И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск (СИ) - Чернышова Алиса. Страница 11
Возможно, девица обладает какими-то потрясающим любовными и/или ментальными чарами? Но, если я хоть что-то понимаю в этой жизни, Мастер Смеющихся Масок должен быть выдающимся колдуном, хитрым, как демон, и в той же степени упрямым и жестоким. Он не добился бы того, что имеет, если бы ему было так просто заморочить голову.
Что мы имеем? Мастер Масок не может быть полным идиотом; мастер Лин не может быть полным идиотом. А значит, исключив невозможное, остаётся только один вариант.
Да, как условный человек, воочию повидавший древние земные эпохи, могу утверждать: честь, красота, чистота и прочие комплектующие прекрасных дев никогда не становились настоящей причиной для серьёзных политических решений… Но частенько оказывались удобным предлогом.
В самом деле, я могу не напрягаясь вспомнить кучу ситуаций, в которых номинальным поводом для политических маневров, территориальных притязаний, набегов и даже полноценных войн служила чистая, прекрасная дева… Которая, при этом, ничего не решала и выбора зачастую не имела ни малейшего, выступая просто игрушкой в чужих руках и символом-ширмой для других, практичных и материальных вещей.
Значит, так будет и в этот раз.
Но чего они хотят добиться? Вряд ли мастер Лин желает усугубить противостояние — всё и без того так кучеряво, что дальше некуда. Он прав, толпу ополоумевших принцев, стремящихся призвать боевого демона, вполне можно засчитать за орудие судного дня; до тех пор, пока толпа малолеток будет играть со спичками на складе пороха, момент, когда всё выйдет из-под контроля, останется лишь вопросом времени. Значит, нужно остановить смуту быстро, так или иначе…
И, видимо, способ выбран классический — брак.
Я недостаточно хорошо знаю местную кухню, чтобы предположить даже близко, кем может быть та самая “чистая дева”. Но очевидно, что вес её семьи в обществе должен быть очень велик… И очевидно, что за всем этим стоит какая-то сложная интрига. Подразумевает ли это, что Мастер Масок станет новым Императором? Впрочем, это не мои проблемы.
И слава всему, что так.
— Кажется, я понимаю, — сказала я мастеру Лину мягко. — Что же, упомянутой деве остаётся лишь пожелать удачи в её начинании.
— Вы сможете сделать это лично, — мягко улыбнулся он.
Я обдумала это высказывание со всех сторон, а потом кивнула.
Это, скорее всего, будет весело.
6
Владелец чайной явился снова, когда мы уже допивали чай.
— Не желает ли прекрасная госпожа взглянуть на таблички? Возможно, одна из них придётся ей по нраву?
Пророк, поразительно натурально скопировав женский голос (вот на сто процентов уверена, не в первый раз ему приходится отыгрывать ради маскировки женщину, слишком уж спокойно и даже пофигистично он к этому отнёсся), начал говорить что-то о том, что госпожа уже дала обещание и не может пока что принимать такого рода дары. Я же с любопытством уставилась на эти самые таблички, потому что да, на самом деле интересная традиция, и поглазеть любопытно, какие у них тут есть аналоги сайтов для знакомств.
На самом деле, устроено это было интересно.
На подносе, который преподнёс владелец чайной, лежало несколько табличек. Сделаны они были явно не из дешёвых материалов, навскидку я узнала оникс, красное дерево и нефрит. Пара материалов были мне вовсе незнакомы. На табличках не было имён, лиц или прочих данных, но были “ники”. Надписи вроде “тайный мечтатель”, или “полёт”, или стилизованное изображение животного, или пейзаж. Это были очень искусно выполненные и красивые изображения.
Мне подумалось, что это нечто вроде сделанных на заказ визиток, причём даёт представление в первую очередь не об имени владельца, а о его богатстве и чувстве стиля… Что же, учитывая, что такие вещи дарят куртизанкам, возможно, это имеет смысл. Опять же, уверена на сто процентов: девчонки, которые действительно работают в этой сфере, прекрасно знают, как чья “табличка” выглядит. Таким образом, и внешние приличия соблюдены, и представляться лишний раз не надо.
Вообще-то, это довольно изящно.
Я ещё раз пробежала глазами по табличкам, прикидывая, какая из них могла бы заинтересовать меня.
И прищурилась.
Ух ты, однако.
Табличка скромно лежала в дальше всех от меня и была матово-чёрной, идеально отполированной, но без единого опознавательного знака… Ну, это если смотрит человек несведущий. А вот если приглядеться, да паучьими глазами…
— Почтенный, не могли бы вы показать мне их поближе?
Мастер Лин, которого мои слова перебили, так сказать, на полувзлёте витиеватых извинений, умолк и изумлённо уставился на меня. Хозяин чайной же, наоборот, неимоверно оживился.
— Взгляните, какие красивые таблички нынче приготовили для вас, госпожа, — заворковал он. — Даже если ваше внимание уже обещано, может ли быть что-то столь прекрасное, как вы, столь жестоким, чтобы этой красотой не поделиться?
Я с трудом удержалась от усмешки.
Ну да, знакомо. Родилась на свою беду красивой? Делись, то бишь, спеши выгодно монетизировать: товар скоропортящийся, обмену или возврату не подлежит…
Впрочем, для меня не актуально ничто из перечисленного: чёрные вдовы живут по совсем другим правилам. Наша красота — равно как и наши тела — предмет совершенно другого торга.
Но это сейчас, конечно, не важно.
— Взгляните, какой прекрасный нефрит, — говорил хозяин чайной между тем, указывая на “случайно” ближайшую ко мне табличку. — Тот, кто дарит такие подарки, будет любить свою женщину большой любовью!
На этот раз я под осуждающим взглядом мастера Лина всё же позволила себе небольшую усмешку. Впрочем, быть вылюбленной чьей-то там большой любовью мне прямо сейчас не особенно хотелось. А вот…
— А вот эта кому принадлежит? — мои пальцы демонстративно зависли над чёрной табличкой.
Владелец чайной едва заметно поморщился.
— Какому-то невежде, не умеющему нравиться женщинам, очевидно! Да к чему вам это? Взгляните, какие камушки!
Но камушков я в своей жизни навидалась немало — в отличие от таких вот элегантных, прелестных магических плетений… Слегка улыбнувшись, я под непроницаемым взглядом мастера Лина (и недоумевающе-раздосадованным — владельца чайной) взяла табличку в руку.
Чтобы с искренним любопытством пронаблюдать, как на матово-чёрной поверхности проступает поразительно детализированное изображение молодого человека в смеющейся маске, которое быстро пришло в движение, сплясав несколько па над обрывом (Шут, значит) и отвесив мне одновременно элегантный и отчётливо-насмешливый поклон.
Я ухмыльнулась. Уй, молодец! Одного не пойму, серьёзно: на кой им какое-то сомнительное зло из межмировых ипеней выписывать, когда своё есть? У парня же на самом деле отличный, просто потрясающий вкус!
Я едва заметно улыбнулась и показала мастеру Лину изображение (мастеру, к слову, достался поклон куда менее игривый, но, пожалуй, чуть более ироничный).
Мастер Лин перевёл на меня задумчивый взгляд.
— Полагаю, это одно из предложений, которое следует принять. А вы что думаете?
Пророк уставился на табличку, как будто она лично оскорбила его в самых наилучших чувствах. Причём я отметила про себя, что это были оскорблённые чувства не в формате “ты убил всю мою семью и нам предстоит вендетта”. Скорее мне виделась тут “ты обошёл меня в прошлой шахматной партии и меня это бесит” ситуация. И это… обнадёживающе и любопытно одновременно.
Надо будет на досуге разузнать вообще, что за отношения связывают мастера Лина и Мастера Масок. В том, что они знакомы давно и прочно, теперь ни секунды не сомневаюсь.
— Есть предложения, от которых сложно отказаться, — отметил мастер Лин прохладно.
Я мило улыбнулась:
— В таком случае, я принимаю эту табличку.
Владелец чайной отчётливо удивился, но возразить не посмел.
— За госпожой приедет экипаж, как только догорит масло в ароматической лампе. А пока что, не желаете ли ещё чаю? И сладостей? Возможно, вам упаковать десертов с собой?