Ярар X. Война. Том II - Грехов Тимофей. Страница 37

Мерин очень просил своего друга заняться допросом Леголаса. А Эдвард очень долго просил принца не отдавать такого приказа. Ка Дель сам очень привязался к мальчику. Но в итоге сдался.

Леголас сломался на третью неделю. Он не сообщил ничего важного, но именно тогда Эдвард понял, что в Леголасе сидит матёрая взрослая личность. Позже он узнал его имя — Аракс. И так по ниточке, по ниточке Эдвард, используя страшные пытки и дурманящие вещества узнал, где находится физическое тело Аракса.

— Если мы убьём его, мой сын останется жив?

— Нет, — опустив взгляд ответил Ка Дель.

Оба мужчины за прошедшее время перестали быть похожи на самих себя. Случившееся сильно ударило по ним.

Эдвард знал где что находится в кабинете принца, и не спрашивая разрешения достал полупустую бутылку виски. Налив до краев два бокала, он подвинул один Мерину, а второй не чокаясь выпил сам.

— Предлагаю сообщить Тьер, — сказал Эдвард.

— Нет, — ответил принц. — Я не прощу себе, если не моя рука прервёт жизнь убийцы моего сына. К тому же, — положил он газету перед Эдвардом, — ему сейчас не до нас.

Мерин не стал говорить, что этой газете уже несколько дней. Он был уверен, что Эдвард не упустит столь важный нюанс.

« ВОЙНА! Славянская империя напала на столицу Бритской империи. Убиты император и императрица Виндзор!»

— Ни хрена себе! А разве так можно было? — удивился Ка Дель. Он смотрел на изображение, на котором дирижабли с гербом Тьер уничтожали столицу бриттов.

— А ведь если бы ты тогда не решил играть в благородство, Ярар остался бы в нашей Империи.

— Оставь, Мерин. Мы не раз обсуждали это. Или думаешь я не проигрывал в своей голове сюжет, что поступи я иначе, моя дочь, Элин, была бы жива?

Мерин тяжело вздохнул.

— Прости. Я не хотел всколыхнуть старую рану.

Эдвард кивнул, после чего налил виски, но уже наполовину.

— Когда полетим? — спросил Эдвард.

— Через три дня, — ответил Мерин.

— А что так поздно?

— Лондон почти весь выгорел. Советники императора наверняка соберутся чтобы обсудить эту ситуацию, и избрать линию поведения. Хоть Славянская империя наш союзник, но так поступать неправильно.

— Ага, неправильно, — усмехнулся Эдвард. — Ты вспомни что сотворили азиаты! А Тьер молодец! — Мерин сделал вывод, что друг захмелел. — Так показать всему миру, что не простит убийства своих родных.

— С этим не поспоришь, — согласился Мерин.

Однако жизнь и здесь вносит свои коррективы. Эльфийский совет назначали через четыре дня. И пока Мерин и Эдвард собирали самых верных людей, включая двух старших магистров, произошло нападение на тюрьму, в которой содержали Аракса. Причем те не пришли его освобождать. По следам на теле было видно, что Аракса убили очень быстро. Нападавшие сбежали. Но осмотрев тела павших воинов, эльфы смогли установить, что действовал элитный отряд вампиров.

Но Мерин не стал заниматься их преследованием. Он понял, что время уходит, и нужно срочно лететь в Африку, в город Кейптаун. И если он опоздает, никогда себе не простит.

Мерин летел на дирижабле, и выжимал из него максимальную скорость. Чтобы лететь быстрее он специально взял с собой магистра воздуха. И благодаря ветреному потоку они добрались до места за каких-то полтора дня.

Спустившись у горы, они увидели пещеру. Мерин был уверен, что это именно то, что они ищут. И стоило им приблизиться, как из пещеры показалось два человека.

— Фабиан? Что ты здесь делаешь? — спросил Мерин. Он никак не ожидал увидеть императора Гальской империи именно здесь. Но сказав это он осознал кем может быть император на самом деле.

— Мерин! — усмехнулся Фабиан. — А ты быстро. Я думал успею убраться.

— А ты, как я вижу, пришёл спасать своего брата?

— Да, — ответил он.

— Может пропустишь? — с надеждой спросил Гальский император. В этот момент рядом с ним встала женщина, расу которой было легко определить.

— Кто ты? — почувствовал огромную силу Мерин.

— Алиса Милано, принц Исаврийский, — ответила женщина.

Где-то он уже слышал это имя. ТОЧНО! Она помогла Ярару Де Тьеру, когда он находился на вампирских континентах.

Тем временем Фабиан положил бессознательное тело брата за большой камень, который прежде закрывал вход в пещеру и создал стихийный клинок.

Глава 14

Глава 14

За несколько месяцев до гибели Гавриила.

Алиса Милано после смерти лорда Кеннеди, единственного мужчины, которого она любила, отправилась так далеко, как только могла. Убедившись, что лорд Фолиант мёртв, она села на первое попавшееся торговое судно и отбыла на Австралийский континент. Там она поселилась в одной деревне, где жила пока не узнала, что армия вампиров высадилась на материк.

Зная, как проходит ассимиляция населения, она поняла, что сородичи её быстро вычислят. Но она этого не хотела. Поэтому, добравившись до порта, куда ещё не добрались её вампиры, она уплыла в Гальскую империю. Там проживало больше всего людей на планете. И когда до этой части континента доберутся вампиры, у неё будет много вариантов куда спрятаться.

Милано понимала, что её не разыскивают, что она не преступница и уж тем более не предательница. Но общественный строй вампиров выстроен на строгой иерархии. И какой бы Алиса не была могущественной магессой среди вампиров, на каждого сильного найдётся ещё сильнее. Тот же лорд Фолиант достиг небывалых высот. Благо, что он отправился в Стихию.

И узнав кто она, вампиры обязательно явятся к ней. Потом придут архимаги и потребуют службы. А если она не подчинится, то вступит в свою силу правило: «Ты или с нами, или против нас. Третьего не дано.»

Вольных вампиров такой силы никто не будет оставлять без контроля. Был ещё один вариант, — получить статус леди и занять место в Совете. Но для этого ей нужно возвращаться домой и заниматься созданием рода. Конечно можно было захватить чей-нибудь род. Так было быстрее и проще. Однако все вампирские рода давным-давно породнились. И попав в Совет она проживет не долго.

— Так вот как нынче живут архимаги? — спросил мужской голос. Алиса за пару сотен метров почувствовала запах сильной крови. Она отправила сына погулять с местными мальчишками, подумав, что сородичи её нашли. Она подпустила мага к себе, внушив ему обманчивую мысль, что он подошёл незаметно.

Но когда она обернулась, не сразу поверила своим глазам.

— Фабиан? — спросила она. Не узнать мужчину, чьё лицо было изображено на каждой золотой монете и чьи статуи были установлены на каждом центральном фонтане, было невозможно.

— А я до конца не верил своей разведке, которая мне все уши прожужжала о том, что в Люксембурге у меня живёт архимагесса.

— Ваше императорское величество, это огромная честь принимать Вас у себя дома. Если бы я знала заранее…

— Прекрати! — с небольшим раздражением произнёс Фабиан. — Ты ведь понимаешь, что я пришёл не просто так? — Алиса внимательно посмотрела в лицо архимага, кивнула. — Будешь служить мне?

— Нет, — сразу ответила она.

— Мне кажется ты не понимаешь в какой ситуации находишься, — спокойно начал говорить он. — Хотяяя, я не хочу начинать наше знакомство с угроз. Ответь мне, чего ты хочешь, и возможно я смогу тебе помочь.

— То, чего я желаю, ты мне не сможешь дать, — ответила Алиса.

— До меня доходили слухи, — перешёл к спланированной части разговора Фабиан, — что ты очень сильно любила лорда Джона Кеннеди. — Он сделал паузу. — Я не ошибусь предположив, что ты хочешь вновь его увидеть?

Алиса поняла слова архимага по-своему. Она быстро создала вокруг себя щит, и со стихийным клинком направилась в сторону императора.