Заучка в Академии Драконов - Гринберга Оксана. Страница 4
– Книги нам выдавали вчера вечером. Я закончила читать рано утром, потому что учебник по Драконологии за пятый курс показался мне интереснее.
Ректор снова усмехнулся. Кивнул, удовлетворенный моим ответом, после чего повернулся к преподавателю.
– Вы отстранены от уроков до окончания служебного разбирательства, магистр Орманс! Совет Попечителей даст оценку вашей методике обучения. После этого будет ясно, вернетесь ли вы к своей должности или нет. Свободны!
– Погодите, но я…
Но магистр Орманс был свободен, тогда как я, сама того не желая, обзавелась врагом среди преподавателей Академии Драконов. Потому что взгляд его не предвещал мне ничего хорошего.
– Теперь вы, – ректор повернулся к старосте.
– Гордон Стаффорд, – напомнил тот свое имя.
– Вы тоже свободны, Стаффорд! Но не сразу, потому что для вас у меня будет наказание. Сперва я поговорю с мисс…
– Лоурен Райт, – подсказала ему, и ректор кивнул.
– Откуда вы, Лоурен? – задал он мне вопрос. – Из какого мира?
Внимательный взгляд темных глаз, казалось, пронизывал меня насквозь. Странное ощущение – неудобное, словно вводившее меня в ступор и лишавшее связных мыслей.
– Из Танариса, – скинув охватившее меня оцепенение, сказала ему.
Ректор на пару секунд задумался.
– Никогда о таком не слышал, – наконец, признался мне.
– Дичайшая глушь! – подал голос его товарищ, успевший к этому времени не только осушить второй стакан, но плеснуть себе и в третий раз. – Водный мир, клочки суши там и сям. Но настолько ничтожные клочки, что там дракону и приземлиться негде! Кажется, на Танарисе выращивают голубых моллюсков, которых подают в столичных ресторанах, и еще этот… Такая синяя ерунда…
– Цветки ибриса, – подсказала ему. – Эту «ерунду» используют в целительстве как в Нижних, так и в Высших мирах. Она обладает отличными заживляющими и восстанавливающими функциями.
– Может, и так, но этот мир не для драконов, – сделал неожиданный вывод светловолосый маг. – Для людей он тоже не особо подходит, если только для рыб.
На это я пожала плечами. Мне нечего было ему возразить, потому что в чем-то он оказался даже прав.
Тут маг выпил содержимое стакана, потянулся за бутылкой и потерял к нашему разговору интерес. Зато в него вступил ректор.
– Итак, Лоурен Райт из мира Танарис, – произнес он. – Надеюсь, вы понимаете, что произошла досадная ошибка и в Академии Драконов вам не место?
– Потому что я – человек? – любезно поинтересовалась у него. – Точно так же, как мой родной мир не место для драконов, так и эта академия не место для меня?
Лорд Ховард кивнул, не став лукавить.
– Понимаю, – сказала ему.
– Я заметил эту ошибку несколько дней назад. Попытался ее исправить, но одного моего решения недостаточно. Оказалось, для победителей имперского математического конкурса перевод в другую академию возможен только с личного разрешения императора. Я уже отправил ему прошение, но, подозреваю, ответ займет какое-то время.
– Все ясно, – сказала ему. – Спасибо вам, господин ректор, за то, что вы пытаетесь восстановить справедливость!
Он снова кивнул, словно не почувствовал сарказма в моих словах.
– Кстати, как вы победили в том конкурсе? – поинтересовался у меня.
Произнеся это, уставился на меня так, словно… подозревал в нечистой игре.
– Конечно же, все дело в связях! – понизив голос, сообщила ему. – Как же иначе? Ведь я – обычный человек, а этот конкурс по умолчанию могут выиграть только чистокровные драконы. Но мне заранее подсказали все ответы, так что оставалось лишь вписать их в нужные места на листе. Немного стараний, и вот мне уже прислали триста фартингов за победу, а еще билет на телепорт в Акрейн, так что все отлично получилось! Только вы об этом никому не говорите, пусть это останется нашим секретом.
Лорд Ховард сдавленно усмехнулся, оценив мою иронию.
– Ну что же, мисс Райт, уверен, ваш перевод не заставит себя долго ждать, и Академия Прикладной Магии будет рада столь блестящему студенту! Здесь же место…
– Для драконов и настоящих боевых магов, – подсказала ему.
– Для тех, кто ходит в Пустоши, – качнул головой ректор. – И способен вернуться оттуда живым.
Я промолчала, хотя мне только что в мягкой форме объяснили, что делать мне здесь нечего и эта академия не для таких, как я.
И даже назвали причину.
Но свою обиду я могла если только засунуть туда, куда вновь постарался пристроить порванную штанину Гордон Стаффорд, украдкой пытавшийся хоть как-то заделать оставленную хаддеришами дыру на ягодице.
У него ничего не вышло, вот и у меня не получилось. Мне все-таки было обидно.
Тут ректор повернулся к старосте.
– До момента своего перевода мисс Райт будет находиться под вашим личным присмотром, Стаффорд! Отвечаете за нее головой!
Произнес он это таким тоном, что стало ясно: не шутил.
– Но за что?! – страдальчески произнес староста. – Почему именно я должен за ней приглядывать? Я ведь ничего такого не сделал!
– За это и будете, – с невозмутимым видом отозвался ректор. – За то, что вы ничего не сделали, Стаффорд!
На этом наша аудиенция закончилась, и мы понятливо покинули кабинет.
Я шла первой, но вовсе не из-за того, что моя «нянька» Гордон Стаффорд решил проявить галантность. Мне не хотелось еще раз увидеть то, на что я уже успела вдоволь насмотреться.
К этому моменту я успокоилась и сумела себя убедить, что до перевода в Людскую Академию оставалось всего ничего. Скоро император даст свое согласие, после чего я уж как-нибудь найду способ вернуться на Пратт.
***
Грейсон Ховард и Киран Сандерс
– Итак, – произнес Киран, когда они остались вдвоем, – выпьем же за здоровье нового ректора Академии Драконов! И пусть его жизнь не оборвется столь неожиданно, как старого!
– Ты думаешь, в возрасте сто восьмидесяти трех лет? – иронично поинтересовался Грей, вспомнив об архимаге Урмассе. – В окружении шестерых детей, двадцати двух внуков и бесчисленного количества пра-пра-правнуков?
– Ты прав, – немного подумав, кивнул его товарищ. – Нам с тобой до такого не дожить, так что давай мы просто выпьем! Скоро закончится твой вынужденный отпуск, ты вернешься в патруль, после чего сможешь приложить все усилия и не дожить до тридцати трех. Насколько тебя здесь заточили?
– На год, – поморщился Грей.
Тот монстр в Пустоши едва не разрубил его на части. Спас его Киран, вытащив едва живого с поля боя. Но пусть подвижность тела почти полностью восстановилась, владение магией до сих пор не вернулось в полной мере.
Целители давали Грею три месяца до окончательного выздоровления, но император почему-то захотел услышать год, и напрасно Грей осторожно намекал тому на ошибку.
Вместо этого император отдал под его руководство осиротевшую после кончины ректора Урмасса Академию Драконов, и Грею пришлось принять новое назначение.
Пусть он и собирался вернуться в Пустоши, но вместо этого всю последнюю неделю перенимал и вникал в дела академии, одновременно стараясь не поддаться соблазну и не погрузиться в пучину выпивки, в которой уже долгое время пребывал его друг.
Зато Киран не планировал из нее выныривать.
В те редкие моменты протрезвления, когда друг поднимал голову над поверхностью, он напрочь отвергал любые предложения возглавить факультет Боевой Магии, а заодно поделиться опытом и своими знаниями со студентами.
Киран – именно тот, кто нужен будущим боевым магам, Грей был в этом уверен. Как и в том, что его друга нужно вытаскивать из состояния, в котором тот находился вот уже несколько месяцев. Если он отправится в Пустоши таким, каким он был сейчас, оттуда он уже не вернется.
Это понимал не только Грей, но и император, запретивший лорду Кирану Сандерсу участвовать в боевых действиях до особого его распоряжения.
Причину знали даже во дворце.