Стрела (Плененный любовью с исправлениями) - Маккарти Моника. Страница 55
Но Кейт не была беспомощна. Внезапно она перестала сопротивляться. Как только давление ослабло, она среагировала: согнула колени и сложилась достаточно, чтобы наклонить голову и сильно ударить ею назад по его лицу. Поскольку Грегор был высоким, она попала ему в челюсть, а не в нос, но удар оказался достаточно сильным.
Грегор охнул от боли и согнулся вперед. Воспользовавшись моментом, Кейт вывернулась, врезала локтем ему по ребрам и в то же время зацепила щиколоткой его за ногу.
Он не упал, но покачнулся достаточно, чтобы она смогла вырваться.
Когда Кейт обернулась к Грегору, он потирал челюсть.
– Ты в порядке?
– Все нормально, – ответил он. – Хорошо сработано. Когда будешь готова, мы попробуем снова, и я покажу, что делать, когда тебя прижимают к стене с ножом у горла.
Она кивнула, изучая его сосредоточенное выражение. Кейт знала, что к тренировкам он относится серьезно, очень серьезно, – но чувствовала, что это неспроста. Грегор работал с ней гораздо жестче, чем прежде. Словно пытался предусмотреть каждое вероятное нападение, с которым справиться предстояло бы ей одной.
Грегор вытащил наполненный колодезной водой мех из кучи оружия, которое принес для тренировки, сделал большой глоток, а потом передал Кейт. Хотя день был холодный и облачный и временами начинал идти снег, ее щеки раскраснелись и погорячели.
Она вернула ему мех, когда закончила.
– Тебя что-то беспокоит, Грегор?
– Нет.
Кейт нахмурилась.
– Правда? Ты сегодня довольно настойчив. Это как-то связано с тем, что произошло в лесу? Я думала, ты никого так и не нашел?
– Не нашел. Но там кто-то был. Не просто кто-то. Я насчитал, по меньшей мере, пять пар следов.
– Это могут быть простые путники.
Его рот сложился в тонкую линию.
– Что? – удивилась она.
Грегор метнул в ее сторону серьезный взгляд.
– Там не просто кто-то проезжал. Они оставались там несколько дней.
– Откуда ты знаешь?
– Они сбежали очень быстро и не успели спрятать свой мусор.
Кейт поморщилась от неприятной мысли.
– Ну и что с того, что они провели там несколько дней? Почему это так тебя беспокоит? И какое это имеет отношение ко мне?
– Это не имеет никакого отношения к тебе, – сказал Грегор. – По крайней мере, прямого. Может, это ничего и не значит. Черт, скорее всего, ничего не значит!
Он выглядел так неуверенно, что Кейт потянулась к нему.
– В чем дело, Грегор? Чего ты недоговариваешь?
Грегор долго смотрел ей в глаза. Наконец он вздохнул и запустил руку в волосы.
– Думаю, ты имеешь право знать, и поскольку секрет уже вышел наружу, я не совсем нарушу свою клятву.
– Какую клятву?
Он огляделся вокруг, словно хотел убедиться, что никто не подслушивает. Увидев, как несколько членов клана слоняются возле бараков, Грегор потянул ее на дальний край тренировочного поля к невысокой деревянной ограде.
– Я не был до конца честен, когда говорил о своей роли в королевской армии.
Сердце Кейт остановилось, а затем начало неистово стучать.
– Не был?
Он покачал головой.
– Ты была права. Я не просто лучник.
Кейт с волнением ожидала продолжения. Грегор вел себя так таинственно и странно, что она занервничала.
– Ты когда-нибудь слышала о фантомах Брюса?
Она улыбнулась.
– Ну конечно. О них все слышали, но…
Кейт замолчала, глаза вытаращились, а рот открылся от удивления. Неожиданно все стало на свои места. Как будто у нее в голове что-то щелкнуло, и все, что не имело смысла, сложилось в ясную картину.
– Ты фантом?
Грегор ухмыльнулся.
– В некотором роде. Хотя, как видишь, я не привидение, и это была не наша идея изображать их, но слухи оказались полезными и много лет не позволяли врагам выследить нас.
– Нас? И сколько вас?
Он помедлил.
– Я не хочу рассказывать больше, чем тебе нужно знать. Я бы вообще ничего не рассказал, но, кажется, мое место среди гвардейцев теперь раскрыто. – Грегор коротко объяснил ей, что произошло в Бервике, умолчав о билетах. С него вполне хватило Ястреба, он не хотел выслушивать это еще и от Кейт. – Мы решили сохранять наши личности втайне не только чтобы уберечься от врагов, но и чтобы защитить наши семьи. Если они не могут добраться до нас, то могут попытаться достать нас через тех, кто нам дорог. Но это было до того, как большинство женились. – Он улыбнулся. – Скажем так, возможность хранить секреты от жен лучше работала в теории, чем на практике. Почти всем фантомам удается скрывать свои личности, есть только пара исключений, и теперь я, похоже, стал одним из них.
– Значит, ты устроил весь этот кошмар сегодня, потому что ты думаешь, мне может грозить опасность?
Грегор выругался.
– Я, наверное, перегнул палку, но не хочу рисковать. Если бы я думал, что это обеспечит полную безопасность, я отослал бы тебя с Фаркуаром, вне зависимости от того, как сильно тебя хотел. Но жена или «подопечная» большой роли не играет. Ты, Джон и Патрик – все находитесь в опасности.
Кейт была еще слишком потрясена услышанным, чтобы ругаться по поводу Фаркуара.
– А Джон и Патрик знают?
Он покачал головой.
– Я думаю, Джон подозревает. Но им обоим придется сказать.
Кейт уставилась на Грегора, словно увидела его впервые. О таком она и помыслить не могла.
– Фантом? Поверить не могу. Говорят, вы сверхлюди, которые могут проникать сквозь стены и растворяться в тумане. Говорят, вас нельзя убить. Что вы все великаны и… Она замолчала, кое-что вспомнив. – Когда вы меня нашли в колодце, на вас на всех были эти жуткие шлемы, черные накидки и пледы. Я сначала решила, что вы демоны. Они тоже фантомы, так?
Грегор мрачно кивнул.
– Если я попрошу тебя забыть их имена, ты сможешь?
– Я попробую, но боюсь, что у меня слишком хорошая память.
Он криво улыбнулся.
– Я так и думал. Но я подозреваю, что не смогу скрывать от тебя личности остальных слишком долго.
– Я никогда не предам твоих друзей, Грегор.
– Да, но я не хочу, чтобы ты когда-нибудь попала в руки людей, которые вынудили бы тебя это сделать. Как ты относишься к тому, чтобы переселиться на Западные острова, пока война не закончится?
Кейт скептически посмотрела на него.
– Ты шутишь, да?
– Отчасти. – Грегор убрал за ухо прядь темных волос с ее щеки. – При мысли о том, чтобы оставить тебя одну, когда Брюс пошлет за мной, мне становится не по себе.
Кейт тоже не хотелось об этом думать, хоть она и понимала, что это произойдет скоро – может, даже через день после свадьбы.
– Я буду не одна, – сказала она. – Со мной Джон и другие твои люди. Я постараюсь никуда не отлучаться. И может, у меня нет сверхсилы и навыков фантома, но я в состоянии постоять за себя в случае необходимости.
Грегор кивнул.
– Я никогда не думал, что так хорошо иметь жену, умеющую драться.
Кейт усмехнулась.
– А я никогда не думала, что выйду замуж за привидение.
– За фантома, – сухо поправил он. – Ну, теперь ты знаешь все мои секреты. – Она побледнела, но он не заметил и наклонился поцеловать ее в макушку. – Может, возобновим тренировку с кинжалом?
Кейт кивнула. Потрясение от новостей Грегора померкло, когда она осознала смысл его слов. Ведь теперь она знает все его секреты, но он по-прежнему не знает ее. И Кейт понимала, что рано или поздно ей придется рассказать ему правду. Она больше не могла убеждать себя, что имя ее отца не имеет для Грегора никакого значения. Вопрос заключался в том – и она его боялась, – как он отреагирует, когда узнает правду.
Грегор обхватил Кейт сзади за шею, острое лезвие кинжала прижималось к ее горлу. Он показал ей два способа выбраться. У нее получился первый – навалиться на его предплечье обоими руками, а потом резко ударить его о твердую поверхность – в данном случае по стене барака. Но со вторым у Кейт возникли сложности.
– Опусти подбородок, чтобы защитить горло, – велел Грегор. – И тебе еще нужно потянуть меня за руку и опустить лезвие так, чтобы оно оказалось у твоего плеча, а не у шеи. Поворот должен быть резче. Ты не должна позволить мне опомниться и вернуть лезвие в исходное положение.