Мистер Фермер. Кровь с молоком! (СИ) - "Focsker". Страница 65
Примерно за десять — пятнадцать минут парни оглядели всё и уже плыли обратно. «Ни души», отогреваясь в переданных мною шкурах, стуча зубами, ответил воин, и галера наша двинула вперёд, к следующему, третьему острову. Там-то я впервые и увидел их… темный мех, с белым налипшим на него снегом, блистал в свете редких, пробивающихся через тучки лучей. Заметив нас, всеядные в панике забегали по берегу утоптанного острова, стали вооружаться, палками, копьями, всем тем, что было у них под рукой.
Впереди, не доходя до острова метров сорок, виднелась мель и поднимающиеся из неё верхушки притопленных корчей, кустов и прочего. Не смея рисковать кораблем и командой, велю спускать первую шлюпку, так же боясь, что шестеро гребцов(по три на каждую сторону), могут не справиться с управлением и попросту не догрести к нам, велю подвязать к шлюпке веревку и держать её, в ожидании возвращения спасательной команды. На борт шлюпки погружаются самые известные личности племён, то бишь Хохо и Мудагар, с ними пару здоровяков, что помогут транспортировать(перенести) раненых, больных и возможные пожитки местных.
При виде длинных ушей и рогов жители ещё больше оживились, начали что-то радостно кричать и прыгать. Диковинное, морское чудовище оказалось дружелюбным и принесло с собой друзей. Понимая, что помощь близка, выдры начали нырять в воду, кто-то поплыл прямо к шлюпке, кто-то, просто ныряя, исчезал, а после появлялся с двумя-тремя сородичами.
Кобаго, видя моё удивление, решил поделиться со мной знаниями:
— Многие выр-выр роют для себя норы под водой. Как — не знаю, это их секретная техника строительства. Делают это они на случай, если хищники каким-то образом смогут добраться до их островов. Холодными зимами, когда берега покрывались льдом, такое случалось. И когда это происходит, они прорубают лунки и ныряют, спасаясь в самой, казавшейся безнадёжной ситуации…
— Понял. — Кивнул я, велев приготовить все, чем-только можно согреться. От шкур и до теплого отвара. Первые из выр-выр, минуя шлюпку, тут же гребли к сетям на нашем борту. Видя, как свободные от гребли и координаций действий Пом и Зелёная готовятся помогать первым взбирающимся, воскликнул:
— Отойдите от бортов!
Если хищники окажутся первыми членами команды, которых увидят выр-выр — это станет проблемой и может подорвать дальнейшие доверительные отношения! Оттолкав в сторонку непонимающих девчонок, велю другим принимать гостей. Поступил я верно. Радостно приветствуя и обнимаясь с кролли, выдры шокировано, словно не понимая, какого хуя тут происходит, глядят на замерших напротив них хищниц.
— Хищники! — Только высунув голову, пискнула мелкая, кареглазая выдрочка с круглыми, маленькими меховыми ушками. Испугавшись, она отталкивается от борта, хочет нырнуть в воду, но прихвативший её за холку здоровяк му, закидывает нудистку беглянку в лодку.
— Не пугайся, они друзья! — Первое впечатление слишком важно. Девчушка, чьё тело больше, чем му и кролли покрыто мелким, плотным мехом напугана, а значит, настало время для меня — парламентёра. Подскочив к той, на плечи девушки накидываю шкуру, пытаюсь успокоить, говоря о том, кто я и что существо в безопасности. Вроде убеждение моё действует, как вдруг, милое, хлопающее своими глазками существо, что уже почти поверило мне, переводит свой взгляд на мой карман и так не вовремя проснувшуюся в нём фею.
— Матвеем, ты можешь не дёргаться, я ведь уснуть пыта… о, привет, я Семечко, а ты наверное выр-выр? — Высунувшись, только и успела произнести фея, как выдра, закатив глаза и выплюнув грубое «ручной демон», тут же потеряла сознание. Блять…
— В смысле демон, я фея! Матвеем, что за грубияны тебя окружают, почему они все считают меня демоном, они не видят моих крыльев, я… — Разошедшаяся пискля привлекает к себе внимание. Галера, хищники, карманный демон, странный, лысый хуй в моём исполнении. Выр-выр на судне становится всё больше, точно так же как становится больше непонимания, волнения и недоверия к моей персоне.
— Староста, мне кажется вам вместе с хищниками и Семечком лучше пока затеряться где-нибудь между гребцов. — Накинув мне на голову капюшон, толкнула меня в сторону хищницы Муррка, а после, прикрывая своей плечистой, грудастой фигурой, стала размещать всех прибывших и продолжавших прибывать.
— Нам не рады, да, Матвеем? — Когда я обнял моих зубастых красавиц и стал уводить вслед за собой, спросила Зелёная.
— Да, и самое горькое в этом, что даже мне они не рады… — Выплюнул я, едва сдерживая своё внутреннее недовольство и разочарование. «Им просто нужно привыкнуть, Матвейка, просто нужно привыкнуть» — утешал себя я.
С второго, самого дальнего из населенных островов мы забрали тридцать четыре выдры, из которых большая часть являлась молодежью. Почти никаких пожитков, никакой одежды, только самое необходимое в виде рогатых копий(трезубцев для ловли рыбы) и самой рыбы, подвешенной на перекинутых через плечо веревочках. То была третья и самая молодая семья племени, имеющая фамилию Вырьяра. Они, носители молодой крови, являлись добытчиками. Второй семьёй, уже повзрослее и многочисленней являлись Вурлазья. То уже приспособленцы, строители и разведчики. Ну и главной, семьёй считались Вырварра — защитники, управленцы, самые многочисленные, гордые и… и бесполезные. На коих и имели зуб две другие семьи. Именно после свадьбы дочери Вырварра на сыне семьи Вырьяра, произошёл большой конфликт, после которого, воинственно настроенную молодежь самой малочисленной семьи отправили в дальний охотничий рейд. Дочь главы семьи, по факту уже женщина, не имела права выбирать себе в мужья кого-то столь недостойного, но получилось, как получилось…
Об этом всём во время нашего передвижения до следующих островов рассказала мне Хохо, коей молодежь угнетенной третьей семьи уже успела нажаловаться.
Кажется, вместе с племенем выр-выр, мне так же переходят и все их родовые разногласия. Мало мне было высокородного ублюдка в рядах кролли, этого сукина сына Эрла, так теперь, кажется ещё проблемы и с главой выдр назревают раньше времени. Может ну его? Ночью во время возвращения выкинуть за борт и путь потеряется где-нибудь?
— Мы решим их проблемы позже. — Всё так же, стараясь лишний раз не попадаться на глаза выдр, чилил (расслаблялся) на носу корабля, в ожидании следующей стоянки и момента, когда меня позовут для знакомства с главами семей. До берегов следующих островов добирались в разы дольше. Погода портилась, маленький, редкий снежок превратился в настоящий снегопад, осложняя видимость. Так же, пуще прежнего, разыгрались ветра. Волна увеличилась, грести стало в разы сложнее. Около трёх часов, борясь со стихией, пару раз разворачиваясь из-за закручивающихся ветров, мы шли до четвертого острова. Спрятавшись за просторами коего, почти как дед Мазай, вновь отдаю команду спасать наших новых друзей. Гребцы выдохлись, требовался отдых, перерыв перед движением к следующей точке, коих в нашем маршруте ещё как минимум две.
— Воины устали. — Озвучив и так известную мне истину, обратилась со словами опасения Пом.
— Придётся терпеть. — Ответил я. — Усадите рядом с гребцами новоприбывших выр-выр, пусть берутся за работу. Кролли и му держатся за дальние концы и направляют вёсла, а эти, сидя у борта, помогают им. Если не будет получаться, то у следующего острова привяжемся к дереву и будем отдыхать.