Эпоха второсортных злодеев (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич. Страница 29

Я услышала, как в замочной скважине проворачивается ключ (он шел не слишком гладко, видимо, сказалось то, что Дарвин до этого пошурудил там отмычкой), как открывается дверь. Как Дарвин наставляет на хозяина свою пушку я, конечно же, не слышала. Зато его хриплый голос донесся до меня довольно отчетливо.

— Не дергайся, агент. Веди себя тихо, и, быть может, у тебя появится шанс пережить сегодняшний вечер. И те тянись за своим пистолетом, я куда быстрее тебя, поверь.

— А ты кто такой? — поинтересовался хозяин квартиры. — Если это ограбление, то ты, наверное, ошибся адресом. Вандербилты живут двумя кварталами севернее.

— Мне не нравятся люди, которые пытаются сохранить свое чувство юмора в критических ситуациях, — сказал Дарвин. — Напускная бравада тебе не к лицу, агент, и не стоит строить передо мной героя.

— Ты уже дважды назвал меня агентом, из чего я делаю вывод, ты знаешь, кто я такой и на кого работаю. И тебе не страшно?

— Мне никогда не бывает страшно, — сказал Дарвин. — Страх — это то, что я внушаю, но не то, что я когда-либо испытывал.

— Ясно. Очередной железный и несгибаемый. Но мы все еще беседуем, значит, ты пришел сюда не за моей жизнью. Так что же тебе надо?

— Кое-кто хочет с тобой поговорить.

— Могли бы просто позвонить на работу, но я уже вижу, что ты из тех парней, которые не любят простых решений, — вздохнул хозяин квартиры. — Полагаю, теперь ты скажешь, что мы с тобой должны отправиться в долгую поездку по ночному городу, ты будешь за рулем, а у меня на голове будет мешок?

— Все будет не настолько сложно. Проходи в комнату.

— Приятный сюрприз, — они вошли в комнату, я сняла маску и щелкнула выключателем торшера.

— А вот и второй сюрприз, — сказала я. — Привет, Ленни.

Глава 15

— Боб?

— У меня нет твоего рабочего телефона, Ленни. Или ты предпочитаешь обращение «специальный агент Джонсон»?

— Как тебе будет удобнее.

— А ты изменился, — сказала я. — Возмужал.

— Ты тоже изменилась, Боб.

— К женщинам время более беспощадно, — согласилась я.

— Зачем ты здесь? — он сообразил, что этот вопрос можно трактовать слишком широко, поэтому сразу же добавил. — Зачем ты вернулась в Город?

— Меня попросили вернуться, — сказала я. — А потом прямо-таки вынудили остаться.

— А это, — он махнул головой в сторону Дарвина. — Твой новый напарник?

— Это мой новый знакомый, — сказала я. — И, в отличие от тебя, он мне хотя бы не врет.

— У меня не было выбора, — сказал он. — Боб, я понимаю, что нам с тобой есть о чем поговорить, и совсем не против этого, но мне кажется, ты выбрала слишком экстравагантный способ.

— Я выбрала самый быстрый способ, — сказала я. — Не хотелось препираться с твоей секретаршей.

— У меня нет секретарши. И можно было обойтись без всех этих пистолетов.

— Кстати, а где твой пистолет, Ленни?

— У твоего приятеля.

Дарвин кивнул.

— А запасной?

— У меня нет запасного пистолета, я же не полевой агент, — сказал Ленни. — Боб, ты же знаешь, что я тебе не враг.

— Ну, друг ты тоже так себе, — заметила я.

Когда мы виделись в последний раз, спецназ ТАКС штурмовал общину сектантов Джеремайи Питерса, а мы с Реджи пытались оттуда убраться. Ленни тогда не просто нас отпустил, но еще и облегчил дорогу, а Реджи, чтобы отвести от него подозрения в саботаже, всадил две пули в его бронежилет.

И хотя с тех пор прошло не так уж много времени, я не была уверена, чью сторону специальный агент Джонсон в итоге выбрал. Он мне симпатизировал, это да. Но за те два года, когда мне так отчаянно нужна была хоть чья-то помощь, он так ничего и не сделал.

Все же мне было несколько неудобно от того, что мы так к нему вломились, и Дарвин наставил на него свою пушку, но это на самом деле был самый быстрый вариант до него добраться. Так-то я понятия не имела, где он теперь живет.

— У меня не было выбора, — повторил Ленни. — Директор Смит видит… видел в тебе угрозу.

— А до этого директор Доу видел во мне возможность, — сказала я. Жаль, что никто из них не попытался увидеть во мне человека, но что уж теперь… Я посмотрела на Дарвина. — Ты не мог бы оставить нас наедине?

— Ты уверена?

— Будь рядом. Если возникнет такая необходимость, я тебя позову.

Он кивнул и ушел на кухню, плотно притворив за собой дверь. Наверное, было бы разумнее совсем его отпустить, потому что я не думала, что дело дойдет до стрельбы.

Какого черта я вообще впутала в это «Континенталь»? Вероятно, окружение влияет на человека, и если из всех инструментов вокруг тебя одни молотки, все твои проблемы автоматически превращаются в гвозди.

— Мне не нужны неприятности, — сказал Ленни. — И я не собираюсь доставлять их тебе. ТАКС отказалось от преследования.

— Надолго ли?

— Тут я ничего не могу сказать. Так что привело тебя в Город?

— Ничего странного в последнее время не происходило? — спросила я. — На работе?

— Вроде бы, нет, — сказал он. — Ты же знаешь, вся наша работа — одна большая странность. Вот ты вернулась, это странно. А что еще должно было случится?

Что ж, подойти к интересующей меня теме окольными путями не получилось, и я решила взять быка за рога.

— Ты слышал о Черном Блокноте?

Он на мгновение задумался.

— Это городская легенда, — сказал Ленни. — Есть какие-то истории, но у нас нет доказательств его существования в реальности.

— Ты сейчас со мной искренен?

— Абсолютно, — сказал он. — Боб, поверь, я не стал бы тебе врать, даже если бы мне не приставили пистолет к голове.

— Сейчас у твоей головы нет пистолета, — сказала я. — И ты мне уже врал.

— Это было в рамках моих служебных обязанностей, а сейчас мой рабочий день закончен, — ухмыльнулся он. — Прости меня, Боб.

— Угу, — сказала я. — А ты знаешь министра финансов?

— Ты имеешь в виду, теневого? Нет, мы не были представлены друг другу.

— Но ты знаешь, кто он? Имя? Ты видел его в лицо? Или, может быть, его фотографию?

— Я знаю имя, разумеется, но я понятия не имею, как он выглядит. В нашей организации только директор Смит имел с ним дело напрямую. Ну, и может быть, кто-то из его заместителей, но тут я уже не уверен. А почему ты спрашиваешь?

— Пытаюсь выяснить, что тебе известно об его убийстве, — сказала я.

Он не особенно удивился. Но это не вызывало подозрений, учитывая его работу и текущую ситуацию.

— Я даже не знал, что он убит.

— Он убит, и я подозреваю, что в этом замешано ТАКС.

— ТАКС таким не занимается, — твердо сказал он.

— Может быть, ТАКС в целом таким и не занимается, — сказала я. — Но кто-то из ТАКС — вполне мог. Под чутким руководством директора Смита.

Он задумчиво покачал головой.

— И тебе есть чем подтвердить эти обвинения, Боб? И какое отношение к его убийству имеет городская легенда про Черный Блокнот? — взгляд его стал сочувствующим.

Видимо, он решил, что я окончательно свихнулась, и тут он был не слишком далек от истины. Что, впрочем, на обсуждаемую ситуацию никак не влияло.

Ну, как мне казалось.

— Черный Блокнот по умолчанию убивает вписанного в него человека сердечным приступом, — сказала я. — У министра финансов случился сердечный приступ.

— Как и у сотен тысяч людей до него, — заметил Ленни. — Инфаркт — главный убийца нашего времени, но это совершенно не означает, что за всеми инфарктами стоит ТАКС. Или директор Смит.

— Ты помнишь Аманду Бэйлиш?

— Э… нет, прости. Имя знакомое, но я не могу вспомнить, в какой связи я должен его помнить.

— Она была моей подругой, — сказала я. Когда-то, в прошлой жизни. — И потом, уже в то время, когда ты прикидывался мертвым, выяснилось, что именно она стояла за созданием Мигеля. Помнишь, того парня, на которого мы вместе охотились.

— А, эта Аманда… И что?

— ТАКС ее заграбастало, — сказала я. — Наверное, мне нет нужды говорить, зачем.