Мистер Фермер. Ветра великих перемен! (СИ) - "Focsker". Страница 50
— Ты омерзительна, — поправив куртку, глядя Эсфее в глаза, произнёс я. — Идём, Зуриэль, у нас с тобой ещё много работы.
Ангел слушается моей команды. Не удосужившись узнать, нужно ли что-то её хозяйке, откланявшись, она выходит в коридор вслед за мной. Взгляд её не поднимается с пола, покачиваясь, она то и дело задевает стены, ножками своими голыми бьётся о пороги. Как же бесчеловечно, жестоко и нечестно говорить подобное при тех, кого создал, приручил… Чем ты думала и руководствовалась, Эсфея⁈
Вернувшись в дом, приглашаю туда же и следующую за мной безвольную куклу Зуриэль. Смахнув с её могучей спины снег, усаживаю за стол, велю Муррке подать отвара и чего-нибудь вкусного к нему.
— Ты как? — сидя рядом, глядя на зачарованный комплект брони, плод трудов Зуриэль, тихонько спросил я.
Ангел протянула руку, пальцы её огромной ладони заметно тряслись. Коснувшись их, ощутил холод, исходящий словно от льда.
— Я не знаю… Не понимаю это чувство. Скажите, Матвеем, чем я обидела создательницу?
Что? Ох, вот же блядство! Только конфликта детей и родителей мне не хватало. А ведь впереди у нас выяснения отношений с пленниками и крайне сложный диалог с попыткой их убеждения в том, что мы хорошие, а не работорговцы-пленители.
Взяв в прихожей плащ, накидываю на голые плечи ангела, а после осторожно, без пошлых мыслей и действий обнимаю. Не как суженую или любимую, а как человека, друга, чьё существование мне не безразлично.
— Ты ни в чём не виновата, просто замёрзла. Попей отвару, согрейся, попробуй немного поспать, как делают это другие смертные. Муррка, позаботься о ней.
Ледяные пальцы Зуриэль касаются моей ладони, берут за кисть, не позволяя разомкнуть объятий на её шее.
— А вы?
— А у меня ещё дела, отдыхай, красотка… — Улыбнувшись той, так и не поужинав, под недовольный взгляд надувшейся Муррки, отправляюсь к нашим гостям.
С кого начать разговор, подсказала Хохо. Все врачи му сейчас хлопотали о здоровье своего давно пропавшего сородича. Многочисленные раны дворфа и гарпий обрабатывали ученики и сама целительницы, свободными для разговора оказались только трусливые и, как сказал Рык, затраханные женщины-кролли во главе с плечистым безухим шахтёром. История мужика оказалась немного похожей на историю Кобаго. Только не убивал он никого и, когда в горы рухнула Эсфея, чудом пережив обвал, вместе с другими пленниками кинулся наутёк. Долгое время блуждал, жил на подножном корме, а потом наткнулся на группу низкоросликов, в числе которых находился и его старый знакомый. Дворфы приняли кролли как своего, и в поисках нового дома побрели они в далёкие дали. Ничего необычного, если не брать в расчёт то, что из всей группы дворфов до сегодняшнего дня в живых умудрился остаться только один.
У девчат рассказ оказался куда интереснее. Зная, где охотятся волколаки, хищники и гоблины, они рванули в противоположную сторону хребта. Туда, где дули горячие ветра, всегда светило солнце, царило лето, и, как им рассказывали другие пленницы, находилось место, где каждый мог чувствовать себя в безопасности. С ними шли ещё две кролли и две смуглокожие маленькие, меньше ушастых на полторы головы, представительницы пустынных лисиц. Даже то, что смуглые являлись хищниками, не остановило кролли. Они верили: хуже, чем было с рыкунами, быть не может. День за днём травоядные ждали подвоха, предательства и удара в спину. Но ничего не происходило. А когда они спустились с гор и поймавшие пик-пик лисы поделились с ними мясом, кролли так и вовсе расплакались. После чего, словно одна большая семья, стали делиться друг с другом всем, что только имели. Грели друг дружку холодными ночами, вместе мылись, вместе ели и вместе ложились спать.
Беда пришла оттуда, откуда никто, даже их провожатые, её не ждали. Достигнув границы земель, находясь всего в неделе от песчаных пустошей, за которыми пряталось «самое безопасное место во всём мире», женщины натыкаются на тех смелых и храбрых защитников порядка, Чёрных рыцарей, легендарных слуг Королевы матери.
Когда это произошло, группа их, готовившаяся и заранее собиравшая припасы для длительного перехода, была разделена на две команды. Две находящиеся сейчас в этой комнате кролли были в одной команде, две лисы и полюбившая охоту на пик-пик Око в другой.
Именно Око, всегда двигавшаяся позади лисиц, изучая их стиль движения и правила охоты, стала свидетелем жестокости, не уступающей тому, как с ними поступали в горах рыкуны. Увидев рыцарей, позабыв о всём, две лисицы, радостно пища, кинулись к ним, прыгая, восславляя их и прося помощи.
Лисиц ободрали до нитки, забрали всю еду, воду, а после толпой из двадцати рыл пытали и насиловали, желая узнать, где их подруги, о которых они сами рассказали. Око, ставшая этому свидетелем, побежала искать подруг, за ней следом увязался кто-то из охотников Чёрных рыцарей. По итогу, как только она нашла подруг, лучник прострелил ей ногу и почти что нагнал двух других, но удача оказалась на их стороне. Ужас, пересказанный Око, передался уцелевшим, ни о какой помощи схваченным и речи идти не могло. Не зная здешних мест, куда бежать и где прятаться, они не придумали ничего лучше, чем зимой вдвоём отправиться в родные края. На переходе крольчих и схватили хищники.
Ещё раз поглядев на тощих, изнеможённых девчат, с облегчением для себя принял то, что психика их пострадала не так сильно как я думал. Кролли, вид, по факту созданный для секса, из моих наблюдений, они лучше других переносили сексуальное насилие, относясь к нему почти что с равнодушием. Женщины и вправду были напуганы, вымотаны, местами закрыты, но выглядели в разы лучше той же Пом или даже Зелёной, что при «акклиматизации» казалась молчаливым куском шерсти и проблем. А ведь тогда её никто даже пальцем не трогал.
Стук в дверь отвёл меня от рассказов кролли. То была Хохо.
— Как дела у дворфа? — в первую очередь переживая за жизнь потенциального ремесленника, спросил я.
— Ран много, все серьёзные. Думаю, ближайшие несколько дней будут для него решающими, — честно, без какого-то оптимизма ответила целительница.
— Хуёво, а остальные? — вновь спросил я.
— С нетерпением ждут знакомства с вами, — одарив меня усталой улыбкой, ответила Хохо.
От автора: Спасибо за 400 лайков!
Хоть и с большим, прям огромным опозданием, но всё же, спасибо!
Глава 24
Гарпии, одни из самых необычных существ из всех увиденных мною в этом мире. Костлявые в талии, массивные в плечах, грудь подтянутая, небольшая, и ещё такие схожие, что у мужика, что у женщины — не отличишь. Спины их покрывало остроконечное оперение голубого оттенка. Руки, чуть длиннее чем у людей, вдоль, от плеча до кистей, словно пришитые рюшки, пёстрым украшением свисало оперение. Вместо пальцев от первой фаланги начинались длинные, сантиметров в десять, может больше, когти. Привычных мне стоп они так же не имели. Слабые, плохо развитые икры прикрывал белый короткий мех(скорее даже пушок), чем ниже, тем меньше меха, и так за коленом кость сужалась, нога, покрытая кожей, превращалась в лапу с пятью когтями. Что на руках, что на ногах гарпии имели одинаковый хват, будто не стопы вовсе, а четыре когтистые руки.