Дикое сердце - Андерсон Кэтрин. Страница 26
Ее глаза расширились.
— Для тебя это все — игра!
— И ты в ней проигрываешь.
Отрицать это было невозможно. Эми отвернулась.
— Хорошо, теперь ты внутри. И что дальше?
— У меня есть большое желание отшлепать тебя по этой самой хорошенькой задней части.
Эми посмотрела на него.
— Ну что же, отшлепай. Ты оставишь отметины. Одна царапина на мне — и Охотник убьет тебя.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Лучи утреннего солнца отражались от крыши школы и били прямо в глаза Свифту. Он пошаркал сапогами у крыльца, не решаясь подняться по ступенькам. Чувства, охватившие его в этот момент, напоминали ему те, что он испытывал, когда впервые лег в постель с женщиной. Он тогда был очень неуверен в себе, боясь опозориться. Как выяснилось позже, к занятиям любовью у него оказались большие способности, но совсем не факт, что так же хорошо у него получится с учебой.
Что, если он просто глуп? Что, если его мозгам не удастся осилить эти каракули? Эми ведь все будет видеть и знать. И он уже никогда не сможет стоять перед ней, гордо выпрямившись. Когда-то, много лет назад, он потряс ее воображение своими многочисленными талантами, но сейчас, здесь, эти таланты ничего не значили. Может, умнее даже и не пробовать, не рисковать своей репутацией? Эми никогда ни о чем не догадается, если ему будет сопутствовать успех в других делах.
Из класса донесся детский смех. Свифту почудилось, что смеются над ним. У него даже ладони вспотели. Он мог бесстрашно сойтись в перестрелке на улице, но здесь было совсем другое. Впервые в жизни ему захотелось убежать. Но гордость не позволила. Что скажет Охотник, если узнает? Свифт мог признаться во многих вещах, но только не в трусости.
Он медленно поднялся по ступеням.
Эми стояла лицом к классу, выпрямив стройную спину и высоко подняв голову, и нежным голосом, звеневшим как колокольчик, объясняла что-то из арифметики. Заметив Свифта, она удивленно повернулась в его сторону. Свифт чувствовал себя как муха, попавшая в мед.
— Доброе утро, мистер Лопес. — Она взглянула на детей, и те хором повторили: — Доброе утро, мистер Лопес.
Хоть каким-то утешением было то, что детишки больше не относились к нему настороженно. Свифт переступил с ноги на ногу. Прикоснувшись к шляпе, он ответил:
— Доброе утро.
— У вас, видимо, есть серьезные причины, чтобы прийти сюда? — спросила Эми и перевела взгляд с револьверов на его поясе на шляпу.
Свифт стянул шляпу с головы и, нервно глотнув, посмотрел на детей.
— Я… — Он откашлялся. — Я пришел, чтобы… — Он поднял на нее глаза. — У вас найдется местечко для нового ученика?
— Конечно. Для кого?
— Для меня, — пробормотал Свифт.
— Для кого???
Он повторил уже громче:
— Для меня.
— Для вас? — Она уставилась на него, не в силах поверить, что верно расслышала.
— Я хочу выучить буквы и цифры, — сказал Свифт с большей уверенностью в голосе. Кто-то из детей захихикал.
Эми была явно не в восторге от его просьбы. Он разделял ее чувства. Но он все-таки пришел. И черта с два он теперь уйдет.
— Вы несколько староваты для того, чтобы ходить в школу, мистер Лопес.
— Я поздний цветок. — Свифт пошел к вешалке. Повесив на нее свою шляпу, он расстегнул ремень с револьверами и закинул его туда же. И спиной он чувствовал, что все в классе смотрят на него. Он повернулся и, широко улыбнувшись, сказал: — Может быть, я выучусь быстрее, раз я старше.
Ни рядом с Чейзом, ни около Индиго свободных мест не было. Питер, рыжеволосый малыш, улыбнулся Свифту. Рядом с ним была пустая парта, и Свифт направился к ней. Парта, правда, оказалась целой проблемой. Втиснуться-то он в нее втиснулся, но сумеет ли выбраться, это еще вопрос. Вспомнив, как Эми застряла в окне, он взглянул на нее и опять улыбнулся. Она в ответ строго посмотрела на его покореженный ног. Прочесть его мыслей она не могла. И он решил, что улыбаться здесь против правил. Плотно сжав губы, он решил на время приберечь чувство юмора.
Молчание становилось по меньшей мере неудобным. Свифту стало даже интересно, придет ли Эми наконец в себя или так и простоит целый день, глядя на него. Он заставил себя немного расслабиться. Может быть, он здесь ничему и не научится, но хотя бы будет часами видеть ее. А у него от одного вида ее перехватывало дыхание.
Взгляд его скользнул с ее лица вниз.
В ту же секунду Эми положила руку на лиф своего платья, как бы догадавшись, на что направлено его внимание. Она зарделась, и прелестный румянец так шел ей, контрастируя с ее серым платьем.
— Хорошо… — Казалось, что она в замешательстве. Глаза у нее приобрели цвет штормового моря. Он прекрасно знал, что это значит. Когда она сердилась, глаза ее всегда становились темными и будто взбаламученными. — Не в моих правилах отказывать кому бы то ни было. Если вы правда хотите учиться, мистер Лопес, то вы пришли в нужное место.
Было очевидно, что она и сама сомневается в искренности своего предложения. Свифт опять забыл, что по правилам здесь не положено улыбаться. Ему все больше и больше нравилось происходящее. Проводить час за часом, вот так, чуть ли не флиртуя с Эми Мастере, было совсем неплохим времяпрепровождением.
Распрямив плечи, Эми вернулась к своему столу и начала судорожно искать свои записи. Они оказались похороненными под домашними заданиями, которые ей только что сдали ученики. Арифметика. Но она не могла вспомнить, чему именно должен быть посвящен сегодняшний урок. Свифт Лопес в ее классе? От нахлынувшей паники у нее даже перехватило дыхание. Он будет сидеть здесь, пялясь на нее целый день, — вот все, что ее сейчас волновало. Эти буквы и цифры нужны ему, как рыбке зонтик.
Эми наконец нашла записи. Зажав их в руке, она обернулась к классу. Взгляд Свифта медленно переместился с ее груди на талию, потом еще ниже. В ней вскипела ярость. Он пришел сюда, чтобы мучить ее. Или для того, чтобы продолжить свою игру с ней. Отлично, она прихлопнет его идею в самом зародыше. Она даст ему такое огромное домашнее задание, что ему потребуется минимум половина ночи, чтобы управиться с ним. Он очень быстро поймет, что это ее территория и на нее нельзя вторгаться, если он не враг себе.
Каким-то образом Эми удалось покончить с дебрями арифметики. Потом она подошла к мистеру Лопесу со своим учебником. Ее желание проучить его несколько поугасло, когда она увидела, что он не может распознать ни единой цифры, кроме тех, которые встречались ему за карточным столом. Решив не поддаваться чувствам, она подошла к парте и села рядом с ним.
— Я полагаю, нам лучше начать с самого начала, — строго сказала она и с удовольствием заметила растерянное выражение в его глазах.
Он наклонился к ней, чтобы взглянуть на страницы учебника. Когда ему удалось оценить масштаб того, что ему предстояло постичь, он смог только шепотом выругаться:
— Черт побери!
Эми бросила на него недовольный взгляд. Он оглянулся на учеников и извинился.
— Это школа, — сказала она ему. — Помните об этом всегда.
— Да, мэм, — Свифт встретил ее укоризненный взгляд и улыбнулся. — Ну что же, начинайте меня учить, мисс Эми.
Эми не знала, как это ему удалось, но он изловчился вложить в эти безобидные слова какой-то чувственный оттенок. Она быстро провела короткий урок, безжалостно задав ему огромные классное и домашнее задания, одним из которых было написать все цифры от единицы до двадцати по сто раз. Догадываясь, что Свифт никогда даже не держал карандаша в руках, она прикинула, что одного этого ему хватит до конца недели. Впервые за все время почувствовав, что берёт верх, она позволила появиться на своих губах мимолетной улыбке.
— Чего она добивается? Чтобы ты через неделю свободно читал Новый завет? — спросила Лоретта вечером, склоняясь над его плечом, пока он усердно выводил свои цифры. — Сто раз в первый же день! Тебе этого хватит на вею ночь.
Свифт сжал и разжал онемевшие пальцы, с отвращением глядя на уродливую семерку, которую он только что написал.