Желания города Бэрмор - Мэри Влад. Страница 7
Три дня… Да он издевается!
– Почему вы доверяете это обычной девчонке?
– Такой ли уж обычной? Ты его дочь, Анже́лика. При таком раскладе скажи мне, у кого больше шансов попасть к Владу домой: у тебя или у агента под прикрытием?
Я не нашлась, что ответить, потому как не знала ответа. Пустит ли меня Влад в свой дом? Вообще не факт. И пока что у меня даже идей не было, под каким предлогом я могу туда напроситься.
– Что на флешке? – спросила я, взяв её со стола. Она действительно была очень миниатюрной.
– Всего лишь данные. Я бы не советовал изучать содержимое. Тебе всё равно не удастся. Вот Ян, возможно, смог бы сделать это, не спалившись. Но не ты, – Бьёрк усмехнулся. – Наверное, он смог бы даже скопировать данные, не повредив при этом носитель. Однако способности Яна ещё долго будут недоступны. Какая жалость.
– Не спалившись… Не повредив носитель… Что это значит?
– Если вставишь флешку в ноутбук или в любое другое устройство, я узнаю об этом. Если попытаешься скопировать данные, чип памяти сгорит раньше, чем начнётся перенос. Так что смухлевать ты не сможешь. Если хочешь и дальше наслаждаться свободой и общением со своими парнями, то сделаешь всё по инструкции. Придёшь домой к Владу, подбросишь ему флешку и побеседуешь с папочкой, ведя себя максимально естественно, чтобы не вызвать подозрений. После того, как выйдешь от Влада, отправишь мне сообщение, а потом уничтожишь телефон. Само собой, избавиться от него нужно будет в безлюдном месте. Разбей или сожги. Ничего сложного. Ты справишься. Повтори, если поняла.
Бьёрк снова обворожительно улыбнулся, а у меня от переживаний скрутило живот. Я понимала, что на флешке могло быть что угодно. Алекс ведь говорил, что информация – это тоже оружие. И иногда оно стреляет в своего обладателя. А раз на этой флешке ввинчена такая защита, значит, информация там могла быть действительно опасной.
– Я приду к Владу домой, спрячу флешку в кабинете, какое-то время пообщаюсь с Владом, а когда выйду от него, отравлю вам сообщение. Телефон уничтожу в безлюдном месте. Сделаю всё по инструкции и как можно быстрее, – выдавила я из себя, отчаянно желая быстрее избавиться от этой злосчастной флешки.
– Вот и умница. Я знал, что на тебя можно рассчитывать. Готова ехать домой?
– А как же Алекс, Ян и Кристина?
– Кристину уже выписали, час назад её забрал парень. Алекс и Ян пока останутся здесь. Их лечащий врач сам решит, когда им можно будет поехать домой.
– Почему мне не сказали, что Кристину выписывают?
– А кто ты такая, чтобы мы перед тобой отчитывались?
И правда… Никто. Для них так уж точно просто букашка. Мусор на дороге.
– Поехали, Анже́лика. Или ты хочешь остаться здесь?
Бьёрк встал и направился к выходу, а я поплелась за ним. И как бы я ни хотела быть рядом с Яном и Алексом, но и Макса с Виком я тоже хотела увидеть и убедиться, что с ними всё в порядке.
Дорога до Бэрмора заняла больше двух часов, и весь путь до дома я мучалась сомнениями, правильно ли поступила, согласившись на предложение Бьёрка. Но и отказаться я не могла. На кону стояла свобода – моя и моих парней.
Я была уверена, что с последствиями принятого мной решения мы разберёмся. Если будем все вместе – живые, здоровые и свободные.
Глава 6
Вик
Третий день нашего домашнего ареста подходил к концу, когда к воротам подъехала машина. Само собой, это могли быть только федералы. Неважно, что их люди и так ошивались в нашем доме, вновь прибывшие вполне могли вызвать бурю.
Я уже приготовился охлаждать пыл Макса, но потом вздохнул с облегчением, вспомнив, что он сейчас плещется под душем и не может слышать, что происходит на улице.
Натянув куртку и ботинки, я вышел из дома. Но даже рассмотреть толком ничего не успел, как Лика повисла у меня на шее.
– Вик, – прошептала она, уткнувшись в мою грудь. – Вы правда дома. Я так рада.
Я погладил её по голове и взглянул на Бьёрка, стоявшего чуть поодаль. Он улыбался до того надменно, что хотелось подправить ему рожу кулаком, но, разумеется, я сдержался. И в очередной раз подумал о том, как хорошо, что Макса сейчас тут нет.
– Лика, зайди в дом, – попросил я, чуть отстранив её от себя и оценив куртку, которая была ей велика и явно плохо согревала. – Мне нужно переговорить с Бьёрком, а ты слишком легко одета.
– Хорошо, – Лика кивнула и направилась ко входу в дом, не возражая и не переча мне.
– А меня не пригласишь войти? – с сарказмом поинтересовался Бьёрк, стоило Лике скрыться за дверью.
– Тебе тут не рады.
– Ну, может, ты всё же поблагодаришь меня, если скажу, что с этой минуты я снимаю с вас домашний арест.
– С чего такая щедрость?
– Всё-таки вы наши незаменимые партнёры. Будем считать, что мы слегка погорячились. Приносим извинения за неудобства.
Бьёрк явно врал. А ещё издевался. Но вывести его на чистую воду сейчас не представлялось возможным. Поэтому я решил подыграть, с лёгкостью нацепив на себя маску недалёкого здоровяка, не обременённого мозгом. Все всегда велись на это, потому что именно таким меня и считали.
– Ладно, проехали, – я кивнул и протянул Бьёрку руку. После того, как он пожал её, я продолжил: – Забирай своих и валите отсюда. Даю вам пять минут.
– А потом? – спросил он, ухмыляясь.
– Церемониться не буду. Вы на частной территории, парни, так что срать я хотел на ваши значки и звания. Не свалите через пять минут – и я вас отсюда за шкирку вышвырну.
– Понял.
Бьёрк всё ещё боролся со смехом, однако достал телефон и набрал главного группы, что сторожила нас. Не прошло и четырёх минут, как семь федералов с сумками наперевес вышли из дома, отдали Бьёрку честь и покинули нашу территорию.
– Сообщи, когда Алекса и Яна можно будет забрать.
– Всенепременно. Что ж… – Бьёрк засунул руки в карманы пальто и склонил голову набок. – Видимо, пора и мне откланяться.
– Да, будь так добр, вали уже.
Он кинул мне на прощание многообещающую ухмылку и вышел за ворота. Едва дверь за ним захлопнулась, я активировал защиту. Мало ли кого ещё нелёгкая принесёт…
В доме было на удивление тихо. Я повесил куртку на вешалку, разулся и поднялся на второй этаж. Макс всё ещё не вышел из ванной, и я решил проверить Лику.
Она сидела на кровати и смотрела в одну точку. Я подошёл, опустился перед ней на колени, и только тогда Лика посмотрела на меня.
– Они чуть не погибли, Вик, – прошептала она. – Если бы Ноа не пришёл, они бы умерли. Я ничего не могла сделать, поминаешь? Я не… Я такая бесполезная. Я…
– Тшшш… Всё позади. Теперь всё хорошо, Лика.
Я сел рядом с ней и обнял. Лику трясло.
– А хорошо ли? – тихо спросила она.
Врать не хотелось, и я просто гладил её по голове, перебирал волосы, и Лика понемногу начала успокаиваться.
– Ты голодная? Уже поздно, но я могу что-нибудь по-быстрому приготовить.
– Нет, я не голодна, спасибо. Но я не хочу сегодня быть одна. Мы можем… – она запнулась. – Можем лечь спать все вместе? Втроём.
– Эм…
Теперь пришла моя очередь запинаться. Во-первых, было очень странно слышать от неё такую просьбу. Во-вторых… ну не любил я спать всей кучей. Вдвоём с Ликой – отлично. Но вот мужской храп под боком меня не впечатлял.
– Вряд ли какая-то из кроватей вместит троих, – попытался выкрутиться я. – Но тебе не нужно спать одной, если не хочешь. Можешь лечь с Максом или со мной.
Лика отстранилась и посмотрела мне в глаза. Кажется, отступать она была не намерена.
– Значит, расстелем в гостиной, – спустя несколько секунд сказала Лика, подтвердив мою догадку. – Диван достаточно большой, мы легко поместимся.
Пока я размышлял, какую ещё отговорку придумать, в комнату зашёл Макс.
– Бегунья? Да ладно? Ты вернулась!
Не обращая внимания, что полотенце, обёрнутое вокруг бёдер, так и норовило соскользнуть, Макс в три шага пересёк комнату. Лика поднялась ему навстречу, и он крепко сжал её в объятиях.