Третий, король Драгуара.

Гном восседал на золотом троне в небольшом зале, по крайней мере, не таком большом, как первый. Посередине стоял длинный стол, край которого доходил до места, где восседал король. Место было не таким изящным, даже немного грубоватым ̶ из-за большого количества развешенного оружия, брони и неизвестных боевых вымпелов. Возможно, это было оружие героев, а вымпелы принадлежали поверженным врагам, такое значение имело подобное убранство зала у баронов и герцогов Империи, которые свою жизнь посвящали боям. Здесь могло быть иначе, но на удивление воины «Чертовой сотни» чувствовали себя здесь куда более комфортно, чем в огромном золотом зале. В тот момент и родилась мысль у лейтенанта обзавестись собственным знаменем для отряда, дабы увековечить славу «Сотни» на века.

Гильб Третий не был стар, как многие думали, да и волосы его даже не были подернуты сединой. Густые брови тучами нависали над мудрыми глазами, которые сквозь дым, струящийся из курительной трубки, высматривали ответы на неизвестные вопросы. Из доспехов были только наручи, украшенные золотыми рунами, даже оружия на поясе не было. На нем был зеленый кафтан с меховыми наплечниками, подпоясанный кожаным ремнем. Если сравнивать короля гномов с королем Империи, то Гильб Третий по виду даже до дворянина не дотягивал, а ведь он был королем. Но не по красоте одеяния судят о королях, а об их поступках перед своим народом, и о короле гномов можно было сказать многое.

Он отвлекся от своих раздумий и обратил внимание на вошедших. Какое-то время он внимательно вглядывался в каждого из них. Не зло или с презрением, больше с интересом. После чего посмотрел на подошедшего к нему сына. Тот ничего не сказал, лишь кивнул. Потом король поднялся и поприветствовал «Чертову сотню».

̶ Я рад, что вы благополучно добрались до нашего дома, достойно похвалы и то, что вы так стойко преодолели начало зимы. ̶ Гном слегка поклонился воинам. — Я король гномов, Гильб Третий, приветствую вас в Драгуаре, здесь вас примут как друзей.

̶ Мы приветствуем тебя, Гильб Третий, король народа Драгуара. ̶ Блэк Харт согнулся в небольшом поклоне. — «Чертова сотня» благодарна за теплый прием и готова отплатить хозяевам своей службой.

̶ Служба никуда не денется. Хорош же тот король, который с порога говорит о делах, не усадив путников за стол и досыта не накормив их. ̶ На эти слова лейтенант благодарно кивнул. — Болгаф, прикажи накрыть столы в королевских казармах, им бы умыться да сменить одежду, эта истрепалась.

Харт не придал значения этим словам, но позже, когда они зашли в отведенную для них казарму, всмотрелся в каждого. Одежда и впрямь была изношена, местами изорвана. Не удивительно, что в деревнях на них смотрели с подозрением, ведь «Сотня» была больше похожа на разбойников, чем на элитный отряд имперских войск.

Отведенная им казарма была очень не похожа на те, что они видели. Она имела три секции. Первая, она же основная, служила местом сбора, питания, обсуждения планов. В ней стояли большие деревянные столы с лавками, несколько очагов с огнем и места, где можно было что-то готовить, так как гномы любили поесть и выпить пива. Бочонок, кстати, стоял в углу, и он всегда был полным, а его содержимое свежим, за этим постоянно следили.

Второй секцией была баня. Когда поход длился не один месяц, воины возвращались потрепанные битвами, грязные, с натертыми доспехами кровавыми мозолями, все в пыли и крови, и часами сидели в банях, приводя свое тело в жизненное состояние. Это не считалось символом нежности или женственности, гномы полагали, что воин всегда должен следить за собой, ибо его тело ̶ орудие войны, а какое же это орудие, если оно грязное и неухоженное.

Третья секция была самой любимой, но находилась под замком, ключ от нее имелся у старшин рот. Это была оружейная. Там воины подземных недр проводили не только часы, но даже дни, отлаживая свои доспехи, выпрямляя оружие после битв, указывая кузнецам, что необходимо подладить, дабы бронь и оружие сливались с плотью воина и были с ним единым целым.

Воины «Чертовой сотни» полюбили этот дивный мир. Он был им ближе по духу, нежели алчный имперский быт.

Когда все, распаренные, стали выходить из бани, их встречали совсем еще юные гномы, которые были зачислены в отряды боевого братства как ученики. Они подавали чистую одежду черного цвета, которая на ощупь была очень приятна. На удивление каждому был точно подобран размер, новые пояса, а также обувь ̶ все подходило идеально. «Чертова сотня» как будто возрождалась. Чистые, воины усаживались за столы, на которых в изобилии уже стояли яства. Мяса было столько, что трудно было представить, каких животных лишили жизни, чтобы накрыть такой богатый стол. Здесь уже стоял небольшой трон для короля, рядом с ним поставили стулья для его сына и двух вельмож, видимо, самых преданных и значимых для Гильба Третьего.

Когда все расселись, король поднял свой красиво украшенный рог и произнес:

̶ Выпьем за воинов этого отряда, которые в тяжелое время явились к нам, дабы их мечи служили нашему народу!

Все подняли свои наполненные кубки, и начался пир. Блэк Харт и Вектор сидели рядом с королем, но на общей скамье. Голод давал о себе знать, и они без стыда накинулись на вкусные яства, что преподнес им горный народ. Целый час воины Империи ели и пили молча, но лишь опытный воин понял бы, что они ни на секунду не теряли бдительности. Хоть их оружие лежало в углу, это ни о чем не говорило, в любой момент воины «Сотни» добрались бы до него, прокладывая путь руками и тем, что попалось бы в них.

Подождав, пока все насытятся, Гильб Третий легко и непринуждённо начал беседу:

̶ Голбус Тран говорил мне, что вы весьма искусные воины, хоть вы не так давно закончили свое обучение. Это очень ценные слова из уст такого человека, как он.

̶ Я не знаю, кто такой этот Голбус Тран, но по его виду можно сказать, что это не простой бродяга, ̶ответил Блэк Харт.

̶ Он совсем непростой, этот старик величествен и знает так много, что эта информация не вместилась бы даже в пять десятков мудрецов. Я был еще совсем юным, когда увидел его впервые. Уже тогда он был стариком, и с тех пор ничего не поменялось. Отец рассказывал, что и в его юности Голбус Тран был таким же, честно сказать, я даже не знаю, сколько ему лет.

̶ Что про них сказать, колдуны и есть колдуны, они прячут свою старость далеко в магических заслонках и, видимо, как-то договариваются со смертью, чтобы та показывалась им реже обычного, ̶ произнес Болгаф, который выпил уже кружки четыре пива, и его настроение быстро улучшалось.

̶ Мой сын не очень хорошо относится к волшебникам, он предпочитает хороший расчет, холодную сталь и стремительный удар, нежели рассуждения старцев, он и к нашим рунным мастерам относится так же. ̶ Отец скосил глаза на сына, но злости в них не было.

̶ Мы тоже предпочитаем такие методы, в нашем отряде все воины, колдунов или магов нет, крепкая сталь и хорошие навыки могут сделать не меньше, чем хитрость и магия. ̶ Вектор по праву мог беседовать с королем.

Болгаф посмотрел на Вектора и одобрительно кивнул.

̶ Сталь не всегда может сделать то, что способны сделать мудрецы, и вы знаете это, ̶ продолжил король. ̶ Я тоже был молодым и рвался в бой со своими врагами, но чем старше я становился и чем больше ответственности ложилось на мои плечи, тем больше я начинал понимать, что словами можно добиться меньших потерь и большего блага для народа, нежели врубаться в строй врага и уничтожать всех на своем пути. ̶ Это были слова поистине мудрого правителя. — Голбус Тран сделал немало для народов Гардии, и, уж поверьте мне, он и сейчас делает все возможное, чтобы избежать кровопролития среди народов.

̶ Мы знаем лишь короткую историю о том, что произошло между вами и вашим братом, но ведь так было не всегда, я могу поручиться за это. ̶ Голос лейтенанта звучал уверенно, сто воинов его отряда сидели и слушали короля гномов, так как они пришли сюда проливать кровь и имеют право знать, за что они ее проливают.