Звезда сомнительного счастья (СИ) - Шах Ольга. Страница 18

Поэтому, уже ночью мы приехали к высокой кованой ограде моего будущего дома.

Эдмунд спрыгнул на землю и заколотил в ворота с бешеной силой. Тишина была нам ответом, они были заперты изнутри, и открывать ворота желающих не было. Так, кажется, горячий ужин и ванна отодвигаются на неопределённое время. Тогда Ричард, равнодушно пожав плечами, велел Хьюго перелезть через забор и отпереть ворота с другой стороны. Парень так же спокойно и ловко, прямо скажем, со знанием дела, перелез, повозился там, и медленно и со скрипом открыл ворота.

Несмотря на то, что я была полностью в своём праве, мне стало немного неуютно от того, с какой скоростью распахнулись ворота. Карета медленно втянулась в сад, дорога из каменных плит, как я поняла, нуждалась в ремонте, поскольку карету снова зашатало и затрясло.

Хотя… насколько я поняла, поместьем никто особо и не интересовался, так что некое запустение легко объясняется. Я хочу сказать, что если подъездная дорожка к дому будет единственным местом, которое мне придётся отремонтировать, то я буду очень рада.

Между тем, карета уже успела остановиться возле входной двери, и история с бешеным тарабанием повторилась. Я же решила не дожидаться того момента, когда обслуга решится на то, чтобы их отпереть, и выпала из кареты, которую уже тихо ненавидела. И теперь стояла возле двери, ёжась от ночной прохлады.

- Однако не торопятся нам тут открывать. Не ждали они нас, что ли? – возмутилась я, подавляя в себе желание от души ногами пнуть в преграду, которая отделяет меня от вожделенных благ цивилизации.

Наконец, в окне показался тонкий и робкий отблеск свечи, занавеска на окне осторожно отодвинулась, и старческий дребезжащий голос сварливо поинтересовался, какого чёрта кого-то принесло в ночь глухую.

- А то ходят тут всякие! А постоялого двора у нас нету! – высказался всё тот же дребезжащий голос.

- Открывай быстрее! Хозяйка приехала! – не выдержал Хьюго, который и раньше не отличался ангельским терпением, а сейчас и вовсе рассвирепел.

Всё тот же дедок, срываясь на фальцет, заголосил, что никаких хозяек он не знает, никаких хозяек ему тут не надо, и вообще, мы адресом ошиблись.

Да уж… судя по всему, письмо папенькино не дошло до адресата. Либо он просто забыл его отправить, что тоже возможно… но это не означает, что я собираюсь провести остаток ночи на крыльце. Сообразил это и Ричард, из уст которого посыпались угрозы.

Я поняла, что так дело с мёртвой точки не сдвинется, поэтому громко сказала, обращаясь к охранникам:

- Хватит ругаться! Разбейте это окно рядом с дверью, и вся недолга.

Я решила, что вставить завтра окно будет гораздо проще, нежели что-то попытаться сейчас доказать перепуганному старику. Конечно, от нашего появления в окне он может перепугаться гораздо больше, но чем-то придётся пожертвовать.

- Как прикажете, леди Деймор! – восхитился подобным распоряжением Ральф, перехватив свой тяжёлый меч поудобнее.

Я отошла подальше для того, чтобы осколки от здоровенного окна в пол не полетели прямо в меня.

С той стороны двери заполошно заверещали. Я плохо поняла, что именно там сказали, но смысл был ясен – стекло было жалко до слёз. Однако спустя пару секунд раздалось осторожное:

- Неужто и взаправду кто из хозяев вдруг пожаловал?

После чего ещё долго отворялись многочисленные запоры и засовы, и показалось испуганное лицо пожилого мужчины, исподлобья смотрящего, как жизнерадостный Ральф бочком внедряется в холл.

Ну, наконец-то! Следом зашла я, но увидеть что-то в свете крошечного огарка было невозможно.

- Матерь Божья! – поразился враз повеселевший дедок – Стало быть, действительно молодая хозяйка приехала! А я-то уж испугался, думал, смертоубийство моё тут будет.

Дедок ещё что-то радостно лопотал, говоря о моём фамильном сходстве с Куинси, но я его не слушала. Очень хотелось спать, впрочем, как всем, так что я прошла в тёмный холл, загромождённый какой-то мебелью, и просто махнула рукой:

- Всё потом! Сегодня я могу переночевать в любой комнате, просто принесите горячей воды и чистых полотенец.

- Кому принести-то? – заткнулся на середине слова дедуля – Один я тут остался.

Глава 13

Один? Что значит – один? Я недоумённо посмотрела на Ричарда, который тоже был не в настроении разгадывать ребусы, так что рассерженно сжал губы.

- Ты чего мелешь, старый? Я самолично слышал от лорда Деймора, что он письмо отправил своему управляющему в Нейтон. Где указал, что молодая хозяйка, леди Елена, вступила в права наследования, которые были ей переданы после её совершеннолетия её отцом, и сейчас прибывает в поместье.

Старик задумался на пару мгновения, но потом просиял:

- Вы уж простите меня, я со страху-то всё напутал…

Я вздохнула с облегчением – ну, слава Великому, теперь-то он, наконец, соизволит позвать кого-нибудь из горничных, экономок, да хоть кого-то, кто мог бы показать, где мы могли бы переночевать…

Однако дедуля произнёс совершенно иное:

- … сначала-то надо было представиться вам, чин по чину. Так вот, я Гарин, леди, раньше я был рабочим по дому. Когда починить чего из мелкого, в саду помочь или ещё что. А сейчас вот… один я тут остался, потому как идти мне всё равно некуда.

Дедок поклонился с важным видом и уставился на меня. Так, ничего не понимаю… когда Ричард открыл рот для того, чтобы вновь высказать своё возмущение, я только махнула рукой: всё завтра. А пока что поднялась вслед за дедулей по скрипучей лестнице на второй этаж. Света от его свечи хватало только на то, чтобы не переломать себе ноги в темноте.

Гарин открыл мне первую попавшуюся дверь и вежливым жестом пригласил меня внутрь. Я зашла и села на колченогий стул.

- Леди? – тревожно сказал Ричард – Я знаю, что вы очень устали, но извольте обождать немного, сейчас мы отыщем лохань…

- Ну да – перебила я его – А потом ещё затопите печь, натаскаете воды и принесёте мне всё это для моего омовения… не стоит. Мне и так сойдёт, лишь бы было, где поспать.

Ричард посмотрел на меня, подумал и сказал:

- Как прикажете, леди!

Несмотря на то, что я в темноте не видела выражение его лица, я не сомневалась в том, что его не устаивает, что он не в состоянии обеспечить меня необходимым комфортом.

Я слабо улыбнулась, когда все вымелись и остались только тётушка Алисия и Оливия, которые принесли ещё одну свечу и теперь суетились, устраиваясь на ночь.

Утро наступило для меня внезапно, оно было каким-то холодным и сырым, что ли… я открыла глаза, села на своём ложе и осмотрелась вокруг, очень уж любопытно, куда меня поселили вчера. Оказывается, что это было когда-то чем-то вроде малой гостиной, что ли. Во всяком случае, стояло несколько мягких диванчиков, обитых выцветшим бархатом, имелось несколько столиков, два больших окна без занавесок и даже стоял огромный камин, отделанный светлым мрамором. Пожалуй, лет этак двадцать тому назад, это была светлая и красивая комната.

Я встала и подошла к окну. Судя по всему, было ещё очень рано, солнце недавно поднялось и теперь освещало внутренний двор, заросшие тропинки сада и какие-то беседки, сейчас скрытые в рассветной дымке. В доме была тишина. Чья-то тень мелькнула в саду. Я, даже не вглядываясь, твёрдо знала, что это может быть только Ричард, который снова занимается этим странным действием – боем с собственной тенью.

Я уже видела это как-то раз и была впечатлена – медленные плавные движения быстро менялись на молниеносные, далее следовал удар, означающий гибель невидимого противника. Или серия быстрых взмахов меча, далее нырок, опять точный удар снизу, и снова враг повержен.

А сейчас Ричард передвигался по дорожке, волосы и голый торс с хорошо выраженными мышцами были влажными, очевидно, он уже успел умыться на улице. При виде такого богатства я внутренне зачарованно вздохнула. И даже… позавидовала его жене… «не оскорблю свою супругу подобным поведением…». Хотя, чего это я размечталась? Сейчас первостепенное значение для меня – разобраться со своим наследством и всей этой разрухой. При виде того места, где мне пришлось ночевать, я подумала, что все эти годы поместье никого не интересовало. Куинси вступил в права в интересах дочери, и всё на этом. А тут пошло на самотёк, отсюда и повсеместная разруха и запустение.