Что нас не убивает (СИ) - Серов Дмитрий Олегович. Страница 76
— Хочешь чтобы я убил принца? Согласен это упростит расследование.
— Я кажется задала вопрос. — Процедила сквозь зубы инквизитор.
— Только нож. — Наемник мгновенно отреагировал на интонацию. Он бегло осмотрел зал в поисках того, что так взволновало Девору.
— Видишь паренька расставляющего вилки во главе стола?
Дамиан не потрудился ответить лишь кивнул. Парень в это время закончил свои дела и направился к выходу.
— Проследи за ним.
— Чего мы ожидаем от него?
— Пока не знаю. — Честно ответила Девора. — Просто чутье. Лучше если я ошибусь, но будь готов действовать по обстоятельствам.
— Не дожидаясь пока слуга скроется за дверью Дамиан проследовал за ним.
Оставшись в одиночестве Девора подошла к лорду Пекатор. Логично рассчитав, что в данной ситуации стоит обзавестись союзником, и командующий стражей принца как никто лучше подходит на эту роль. Склонив голову она обратилась к нему не утруждая себя долгими приветствиями и формальностями.
— Лорд Пекатор, мне нужно с вами поговорить.
— Говорите, инквизитор. — Почувствовав её напряжение начальник гвардии мгновенно преобразился. Выпрямив спину и расправив плечи он бросил взгляд на принца, и лишь убедившись что прямо сейчас ему ничего не угрожает переключил внимание на Девору.
— Скажите стражникам чтобы усилили бдительность, а сами будьте готовы действовать быстро.
— Вы что-то знаете? Готовится нападение? Тогда принца лучше увести в его комнаты. — Кольдер встал намереваясь сделать то о чем сказал.
— Нет. — Тут же пресекла его попытку Девора. — Всё должно идти своим чередом, если что-то произойдет мы будем готовы.
— Гвардеец смерил её долгим взглядом. Затем, молча кивнув, он пошел к одному из своих гвардейцев деловито отталкивая слуг, всё ещё сновавших по залу.
Девора отправилась к барону Маломенте. Теперь она поняла одну из причин своего беспокойства. Суета. Балаган устроенный бароном никак не соответствовал ни его положению ни положению его гостей. Где это видано, чтобы столь родовитые господа дожидались еды в окружении бегающих вокруг слуг. Двигаясь к Винстану через весь зал, Девора несколько раз с трудом увернулась от очередного пажа пробегавшего мимо неё с блюдом хлеба. Барон уже прекратил руководить и теперь молча наблюдал за работой слуг самодовольно улыбаясь.
— Лорд Маломенте. — Окликнула она Барона.
— А, инквизитор Фарелл. — На секунду он напомнил ей наставника Тульса когда тот принес на допрос руки Скойра. — Рад что сегодня вы ужинаете с нами. Вы так редко балуете нас своим присутствием на вечерней трапезе.
— Предпочитаю ужинать в одиночестве. — Холодно ответила Девора. — Скажите, Леди Селенити присоединится к нашей компании?
— К сожалению нет. Эвелин сегодня нездоровится. — С деланным огорчением произнес барон.
— А лорд Фулмен?
— Он пожелал сегодня ужинать в своих комнатах. Но не переживайте. Нас ждёт прекрасная трапеза и без их компании. Как раз всё готово. Прошу занимайте свое место.
Не слишком довольная таким ответом, Девора всё же прошла к своему стулу за общим столом. Что-то не давало ей покоя. Тренированая память инквизитора изо всех сил пыталась выяснить, что в молодом слуге не давало ей покоя. Ответ крутился у нее на языке готовый вырваться в любое мгновение, и всё таки чего-то не хватало.
— …рулетики. — Услышала она конец предложения. Рилан сел рядом с ней и явно пытался что-то обсудить. — Инквизитор Форел. С вами всё в порядке?
— Да. да. Просто задумалась.
— Не мудрено. Сперва эти разбойники затем падение с крыши. Хочешь не хочешь задумаешься о жизни, когда она чуть было не прервалась.
Конец фразы Девора уже не разобрала. Внезапно осознание прорвалось в её голову, словно бурный поток сорвавший наконец толстый ледяной наст. Мысли хаотично сменяли друг друга. Действовать! Время размышлений прошло, теперь нужно довериться инстинктам и рефлексам.
Выхватив из ножен спрятанных в сапоге нож Девора четким движением метнула его в принца Эдвина. Медленно, словно через густую патоку нож пролетел через весь стол и рукояткой ударился в руку принца, выбив из неё мясной рулет.
За спиной и по бокам от себя Девора услышала как гвардейца достают мечи из ножен, отличная реакция. На охрану сына кроль не поскупился. Все присутствующие ошарашено смотрели на инквизитора, мгновенно прервав разговоры и трапезу. Кольдер встал между принцем и Деворой делая невозможным второй бросок. Барон Маломенте безвучно открывал рот, впервые в жизни не зная, как повернуть ситуацию в свою пользу. Даже пьянчуга Рилан, утверждавший, что удивить его невозможно, застыл с открытым ртом из которого вывалился кусок пирога. Однако гвардейцы и не думали теряться, шаги уже приближались к девушке и Девора знала, мечи уже готовы впиться в её тело.
— Именем короля. — Решившись заговорить, стражник всё-таки не выдержал напряжения повисшего в комнате и голос его сорвался на визг.
— Молчать! — Девора с такой силой стукнула кулаком по столу, что на землю упало несколько вилок. Развернувшись к гвардейцем она властно скомандовала. — Властью Лорда-инквизиции, в соответствии с железным законом. Я приказываю вам остановиться и выполнять мои команды. Как представитель священной инквизиции я принимаю управление стражей в условиях угрозы жизни представителю королевского рода.
Гвардеец остановился, но не для того чтобы раскланявшись внимать указаниям Деворы. Едва заметно, не поворачивая головы он взглянул на Пекатора. Что ответил командующий Девора не могла видеть, но гвардеец опустил меч и вытянулся по стойке смирно. Точно так же поступил второй гвардеец, и Девора была уверена третий стоявший за её спиной последовал их примеру.
— Во-первых, никто не прикасается к еде. Она может быть отравленной. Во-вторых, Принц Эдвин, оставайтесь здесь, под защитой стражи, ни в коем случае не покидайте помещение. — Девора принялась отдавать команды, не давая никому время опомниться. Указывать принцу что делать, было грубейшим нарушением всех возможных протоколов, но если Эдвин сделает то что она говорит, то все остальные точно последуют его примеру. — Барон Маломенте отправьте слугу чтобы привел сюда еще стражников. Лорд Пекатор мне нужен один из ваших людей для сопровождения, когда прибудут остальные распр… Вы знаете что делать.
— Да, инквизитор Фарелл. Мерсел. — Он посмотрел в сторону гвардейца который разговаривал с Деворой. — Ты пойдешь с инквизитором.
— Да, лорд Кольдер. — Стражник убрал меч в ножны и последовал за Деворой, которая уже подходила к дверям.
— Не убирайте меч, Мерсел.
— Девора слышала как за её спиной Пекатор принялся отдавать распоряжения, стражники шумели доспехами, что-то невнятно лепетал внезапно потерявший контроль над ситуацией Маломенте. Из общего гомона до слуха Деворы донесся изумлённый голос принца.
— Шикарная женщина.
***
Фарелл торопилась. Если чутье не подвело её, то времни у них мало. Следом за ней на расстоянии в несколько шагов шел гвардеец. Как и все остальные он и представить не мог, с чего вдруг Девора подняла такой переполох. Но в отличии от гвардейца и других Девора видела, хоть и всего секунду лицо человека, который был в библиотеке перед падением шкафа, чуть не лишив жизни камергера. Видела она и молодого парнишку-разбойника который сбежал еще до того как Пекатор стал уменьшать количество их конечностей. Слишком много времени ей понадобилось чтобы узнать его в скромном слуге несколько дней назад столкнувшимся накрывающем на стол. Это могло стоить кому-то жизни ивиновата будет Девора.
— Инквизитор Фарелл. — Марсел присел у поворота, который она только что проскочила.
— Что-то там? У нас нет времени. — Подойдя ближе Девора разглядела тело лежащее в тени у стены. Дамиан. — Мертв?
— Да. Судя по всему его задушили. Нужно что-то сделать. — Растерянно проговорил гвардеец. — Позвать кого-то.
— Он уже никуда не торопится. — Девора пошла прочь, стараясь не думать о наемнике, время для эмоций будет позже. Не услышав за собой шагов она обернулась. Изумленный гвардеец всё ещё сидел возле тела, смотря на Девору широко распахнутыми глазами. Она успела забыть о том, что Дамиан всю неделю активно втирался к стражникам в доверие. — Тебе мало одного трупа? Посидим поплачем и подождем пока убьют ещё кого-то?